Paroles et traduction The Delta Riggs - America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
the
people
in
the
same
boat,
they
know
that
something
don′t
feel
right.
Все
люди
в
одной
лодке,
они
знают,
что
что-то
не
так.
And
she's
been
creepin′
up
on
my
mind,
and
she
dreams
of
America,
America.
И
она
постоянно
лезет
мне
в
голову,
и
она
мечтает
об
Америке,
Америке.
I
heard
you
been
to
California,
pretty
boys
well
they
been
doin'
nothin'
for
ya.
Я
слышал,
ты
был
в
Калифорнии,
красавчики,
ну,
они
ничего
для
тебя
не
делали.
Oh,
and
we′ve
been
sleeping
in
the
same
nest.
О,
и
мы
спим
в
одном
гнезде.
You
give
me
something
that
I
never
had.
Ты
даешь
мне
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
If
it
makes
me
feel
right
well,
if
it
takes
me
all
night,
oh.
Если
это
заставит
меня
чувствовать
себя
хорошо,
ну,
если
это
займет
у
меня
всю
ночь,
о...
I′m
gonna
take
her
from
another
lover,
I'm
gonna
take
her
from
another
lover.
Я
заберу
ее
у
другого
любовника,
я
заберу
ее
у
другого
любовника.
She
dreams
of
America,
America.
Sweet
dreams
of
America,
America.
Ей
снится
Америка,
Америка,
сладкие
сны
об
Америке,
Америке.
If
there
was
ever
any
doubt
left,
then
it
was
conquered
by
the
street
light.
Если
и
оставалось
какое-то
сомнение,
то
оно
было
побеждено
уличным
фонарем.
And
if
he
lays
another
hand
on
your,
I′m
gonna
make
him
wish
he
never
did.
И
если
он
снова
коснется
твоей
руки,
я
заставлю
его
пожалеть
об
этом.
And
now
I'm
losing
control,
I′ve
gotta
let
her
know
И
теперь
я
теряю
контроль,
я
должен
дать
ей
знать.
It's
getting
bigger,
and
it′s
bigger
than
us,
bigger
than
what
I
have
been
Оно
становится
больше,
и
оно
больше,
чем
мы,
больше,
чем
то,
чем
был
я.
If
it
makes
me
feel
right
well,
if
it
takes
me
all
night,
oh.
Если
это
заставит
меня
чувствовать
себя
хорошо,
ну,
если
это
займет
у
меня
всю
ночь,
о...
I'm
gonna
take
her
from
another
lover,
I'm
gonna
take
her
from
another
lover.
Я
заберу
ее
у
другого
любовника,
я
заберу
ее
у
другого
любовника.
She
dreams
of
America,
America.
Sweet
dreams
of
America,
America.
Ей
снится
Америка,
Америка,
сладкие
сны
об
Америке,
Америке.
She
dreams
of
America,
America.
Sweet
dreams
of
America,
America.
Ей
снится
Америка,
Америка,
сладкие
сны
об
Америке,
Америке.
And
now
I′m
losing
control,
I′ve
gotta
let
her
know.
И
теперь
я
теряю
контроль,
я
должен
дать
ей
знать.
And
now
I'm
losing
control.
И
теперь
я
теряю
контроль.
And
now
I′m
losing
control,
oh,
gotta
let
her...
А
теперь
я
теряю
контроль,
О,
я
должен
позволить
ей...
And
now
I'm
losing
it.
И
теперь
я
теряю
его.
And
now
I′m
losing
it.
И
теперь
я
теряю
его.
And
now
I'm
losing
it.
И
теперь
я
теряю
его.
If
it
makes
me
feel
right
well,
if
it
takes
me
all
night,
oh.
Если
это
заставит
меня
чувствовать
себя
хорошо,
ну,
если
это
займет
у
меня
всю
ночь,
о...
I′m
gonna
take
her
from
another
lover,
I'm
gonna
take
her
from
another
lover.
Я
заберу
ее
у
другого
любовника,
я
заберу
ее
у
другого
любовника.
She
dreams
of
America,
America.
Sweet
dreams
of
America,
America.
Ей
снится
Америка,
Америка,
сладкие
сны
об
Америке,
Америке.
She
dreams
of
America,
America.
Sweet
dreams
of
America,
America.
Ей
снится
Америка,
Америка,
сладкие
сны
об
Америке,
Америке.
America,
America.
Америка,
Америка.
America,
America.
Америка,
Америка.
America,
America.
Америка,
Америка.
America,
America.
Америка,
Америка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Ledlie Markwell, Michael Charles Tramonte, Simon Peter Mcconnell, Elliott James Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.