Paroles et traduction The Departure - Be My Enemy
Would
you
be
my
enemy?
Станешь
ли
ты
моим
врагом?
It's
easier
that
way
Так
будет
проще.
Be
my
enemy
Будь
моим
врагом.
If
you
don't
like
what
you
hear
Если
тебе
не
нравится
то
что
ты
слышишь
At
least
get
something
out
of
it
По
крайней
мере,
извлеки
из
этого
хоть
что-то.
Come
back
to
mine
Вернись
ко
мне.
We'll
be
separated
Мы
будем
разделены.
Living
faster
than
I
care
to
notice
Живу
быстрее,
чем
хочу
заметить.
Care
to
notice
me
Хочешь
меня
заметить?
Would
you
be
my
enemy?
Станешь
ли
ты
моим
врагом?
It's
easier
that
way
Так
будет
проще.
Be
my
enemy
Будь
моим
врагом.
Would
you
be
my
enemy?
Станешь
ли
ты
моим
врагом?
It's
easier
that
way
Так
будет
проще.
Be
my
enemy
Будь
моим
врагом.
It's
easier
that
way
Так
будет
проще.
It's
easier
that
way
Так
будет
проще.
You
could
turn
to
laugh
in
my
face
Ты
можешь
повернуться
и
рассмеяться
мне
в
лицо.
Or
contest
there's
not
a
place
for
it
Или
состязание,
для
которого
нет
места.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
Didn't
push
those
buttons
right
Я
не
правильно
нажал
на
эти
кнопки
This
darkness
seems
so
bright
now
Эта
тьма
кажется
такой
яркой
сейчас.
I
cannot
contain
myself
Я
не
могу
сдерживать
себя.
Would
you
be
my
enemy?
Станешь
ли
ты
моим
врагом?
It's
easier
that
way
Так
будет
проще.
Be
my
enemy
Будь
моим
врагом.
Would
you
be
my
enemy?
Станешь
ли
ты
моим
врагом?
It's
easier
that
way
Так
будет
проще.
Be
my
enemy
Будь
моим
врагом.
It's
easier
that
way
Так
будет
проще.
It's
easier
that
way
Так
будет
проще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Neil Jones, Andrew Patrick Hobson, Benjamin John Winton, Samuel John William Harvey, Lee Irons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.