Paroles et traduction The Devil Makes Three - There'll Be a Jubilee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll Be a Jubilee
Будет Юбилей
1,
2,
1,
2,
3,
4
1,
2,
1,
2,
3,
4
There
will
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
Oh
my
lord
oh
my
lord
Господи,
о,
Господи,
There
will
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
When
the
children
all
go
free
Когда
все
дети
станут
свободны.
Yeah
they′ll
lay
down
their
swords
Да,
они
сложат
мечи,
They'll
study
war
no
more
Больше
не
будут
учиться
войне,
There′ll
be
a
great
big
jubilee
Будет
великий
юбилей.
When
the
mother
saw
him
comin'
Когда
мать
увидела,
что
он
идет,
Yeah
she
greet
him
with
a
smile
Она
встретила
его
с
улыбкой,
She
threw
her
arms
around
him
Она
обняла
его,
Sayin'
missin′
my
darlin′
child
Говоря:
"скучала
по
моему
дорогому
ребенку".
Yeah
the
father
told
the
servant
Отец
сказал
слуге:
Go
kill
the
fattest
calf
"Заколи
самого
жирного
теленка",
Oh
tell
your
friends
and
neighbors
Скажи
своим
друзьям
и
соседям,
My
son's
come
home
at
last
Мой
сын
наконец-то
вернулся
домой.
There
will
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
Oh
my
lord
oh
my
lord
Господи,
о,
Господи,
There
will
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
When
children
all
go
free
Когда
все
дети
станут
свободны.
Yeah
they′ll
down
their
swords
Да,
они
сложат
мечи,
They'll
study
war
no
more
Больше
не
будут
учиться
войне,
There′ll
be
a
great
big
jubilee
Будет
великий
юбилей.
There
will
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
Oh
my
lord
oh
my
lord
Господи,
о,
Господи,
There
will
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
When
the
children
all
go
free
Когда
все
дети
станут
свободны.
Yeah
they'll
lay
down
their
swords
Да,
они
сложат
мечи,
They′ll
study
war
no
more
Больше
не
будут
учиться
войне,
There'll
be
a
great
big
jubilee
Будет
великий
юбилей.
Fightin'
days
is
over
Дни
сражений
окончены,
And
the
victory
has
been
won
И
победа
одержана,
There′ll
be
a
day
of
rejoicing
Будет
день
ликования,
When
our
boys
come
marching
home
Когда
наши
мальчики
вернутся
домой.
Yeah
their
fathers
greet
their
sons
Их
отцы
встретят
своих
сыновей,
They′ll
greet
them
one
by
one
Они
встретят
их
одного
за
другим,
They're
gonna
lay
down
their
swords
Они
сложат
мечи,
And
they′ll
study
war
no
more
И
больше
не
будут
учиться
войне.
There'll
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
Oh
my
lord
oh
my
lord
Господи,
о,
Господи,
There′ll
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
When
the
children
all
go
free
Когда
все
дети
станут
свободны.
Yeah
they'll
lay
down
their
swords
Да,
они
сложат
мечи,
They′ll
study
war
no
more
Больше
не
будут
учиться
войне,
There'll
be
a
great
big
jubilee
Будет
великий
юбилей.
There'll
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
Oh
my
lord
oh
my
lord
Господи,
о,
Господи,
There′ll
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
When
the
children
all
go
free
Когда
все
дети
станут
свободны.
Yeah
they′ll
lay
down
their
swords
Да,
они
сложат
мечи,
They'll
study
war
no
more
Больше
не
будут
учиться
войне,
There′ll
be
a
great
big
jubilee
Будет
великий
юбилей.
There'll
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
Oh
my
lord
oh
my
lord
Господи,
о,
Господи,
There′ll
be
a
jubilee
Будет
юбилей,
When
the
children
all
go
free
Когда
все
дети
станут
свободны.
Yeah
they'll
lay
down
their
swords
Да,
они
сложат
мечи,
They′ll
study
war
no
more
Больше
не
будут
учиться
войне,
There'll
be
a
great
big
jubilee
Будет
великий
юбилей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.