The Devil Makes Three - Native Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Devil Makes Three - Native Son




Came through snow and driving rain
Шел сквозь снег и проливной дождь.
I came free and I came chained
Я пришел свободным и я пришел закованным в цепи
I watched ships pull up on shore
Я смотрел, как корабли причаливают к берегу.
Worked and played, lived and died
Работал и играл, жил и умирал.
Valley's deep in mountain side
Долина глубоко в горах.
Don't say you don't need me anymore
Не говори, что я тебе больше не нужен.
'Cause I ain't going nowhere
Потому что я никуда не уйду .
'Cause I'm right where I belong
Потому что я там, где мне и место.
I don't have to love it
Мне не обязательно это любить.
And I don't have to leave it
И я не должна его покидать.
Ain't no stranger here, I am your native son
Я здесь не чужой, Я твой родной сын.
Soldier, sailor, servant, slave
Солдат, моряк, слуга, раб.
All the blood and sweat I gave
Всю кровь и пот я отдал.
I sang songs of home I left behind
Я пел песни о доме, который оставил позади.
My head's been beaten, my soul's been spent
Моя голова разбита, моя душа истощена.
My taxes taken, my back's been bent
Мои налоги взяты, моя спина согнута.
And no one ever paid me any mind
И никто никогда не обращал на меня внимания.
And I ain't going nowhere
И я никуда не уйду.
'Cause I'm right where I belong
Потому что я там, где мне и место.
I don't have to love it
Мне не обязательно это любить.
And I don't have to leave it
И я не должна его покидать.
Ain't no stranger here, I am your native son
Я здесь не чужой, Я твой родной сын.
Been written out of every book
Это было написано в каждой книге.
Jailed and slandered, robbed and took
Сажали в тюрьму и клеветали, грабили и забирали,
But I always found another way
но я всегда находил другой путь.
Earn in a factory, fought in the streets
Зарабатывал на фабрике, дрался на улицах.
Hunt from the bridges and died to speak
Охотиться с мостов и умереть, чтобы говорить.
I brought you everything you have today
Я принес тебе все, что у тебя есть сегодня.
And I ain't going nowhere
И я никуда не уйду.
'Cause I'm right where I belong
Потому что я там, где мне и место.
I don't have to love it
Мне не обязательно это любить.
And I don't have to leave it
И я не должна его покидать.
Ain't no stranger here, I am your native son
Я здесь не чужой, Я твой родной сын.
Ain't no stranger here, I am your native son
Я здесь не чужой, Я твой родной сын.
I'm your brother I've been beaten and mistreated
Я твой брат, я был избит и унижен.
I'm your daughter, I've been lied to, I've been cheated
Я твоя дочь, мне лгали, меня обманывали.
I'm the wife they call now when everything's in pieces
Я-жена, которую они называют теперь, когда все разрушено.
The forgotten child that you thought you never needed
Забытое дитя, которое, как ты думал, тебе никогда не было нужно.
I ain't going nowhere
Я никуда не уйду.
'Cause I'm right where I belong
Потому что я там, где мне и место.
I don't have to love it
Мне не обязательно это любить.
And I don't have to leave it
И я не должна его покидать.
Ain't no stranger here, I am your native son
Я здесь не чужой, Я твой родной сын.
Ain't no stranger here, I am your native son
Я здесь не чужой, Я твой родной сын.





Writer(s): Peter Bernhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.