The Devil Makes Three - Old Number 7 - traduction des paroles en allemand

Old Number 7 - The Devil Makes Threetraduction en allemand




Old Number 7
Alte Nummer 7
I guess I grew up on an old dirt road
Ich schätze, ich wuchs auf einer alten Schotterstraße auf
Pedal to the metal always did what I was told
Immer Vollgas, tat stets, was man mir sagte
Till I found out that my brand new clothes
Bis ich herausfand, dass meine brandneuen Kleider
Came second hand from the rich kids next door
aus zweiter Hand von den reichen Kindern nebenan kamen
When I grew up fast I guess I grew up mean
Als ich schnell erwachsen wurde, schätze ich, wurde ich gemein
There's a thousand things inside my head I wish I ain't seen
Es gibt tausend Dinge in meinem Kopf, die ich wünschte, ich hätte sie nie gesehen
And now i just wondered through a real bad dream
Und jetzt wanderte ich einfach durch einen wirklich schlechten Traum
Feelin' like I'm coming apart at the seems
Fühle mich, als würde ich aus allen Nähten platzen
Thank you Jack Daniels Old Number Seven
Danke, Jack Daniels Alte Nummer Sieben
Tennessee Whiskey got me drinking in heaven
Tennessee Whiskey lässt mich im Himmel trinken
Angels start to look good to me
Engel fangen an, mir gut auszusehen
They're gonna have to deport me to the firey deep
Sie werden mich in die feurige Tiefe deportieren müssen
Thank you Jack Daniels Old Number Seven
Danke, Jack Daniels Alte Nummer Sieben
Tennessee Whiskey got me drinking in heaven
Tennessee Whiskey lässt mich im Himmel trinken
I know I can't stay here to long
Ich weiß, ich kann hier nicht zu lange bleiben
Cause I can't go a week with out doin' wrong
Denn ich kann keine Woche vergehen lassen, ohne Unrecht zu tun
Without doing wrong
Ohne Unrecht zu tun
Without doing wrong
Ohne Unrecht zu tun
Without doing wrong
Ohne Unrecht zu tun
So I'm sitting as the bar stool it starts to grow roots
Also sitze ich da, während der Barhocker anfängt, Wurzeln zu schlagen
Feelin' like an old worn out pair of shoes
Fühle mich wie ein altes, abgetragenes Paar Schuhe
Tell me what is it I should do
Sag mir, was soll ich tun?
When I'm swimming in the liquor only half way through
Wenn ich im Schnaps schwimme, erst halb durch bin
So I'm watching as his wings spread as wide as could be
Also sehe ich zu, wie seine Flügel sich so weit ausbreiten, wie es nur geht
Come on now and wrap them around me
Komm schon jetzt und schling sie um mich
Cause all I want to do now is fall to sleep
Denn alles, was ich jetzt tun will, ist einzuschlafen
Come down here and lay next to me
Komm hier runter und leg dich neben mich
Thank you Jack Daniels Old Number Seven
Danke, Jack Daniels Alte Nummer Sieben
Tennessee Whiskey got me drinking in heaven
Tennessee Whiskey lässt mich im Himmel trinken
Up here the bottle never runs dry
Hier oben wird die Flasche niemals leer
And you never wake up with those tears in your eyes
Und du wachst nie mit diesen Tränen in den Augen auf
Thank you Jack Daniels Old Number Seven
Danke, Jack Daniels Alte Nummer Sieben
Tennessee Whiskey got me drinking in heaven
Tennessee Whiskey lässt mich im Himmel trinken
Angels start to look good to me
Engel fangen an, mir gut auszusehen
They're gonna have to deport me to the fiery deeps(Old Number Seven)
Sie werden mich in die feurigen Tiefen deportieren müssen (Alte Nummer Sieben)
To the fiery deeps(Drinkin' in heaven)
In die feurigen Tiefen (Trinken im Himmel)
To the fiery deeps(Old Number Seven)
In die feurigen Tiefen (Alte Nummer Sieben)
To the fiery deeps(Drinkin' in heaven)
In die feurigen Tiefen (Trinken im Himmel)





Writer(s): Peter Ciampi Bernhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.