Paroles et traduction The Devil Makes Three - Gracefully Facedown (Live)
Gracefully Facedown (Live)
Изящно Вниз Лицом (Live)
Lately
things
ain't
been
going
my
way
В
последнее
время
все
идет
наперекосяк,
Consequently
I've
been
drinking
nearly
every
day
Поэтому
я
пью
почти
каждый
день.
It's
hard
to
keep
your
head
up
when
they're
knocking
you
down
Трудно
держать
голову
высоко,
когда
тебя
бьют,
So
I
been
making
that
all
go
round
Поэтому
я
просто
пускаю
все
на
самотек.
Drinking
bottom
shelf
bourbon
to
ease
my
mind
Пью
дешевый
бурбон,
чтобы
успокоить
мысли,
Seems
to
work
alright
'til
closing
time
Кажется,
это
работает
до
самого
закрытия.
But
you
know
you're
gonna
come
down
every
night
Но
ты
знаешь,
что
каждый
вечер
ты
будешь
приходить
в
себя,
And
there
ain't
no
way
you'll
ever
feel
satisfied
И
ты
никогда
не
будешь
чувствовать
удовлетворения.
Ain't
that
hard
to
figure
where
to
begin
Нетрудно
понять,
с
чего
начать:
It's
Friday
night
so
I'm
rushing
in
Сегодня
пятница,
так
что
я
спешу,
Like
a
fool
I
get
it
anywhere
I
can
Как
дурак,
я
хватаюсь
за
любую
возможность.
Well
I've
been
having
a
hard
time
Мне
трудно
Walking
a
straight
line
Идти
по
прямой,
Seeing
two
of
every
single
neon
sign
Видя
две
копии
каждой
неоновой
вывески.
Well
now
you'll
find
me
downtown
Теперь
ты
найдешь
меня
в
центре
города,
Gracefully
face
down
Изящно
лежащим
лицом
вниз,
Just
wishing
I
could
feel
alright
Просто
желающим
чувствовать
себя
нормально.
Well
lately
I've
been
wanderin
around
with
eyes
closed
В
последнее
время
я
брожу
с
закрытыми
глазами,
It
seems
like
I
been
heading
down
the
wrong
road
Похоже,
я
иду
по
неверному
пути.
Thought
I'd
find
my
way
by
now
Думал,
что
уже
найду
дорогу,
But
I
still
got
lost
somehow
Но
все
равно
как-то
заблудился.
Y'hear
shots
fall
down
from
Heaven
above
Слышишь,
как
с
небес
падают
выстрелы,
You
might
lose
a
friend
you
might
fall
in
love
Ты
можешь
потерять
друга,
можешь
влюбиться,
But
you
know
you're
gonna
come
down
every
night
Но
ты
знаешь,
что
каждый
вечер
ты
будешь
приходить
в
себя,
And
there
ain't
no
way
you'll
ever
feel
satisfied
И
ты
никогда
не
будешь
чувствовать
удовлетворения.
Six
in
the
morning
'til
your
dying
day
Шесть
утра,
и
так
до
самой
смерти,
It's
straight
bad
news
and
bills
to
pay
Только
плохие
новости
и
счета
к
оплате.
But
come
five
o'clock
you're
feeling
good
again
Но
вот
наступает
пять
часов,
и
тебе
снова
хорошо.
Well
I've
been
having
a
hard
time
Мне
трудно
Walking
a
straight
line
Идти
по
прямой,
Seeing
two
of
every
single
neon
sign
Видя
две
копии
каждой
неоновой
вывески.
Well
now
you'll
find
me
downtown
Теперь
ты
найдешь
меня
в
центре
города,
Gracefully
face
down
Изящно
лежащим
лицом
вниз,
Just
wishing
I
could
feel
alright
Просто
желающим
чувствовать
себя
нормально.
Well
I
been
so
high
I
hit
my
head
on
the
ground
Я
был
так
пьян,
что
ударился
головой
об
пол,
Sat
up
on
the
floor
seems
the
room
spin
around
Сел
на
пол
— комната
закружилась.
But
when
you
squint
real
hard
through
the
bottom
of
the
bottle
Но
когда
ты
щурься,
глядя
на
мир
сквозь
дно
бутылки,
Things
really
don't
look
so
bad
Все
выглядит
не
так
уж
плохо.
You
drink
a
cheap
malt
liquor
from
a
40
ounce
bottle
Ты
пьешь
дешевое
пиво
из
большой
бутылки,
Swig
some
bourbon,
some
pills
if
you've
got
'em
Глотаешь
виски,
таблетки,
если
они
у
тебя
есть,
But
you
know
you're
gonna
come
down
every
night
Но
ты
знаешь,
что
каждый
вечер
ты
будешь
приходить
в
себя,
And
there
ain't
no
way
you're
ever
gonna
feel
satisfied
И
ты
никогда
не
будешь
чувствовать
удовлетворения.
There's
years
of
my
life
I
don't
remember
at
all
Я
не
помню
целые
годы
своей
жизни,
Like
one
Friday
evening
I
can
barely
recall
Как
тот
вечер
пятницы,
который
я
едва
могу
вспомнить.
It
was
a
sick
situation
in
a
bar
room
bathroom
stall
Это
была
ужасная
ситуация
в
туалете
бара.
Well
I've
been
having
a
hard
time
Мне
трудно
Walking
a
straight
line
Идти
по
прямой,
Seeing
two
of
every
single
neon
sign
Видя
две
копии
каждой
неоновой
вывески.
Well
now
you'll
find
me
downtown
Теперь
ты
найдешь
меня
в
центре
города,
Gracefully
face
down
Изящно
лежащим
лицом
вниз,
Just
wishing
I
could
feel
alright
Просто
желающим
чувствовать
себя
нормально.
Yeah
I
been
wishing
I
could
feel
alright
Да,
я
просто
хочу
чувствовать
себя
нормально.
Yeah
I
been
wishing
I
could
feel
alright
Да,
я
просто
хочу
чувствовать
себя
нормально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcbean Cooper S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.