Paroles et traduction The Devil Makes Three - The Bullet
Well
he
opened
up
this
shop
at
the
age
of
nineteen
Он
открыл
этот
магазин
в
девятнадцать
лет.
Stealing
anything
the
eye
could
see
Крадет
все,
что
видит
глаз.
Said
gather
'round
you
people,
anything
you
need
Сказал:
соберитесь
вокруг
себя,
люди,
все,
что
вам
нужно
Keep
my
name
on
your
lips
Держи
мое
имя
на
своих
губах.
And
put
the
word
out
on
the
street
И
пусть
об
этом
говорят
на
улицах.
And
I
will
rob
'til
my
fingers
they
are
down
to
the
bone
И
я
буду
грабить
до
тех
пор,
пока
мои
пальцы
не
дойдут
до
костей.
Wander
'til
I
can't
remember
my
own
home
Блуждаю
до
тех
пор,
пока
не
забуду
свой
дом.
Drink
'til
I
don't
know
the
meaning
of
alone
Пью
до
тех
пор,
пока
не
пойму,
что
значит
одиночество.
'Til
that
bullet
flies
to
carry
me
home
Пока
эта
пуля
не
прилетит,
чтобы
унести
меня
домой.
'Til
that
bullet
flies
that
bullet
flies
that
bullet
flies
Пока
эта
пуля
не
полетит,
эта
пуля
не
полетит,
эта
пуля
не
полетит.
That
bullet
flies
that
bullet
flies
to
carry
me
home
Эта
пуля
летит
эта
пуля
летит
чтобы
унести
меня
домой
'Til
that
bullet
flies
that
bullet
flies
that
bullet
flies
Пока
эта
пуля
не
полетит,
эта
пуля
не
полетит,
эта
пуля
не
полетит.
That
bullet
flies
that
bullet
flies
to
carry
me
home
Эта
пуля
летит
эта
пуля
летит
чтобы
унести
меня
домой
Well
he
never
ever
smiled
Он
никогда
не
улыбался.
But
he
always
seemed
pleased
Но
он
всегда
казался
довольным.
Said
I'll
never
live
down
upon
my
bended
knees
Сказал
Я
никогда
не
буду
жить
стоя
на
коленях
I
see
the
game
and
the
game
it
sees
me
Я
вижу
игру,
и
игра
видит
меня.
We
will
dance
until
they
bury
me
Мы
будем
танцевать,
пока
меня
не
похоронят.
I
will
rise
like
the
ashes
from
a
building
as
it
burns
Я
восстану,
как
пепел
из
горящего
здания.
Screaming
all
my
enemies
you'll
all
have
your
turn
Крича
всем
моим
врагам,
вы
все
получите
свою
очередь.
The
more
pain
I
feel,
the
less
that
it
hurts
Чем
больше
я
чувствую
боли,
тем
меньше
она
причиняет
мне
боль.
The
more
I
move
on
the
more
I
am
sure
Чем
больше
я
двигаюсь
вперед
тем
больше
я
уверен
That
I
will
rob
'til
my
fingers
they
are
down
to
the
bone
Что
я
буду
грабить
до
тех
пор,
пока
мои
пальцы
не
дойдут
до
костей.
Wander
'til
I
can't
remember
my
own
home
Блуждаю
до
тех
пор,
пока
не
забуду
свой
дом.
Drink
'til
I
don't
know
the
meaning
of
alone
Пью
до
тех
пор,
пока
не
пойму,
что
значит
одиночество.
'Til
that
bullet
flies
to
carry
me
home
Пока
эта
пуля
не
прилетит,
чтобы
унести
меня
домой.
'Til
that
bullet
flies
that
bullet
flies
that
bullet
flies
Пока
эта
пуля
не
полетит,
эта
пуля
не
полетит,
эта
пуля
не
полетит.
That
bullet
flies
that
bullet
flies
to
carry
me
home
Эта
пуля
летит
эта
пуля
летит
чтобы
унести
меня
домой
'Til
that
bullet
flies
that
bullet
flies
that
bullet
flies
Пока
эта
пуля
не
полетит,
эта
пуля
не
полетит,
эта
пуля
не
полетит.
That
bullet
flies
that
bullet
flies
to
carry
me
home
Эта
пуля
летит
эта
пуля
летит
чтобы
унести
меня
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernhard Pete Ciampi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.