Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could It Be I’m Falling In Love
Könnte es sein, dass ich mich verliebe
Since
I
met
you
I've
begun
to
feel
so
strange
Seit
ich
dich
traf,
habe
ich
angefangen,
mich
so
seltsam
zu
fühlen
Every
time
I
speak
your
name
(that's
funny)
Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
ausspreche
(das
ist
komisch)
You
say
that
you
are
so
helpless
too
Du
sagst,
dass
du
auch
so
hilflos
bist
That
you
don't
know
what
to
do
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
Each
night
I
pray
there
will
never
come
a
day
Jede
Nacht
bete
ich,
dass
niemals
ein
Tag
kommen
wird
When
you
up
and
take
your
love
away
An
dem
du
einfach
gehst
und
deine
Liebe
mitnimmst
Say
you
feel
the
same
way
too
and
I
wonder
what
Sag,
dass
du
genauso
fühlst,
und
ich
frage
mich,
was
It
is
I
feel
for
you
Es
ist,
das
ich
für
dich
fühle
Could
it
be
I'm
falling
in
love
(with
you
baby)
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe
(in
dich,
Baby)
Could
it
be
I'm
falling
in
love
(ooh)
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe
(ooh)
Could
it
be
I'm
falling
in
love
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe
With
you,
with
you
with
you,
with
you
In
dich,
in
dich,
in
dich,
in
dich
I
don't
need
all
those
things
that
used
to
bring
me
joy
Ich
brauche
all
die
Dinge
nicht
mehr,
die
mir
früher
Freude
bereiteten
You
made
me
such
a
happy
boy
Du
hast
mich
zu
so
einem
glücklichen
Jungen
gemacht
And
honey
you'll
always
be
the
only
one
for
me
Und
Liebling,
du
wirst
immer
die
Einzige
für
mich
sein
Meeting
you
was
my
destiny
Dich
zu
treffen
war
mein
Schicksal
You
can
be
sure
I
will
never
let
you
down
Du
kannst
sicher
sein,
ich
werde
dich
niemals
im
Stich
lassen
When
you
need
me
I
will
be
around
Wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein
And
darling
you'll
always
be
the
only
one
for
me
Und
Liebling,
du
wirst
immer
die
Einzige
für
mich
sein
Heaven
made
you
specially
Der
Himmel
hat
dich
besonders
gemacht
Could
it
be
I'm
falling
in
love
Könnte
es
sein,
dass
ich
mich
verliebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Steals, Marvin Steals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.