The Devil Makes Three - Cheap Reward - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Devil Makes Three - Cheap Reward




Cheap Reward
Дешевая награда
Feel so loose tonight, I might fall to pieces
Сегодня я так расслаблен, что могу развалиться на части,
Be prepared to sweep me out the door
Будь готова вымести меня за дверь.
Now I might be horizontal by time the music ceases
К тому времени, как музыка стихнет, я могу оказаться в горизонтальном положении,
Yes, I get acquainted with the floor
Да, я познакомлюсь с полом поближе.
Well, I been trying to get away from things I always do
Я пытался уйти от того, что всегда делаю,
Hello, floorboard, once again and how are you
Привет, половица, снова здравствуй, как твои дела?
Lip service, that's all you'll ever get from me
Пустые обещания вот всё, что ты от меня получишь,
How could you believe I'd take you seriously
Как ты могла поверить, что я отнесусь к тебе серьёзно?
Your cheap reward, your blackmail, your comical rage
Твоя дешевая награда, твой шантаж, твой комичный гнев,
Just remember, you'll only be the boss as long as you pay my wage
Просто помни, ты будешь боссом только до тех пор, пока платишь мне зарплату.
Lip service, that's all you'll ever get from me
Пустые обещания вот всё, что ты от меня получишь,
How could you believe I'd take you seriously
Как ты могла поверить, что я отнесусь к тебе серьёзно?
Your cheap reward, your blackmail, your comical rage
Твоя дешевая награда, твой шантаж, твой комичный гнев,
Just remember, you'll only be the boss as long as you pay my wage
Просто помни, ты будешь боссом только до тех пор, пока платишь мне зарплату.
All the signs point on this road, they point one way
Все знаки на этой дороге указывают в одну сторону,
Don't act like you're above me, just look at your shoes
Не веди себя так, будто ты выше меня, просто посмотри на свои ботинки.
Now I'll turn the light out, 'cause there's nothing to see
Я выключу свет, потому что здесь не на что смотреть,
It's all been lost before, so there's nothing to lose
Всё уже было потеряно раньше, так что терять нечего.
Oh, but you could say that you love me so painlessly
Ты могла бы сказать, что любишь меня так безболезненно,
I woulda done the same for you, but you said to me
Я бы сделал то же самое для тебя, но ты сказала мне…
Lip service, that's all you'll ever get from me
Пустые обещания вот всё, что ты от меня получишь,
How could you believe I'd take you seriously
Как ты могла поверить, что я отнесусь к тебе серьёзно?
Your cheap reward, your blackmail, your comical rage
Твоя дешевая награда, твой шантаж, твой комичный гнев,
Just remember, you'll only be the boss as long as you pay my wage
Просто помни, ты будешь боссом только до тех пор, пока платишь мне зарплату.





Writer(s): Elvis Costelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.