Paroles et traduction The Dells - I Wanna Go Home (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Go Home (Remastered)
Хочу домой (Ремастеринг)
Down
by
the
river
side
I
waited
there
for
you,
take
you
back
in
time
Вниз
по
реке,
я
ждал
тебя
там,
чтобы
вернуть
тебя
назад
во
времени
You're
in
suspension,
hey
I
caught
you,
you
cannot
hide,
it's
all
inside
Ты
в
подвешенном
состоянии,
эй,
я
поймал
тебя,
ты
не
можешь
спрятаться,
все
это
внутри
Easy,
she
knows
you
can't
see
me
Спокойно,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
Yes
Mr
Miser,
Mr,
Mr
Mystery
she's
saying
to
me
Да,
мистер
Скряга,
мистер,
мистер
Загадка,
она
говорит
мне
Saying
he
can't
see
you,
he
can't
free
you,
he
can't
be
you
Говорит,
что
он
не
может
тебя
видеть,
он
не
может
освободить
тебя,
он
не
может
быть
тобой
He
just
want
to
be
you,
he
needs
a
dealer
as
a
healer
Он
просто
хочет
быть
тобой,
ему
нужен
дилер
как
целитель
I've
seen
that
expression
on
your
face
Я
видел
это
выражение
на
твоем
лице
I
could
have
sent
you
to
that
place
Я
мог
бы
отправить
тебя
в
то
место
Expression
can't
see
me,
she
knows
you
can't
see
me
Выражение
не
может
видеть
меня,
она
знает,
что
ты
не
можешь
видеть
меня
Yes,
I'm
reminded
of
those
days,
take
you
back
in
time,
it's
all
unite
Да,
мне
напоминают
о
тех
днях,
возвращая
тебя
назад
во
времени,
все
объединяется
Here
comes
a
reason
to
my
rhyme,
the
man
used
to
fly
Вот
и
причина
моей
рифмы,
этот
мужчина
раньше
летал
He
used
to
fly
easy
but
know
you
can't
see
me
Он
раньше
летал
легко,
но
знай,
ты
не
можешь
видеть
меня
I've
seen
that
expression
on
your
face
Я
видел
это
выражение
на
твоем
лице
I
could
have
sent
you
to
that
place
Я
мог
бы
отправить
тебя
в
то
место
Expression
can't
see
me,
she
knows
you
can't
see
me
Выражение
не
может
видеть
меня,
она
знает,
что
ты
не
можешь
видеть
меня
I
know
mine,
mine
know
me,
I
can
sail
upon
your
sea
Я
знаю
свое,
мое
знает
меня,
я
могу
плыть
по
твоему
морю
I
can
sail
upon
your
sea
so
easy,
she
knows
you
can't
see
me
Я
могу
плыть
по
твоему
морю
так
легко,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
Down
by
the
river
side
I
waited
there
for
you,
take
you
back
in
time
Вниз
по
реке,
я
ждал
тебя
там,
чтобы
вернуть
тебя
назад
во
времени
You're
in
suspension,
hey
I
caught
you,
you
cannot
hide,
it's
all
inside
Ты
в
подвешенном
состоянии,
эй,
я
поймал
тебя,
ты
не
можешь
спрятаться,
все
это
внутри
Easy,
she
knows
you
can't
see
me
Спокойно,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
I've
seen
that
expression
on
your
face
Я
видел
это
выражение
на
твоем
лице
I
could
have
sent
you
to
that
place
Я
мог
бы
отправить
тебя
в
то
место
Expression
can't
see
me,
she
knows
you
can't
see
me
Выражение
не
может
видеть
меня,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
She
knows
you
can't
see
me,
she
knows
you
can't
see
me
Она
знает,
что
ты
меня
не
видишь,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
She
knows
you
can't
see
me
Она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.