The Delta Riggs - 3D Jetfighter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Delta Riggs - 3D Jetfighter




3D Jetfighter
3D Истребитель
Can I get a little bit more charity
Могу я получить чуть больше твоей благосклонности?
All things exist in harmony
Все сущее существует в гармонии,
But I never had another respond to me
Но мне никто никогда не отвечал взаимностью.
And I kinda hope your gonna grow fond of me
И я, типа, надеюсь, что я тебе понравлюсь.
So wont you come sit down with me
Так почему бы тебе не присесть рядом со мной?
Order up another bottle of candy
Закажи еще бутылочку сладкого вина.
You smoke my wine I'll sip your dope
Ты куришь мое вино, я пью твою дурь.
Put on another record by money for rope
Включи еще одну пластинку Money For Rope.
Looks like you're gonna have a heart attack
Похоже, у тебя сейчас будет сердечный приступ.
Sit down I'm gonna get a medic stat
Сядь, я быстро вызову врача.
Gonna put you on an IV
Поставлю тебе капельницу.
Smoking poison ali
Куришь яд, как Али,
Standin on the high seas
Стоя в открытом море,
You're rolling right beside me
Ты качаешься рядом со мной.
If you brought out of win your sells will become obselete
Если ты выпустишь из себя ветер, твои паруса станут бесполезны.
Everybody say AhhYeh (ahhyeh)
Все говорят: "А-а-а, да!" (а-а-а, да!)
Say get up please (wooo)
Говорят: "Вставай, пожалуйста!" (У-у-у!)
Say everybody stand at the front get yourself drunk (ahahaha)
Говорят: "Все встаньте впереди, напейтесь!" (А-ха-ха!)
(Ahahahha)
(А-ха-ха!)
... maximum
... максимум.
Bet your money in the red with a maxibon
Ставлю свои деньги на красное с максибоном.
Did a biteoo end in capsicum
Закончился ли укус перцем?
Should I just go vegetarian
Может, мне просто стать вегетарианцем?
Got a tan from my salarium
Загорел от своей зарплаты.
Gotta my sagitariun
Взял своего Стрельца.
Gonna build my own aquariaum
Собираюсь построить свой собственный аквариум.
Teach some vixens how to swim
Научить русалок плавать.
My babies join me, a bath on an aeroplane
Мои детки, присоединяйтесь ко мне, ванна в самолете.
Im in a cockpit
Я в кабине пилота,
Staring through some cellophane
Смотрю сквозь целлофан.
3D Jetfighters rock it to the moon
3D истребители летят на Луну,
While the, holy creatures playing on the cartoons go
Пока святые создания играют в мультфильмах.
I have no idea (also fix up the other stuff that I knows wrong)
Понятия не имею исправь другие вещи, которые, я знаю, неправильные).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.