Paroles et traduction The Del McCoury Band - Streets of Baltimore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets of Baltimore
Улицы Балтимора
I
sold
the
farm
to
take
my
woman
where
she
longed
to
be
Я
продал
ферму,
чтобы
отвезти
тебя
туда,
куда
ты
так
стремилась,
We
left
our
kin
and
all
our
friends
back
there
in
Tennssee
Мы
оставили
родню
и
всех
друзей
там,
в
Теннесси.
I
bought
those
oneway
tickets
she
had
often
begged
me
for
Я
купил
те
билеты
в
один
конец,
о
которых
ты
так
часто
просила,
And
they
took
us
to
the
streets
of
Baltimore.
И
они
привезли
нас
на
улицы
Балтимора.
Her
heart
was
filled
with
laughter
when
she
saw
those
city
lights
Твое
сердце
было
полно
смеха,
когда
ты
увидела
эти
городские
огни,
She
said
the
prettiest
place
on
earth
is
Baltimore
at
night
Ты
сказала,
что
самое
красивое
место
на
земле
— это
Балтимор
ночью.
Oh
well,
a
man
feels
proud
to
give
his
woman
what
she's
longing
for
Ну
что
ж,
мужчина
гордится
тем,
что
дает
своей
женщине
то,
чего
она
желает,
And
I
kind
of
liked
the
streets
of
Baltimore.
И
мне
вроде
как
понравились
улицы
Балтимора.
Well,
I
got
myself
a
factory
job,
I
ran
an
old
machine
Я
устроился
на
завод,
работал
на
старом
станке,
I
bought
a
little
cottage
in
a
neighborhood
serene
Купил
небольшой
коттедж
в
тихом
районе.
Yet
every
night
when
I
came
home
with
every
muscle
sore
Но
каждый
вечер,
когда
я
приходил
домой,
с
ноющей
каждой
мышцей,
She
would
drag
me
through
the
streets
of
Baltimore.
Ты
тащила
меня
по
улицам
Балтимора.
Well,
I
did
my
best
to
bring
her
back
to
what
she
used
to
be
Я
изо
всех
сил
старался
вернуть
тебя
к
тому,
какой
ты
была
раньше,
But
I
soon
learned
she
loved
those
bright
lights
much
more
than
she
loved
me
Но
вскоре
понял,
что
ты
любишь
эти
яркие
огни
гораздо
больше,
чем
меня.
Now
I'm
a
going
back
on
that
same
train
that
brought
me
here
before
Теперь
я
возвращаюсь
на
том
же
поезде,
который
привез
меня
сюда,
While
my
baby
walks
the
streets
of
Baltimore.
Пока
ты
гуляешь
по
улицам
Балтимора.
Yes,
my
baby
walks
the
streets
of
Baltimore...
Да,
моя
милая
гуляет
по
улицам
Балтимора...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlan Howard, Tompall Glaser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.