Paroles et traduction The Departure - Be My Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be My Enemy
Будь моим врагом
Would
you
be
my
enemy?
Не
хочешь
ли
стать
моей
врагиней?
It's
easier
that
way
Так
ведь
проще
Be
my
enemy
Будь
моей
врагиней
If
you
don't
like
what
you
hear
Если
тебе
не
нравится
то,
что
ты
слышишь,
At
least
get
something
out
of
it
Хотя
бы
извлеки
из
этого
какую-то
пользу.
Come
back
to
mine
Возвращайся
ко
мне,
We'll
be
separated
Мы
будем
разделены.
Living
faster
than
I
care
to
notice
Жить
быстрее,
чем
я
хочу
замечать,
Care
to
notice
me
Замечать
тебя.
Would
you
be
my
enemy?
Не
хочешь
ли
стать
моей
врагиней?
It's
easier
that
way
Так
ведь
проще
Be
my
enemy
Будь
моей
врагиней
Would
you
be
my
enemy?
Не
хочешь
ли
стать
моей
врагиней?
It's
easier
that
way
Так
ведь
проще
Be
my
enemy
Будь
моей
врагиней
It's
easier
that
way
Так
ведь
проще
It's
easier
that
way
Так
ведь
проще
You
could
turn
to
laugh
in
my
face
Ты
могла
бы
рассмеяться
мне
в
лицо
Or
contest
there's
not
a
place
for
it
Или
заявить,
что
этому
нет
места.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
Didn't
push
those
buttons
right
Не
те
кнопки
нажала,
This
darkness
seems
so
bright
now
Эта
тьма
кажется
такой
яркой
сейчас.
I
cannot
contain
myself
Я
не
могу
сдержать
себя.
Would
you
be
my
enemy?
Не
хочешь
ли
стать
моей
врагиней?
It's
easier
that
way
Так
ведь
проще
Be
my
enemy
Будь
моей
врагиней
Would
you
be
my
enemy?
Не
хочешь
ли
стать
моей
врагиней?
It's
easier
that
way
Так
ведь
проще
Be
my
enemy
Будь
моей
врагиней
It's
easier
that
way
Так
ведь
проще
It's
easier
that
way
Так
ведь
проще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Neil Jones, Andrew Patrick Hobson, Benjamin John Winton, Samuel John William Harvey, Lee Irons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.