The Devil Makes Three - Poison Trees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Devil Makes Three - Poison Trees




The roots of the matter run miles deep
Корни этого вопроса уходят на мили вглубь.
This is the era of eternal sleep
Это эпоха вечного сна.
Please everybody now but please be advised
Пожалуйста, все сейчас, но, пожалуйста, имейте в виду
Nothing's going away just cuz' you're closing your eyes
Ничто не исчезнет просто потому, что ты закрываешь глаза.
This is the harvest of some rotten seeds
Это урожай гнилых семян.
This surely isn't any mystery
В этом нет никакой тайны.
This is the fruit of-a the poison trees
Это плоды ядовитых деревьев.
You better ask yourself what you believe
Лучше спроси себя, во что ты веришь.
I see a stormin' is coming down
Я вижу, что надвигается буря.
And I can feel my bones creak
И я чувствую, как скрипят мои кости.
I know you can feel it too
Я знаю, ты тоже это чувствуешь,
But you just to scared
но тебе просто страшно.
Are you just to scared to speak?
Ты просто боишься говорить?
The wire is taped now and crackling hot
Проволока обмотана скотчем и раскалена.
Words from a burning screen will make your stomach knot
Слова с горящего экрана заставят твой желудок сжаться в узел.
Fear the hopeless and lock the door
Бойтесь безнадежных и заприте дверь.
Sweet safety, praise the lord
Сладкая безопасность, Хвала Господу
The loud voices got the signals locked
Громкие голоса заблокировали сигналы.
All the past heroes now outlined in chalk
Все герои прошлого теперь обведены мелом.
Well that'll teach the world to not walk the walk
Что ж, это научит мир не ходить пешком.
And show your face out in the light and hear the pistols pop
Покажись на свет и услышь, как хлопают пистолеты.
Well. this is the harvest of some rotten seeds
Что ж, это урожай каких-то гнилых семян.
This surely isn't any mystery
В этом нет никакой тайны.
This is the fruit of-a the poison trees
Это плоды ядовитых деревьев.
You better ask yourself what you believe
Лучше спроси себя, во что ты веришь.
I see a stormin' is coming down
Я вижу, что надвигается буря.
And I can feel it in my bones
И я чувствую это всем своим нутром.
I know you can feel it too
Я знаю, ты тоже это чувствуешь,
But you think that you're
но ты думаешь, что ...
You think that you're all alone
Ты думаешь что ты совсем один
Old tactics leaves you face down on the bricks
Старая тактика оставляет тебя лицом вниз на кирпичах.
This new dog knows some terrible tricks
Эта новая собака знает несколько ужасных трюков.
Turn the camera's off and it doesn't exist
Выключи камеру, и ее не будет.
Thats a lesson well learned back in 1966
Этот урок был хорошо усвоен еще в 1966 году
This is the harvest of some rotten seeds
Это урожай гнилых семян.
This surely isn't any mystery
В этом нет никакой тайны.
This is the fruit of the poison trees
Это плоды ядовитых деревьев.
You better ask yourself what you believe
Лучше спроси себя, во что ты веришь.
I see a stormin' is coming down
Я вижу, что надвигается буря.
And I can feel my bones creak
И я чувствую, как скрипят мои кости.
I know you can feel it too
Я знаю, ты тоже это чувствуешь,
But you just to scared
но тебе просто страшно.
Are you just to scared to?
Ты просто боишься этого?
A stormin' is coming down
Надвигается буря.
And I can feel it in my bones
И я чувствую это всем своим нутром.
I know you can feel it too
Я знаю, ты тоже это чувствуешь,
But you just think that you're
но ты просто думаешь, что ...
You think that you're all alone
Ты думаешь что ты совсем один





Writer(s): Bernhard Pete Ciampi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.