The Devil Makes Three - Down In The Valley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Devil Makes Three - Down In The Valley




Down In The Valley
Вниз по долине
We are going down the valley one by one,
Мы спускаемся в долину один за другим,
With our faces tow'rd the setting of the sun;
Лицом к заходящему солнцу, моя дорогая;
Down the valley where the mournful cypress grows,
Вниз по долине, где растет печальный кипарис,
Where the stream of death in silence onward flows.
Где поток смерти в тишине течет вперед.
We are going down the valley,
Мы спускаемся в долину,
Going down the valley,
Спускаемся в долину,
Going tow'rd the setting of the sun;
К заходящему солнцу идем;
We are going down the valley,
Мы спускаемся в долину,
Going down the valley,
Спускаемся в долину,
Going down the valley one by one.
Спускаемся в долину один за другим.
We are going down the valley one by one,
Мы спускаемся в долину один за другим,
When the labors of the weary day are done;
Когда труды утомительного дня завершены;
One by one, the cares of earth forever past,
Одна за другой, земные заботы навсегда позади,
We shall stand upon the river brink at last.
Мы наконец встанем на берегу реки.
We are going down the valley,
Мы спускаемся в долину,
Going down the valley,
Спускаемся в долину,
Going tow'rd the setting of the sun;
К заходящему солнцу идем;
We are going down the valley,
Мы спускаемся в долину,
Going down the valley,
Спускаемся в долину,
Going down the valley one by one.
Спускаемся в долину один за другим.
We are going down the valley one by one:
Мы спускаемся в долину один за другим:
Human comrade you and I will have none;
Человеческих товарищей у нас с тобой не будет;
But a tender hand will guide us lest we fall:
Но нежная рука поведет нас, чтобы мы не упали:
He is going down the valley with us all.
Он спускается в долину вместе со всеми нами.
We are going down the valley,
Мы спускаемся в долину,
Going down the valley,
Спускаемся в долину,
Going tow'rd the setting of the sun;
К заходящему солнцу идем;
We are going down the valley,
Мы спускаемся в долину,
Going down the valley,
Спускаемся в долину,
Going down the valley one by one.
Спускаемся в долину один за другим.
We are going down the valley one by one:
Мы спускаемся в долину один за другим:
Yet before the shadowed vale may come the dawn,
Но перед темной долиной может наступить рассвет,
When with rapture we shall gather in the sky;
Когда в восторге мы соберемся на небесах;
We shall all be changed, but we will never die!
Мы все изменимся, но никогда не умрем!
We are going down the valley,
Мы спускаемся в долину,
Going down the valley,
Спускаемся в долину,
Going tow'rd the setting of the sun;
К заходящему солнцу идем;
We are going down the valley,
Мы спускаемся в долину,
Going down the valley,
Спускаемся в долину,
Going down the valley one by one.
Спускаемся в долину один за другим.





Writer(s): Public Domain, Robert Martin Szajner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.