Paroles et traduction The Devil Makes Three - Native Son
Came
through
snow
and
driving
rain
Шел
сквозь
снег
и
проливной
дождь.
I
came
free
and
I
came
chained
Я
пришел
свободным
и
я
пришел
закованным
в
цепи
I
watched
ships
pull
up
on
shore
Я
смотрел,
как
корабли
причаливают
к
берегу.
Worked
and
played,
lived
and
died
Работал
и
играл,
жил
и
умирал.
Valley's
deep
in
mountain
side
Долина
глубоко
в
горах.
Don't
say
you
don't
need
me
anymore
Не
говори,
что
я
тебе
больше
не
нужен.
'Cause
I
ain't
going
nowhere
Потому
что
я
никуда
не
уйду
.
'Cause
I'm
right
where
I
belong
Потому
что
я
там,
где
мне
и
место.
I
don't
have
to
love
it
Мне
не
обязательно
это
любить.
And
I
don't
have
to
leave
it
И
я
не
должна
его
покидать.
Ain't
no
stranger
here,
I
am
your
native
son
Я
здесь
не
чужой,
Я
твой
родной
сын.
Soldier,
sailor,
servant,
slave
Солдат,
моряк,
слуга,
раб.
All
the
blood
and
sweat
I
gave
Всю
кровь
и
пот
я
отдал.
I
sang
songs
of
home
I
left
behind
Я
пел
песни
о
доме,
который
оставил
позади.
My
head's
been
beaten,
my
soul's
been
spent
Моя
голова
разбита,
моя
душа
истощена.
My
taxes
taken,
my
back's
been
bent
Мои
налоги
взяты,
моя
спина
согнута.
And
no
one
ever
paid
me
any
mind
И
никто
никогда
не
обращал
на
меня
внимания.
And
I
ain't
going
nowhere
И
я
никуда
не
уйду.
'Cause
I'm
right
where
I
belong
Потому
что
я
там,
где
мне
и
место.
I
don't
have
to
love
it
Мне
не
обязательно
это
любить.
And
I
don't
have
to
leave
it
И
я
не
должна
его
покидать.
Ain't
no
stranger
here,
I
am
your
native
son
Я
здесь
не
чужой,
Я
твой
родной
сын.
Been
written
out
of
every
book
Это
было
написано
в
каждой
книге.
Jailed
and
slandered,
robbed
and
took
Сажали
в
тюрьму
и
клеветали,
грабили
и
забирали,
But
I
always
found
another
way
но
я
всегда
находил
другой
путь.
Earn
in
a
factory,
fought
in
the
streets
Зарабатывал
на
фабрике,
дрался
на
улицах.
Hunt
from
the
bridges
and
died
to
speak
Охотиться
с
мостов
и
умереть,
чтобы
говорить.
I
brought
you
everything
you
have
today
Я
принес
тебе
все,
что
у
тебя
есть
сегодня.
And
I
ain't
going
nowhere
И
я
никуда
не
уйду.
'Cause
I'm
right
where
I
belong
Потому
что
я
там,
где
мне
и
место.
I
don't
have
to
love
it
Мне
не
обязательно
это
любить.
And
I
don't
have
to
leave
it
И
я
не
должна
его
покидать.
Ain't
no
stranger
here,
I
am
your
native
son
Я
здесь
не
чужой,
Я
твой
родной
сын.
Ain't
no
stranger
here,
I
am
your
native
son
Я
здесь
не
чужой,
Я
твой
родной
сын.
I'm
your
brother
I've
been
beaten
and
mistreated
Я
твой
брат,
я
был
избит
и
унижен.
I'm
your
daughter,
I've
been
lied
to,
I've
been
cheated
Я
твоя
дочь,
мне
лгали,
меня
обманывали.
I'm
the
wife
they
call
now
when
everything's
in
pieces
Я-жена,
которую
они
называют
теперь,
когда
все
разрушено.
The
forgotten
child
that
you
thought
you
never
needed
Забытое
дитя,
которое,
как
ты
думал,
тебе
никогда
не
было
нужно.
I
ain't
going
nowhere
Я
никуда
не
уйду.
'Cause
I'm
right
where
I
belong
Потому
что
я
там,
где
мне
и
место.
I
don't
have
to
love
it
Мне
не
обязательно
это
любить.
And
I
don't
have
to
leave
it
И
я
не
должна
его
покидать.
Ain't
no
stranger
here,
I
am
your
native
son
Я
здесь
не
чужой,
Я
твой
родной
сын.
Ain't
no
stranger
here,
I
am
your
native
son
Я
здесь
не
чужой,
Я
твой
родной
сын.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Bernhard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.