Paroles et traduction The Devil Makes Three - Waiting Around To Die
Waiting Around To Die
Ожидая Смерти
Sometimes
I
don't
even
know
where
this
dirty
road
is
taking
me
Порой,
милая,
я
и
сам
не
знаю,
куда
меня
ведет
эта
пыльная
дорога,
Sometimes
I
don't
even
know
the
reasons
why
Порой,
милая,
я
и
сам
не
знаю
причин
своих
скитаний.
I
guess
I'll
keep
on
ramblin',
lots
of
booze
and
lots
of
gamblin'
Но
я
буду
бродить,
буду
пить
и
играть,
It's
easier
than
just
waitin'
around
to
die
Это,
дорогая,
легче,
чем
просто
ждать
смерти.
I
had
a
ma,
I
even
had
a
pa
Были
у
меня
и
мать,
и
отец,
He
hit
her
with
a
belt
once
cause
she
cried
Он
бил
ее
ремнем,
когда
она
плакала.
Told
him
to
take
care
of
me,
headed
back
to
Tennessee
Сказал
ей
позаботиться
обо
мне
и
уехал
в
Теннесси.
It
was
easier
than
just
waitin'
around
to
die
Это,
дорогая,
было
легче,
чем
просто
ждать
смерти.
I
came
of
age
and
I
met
a
girl
in
a
Tuscaloosa
bar
Я
вырос
и
встретил
девушку
в
баре
в
Таскалусе,
She
cleaned
me
out
and
hit
it
on
the
sly
Она
обчистила
меня
и
сбежала
тайком.
I
tried
to
kill
the
pain,
I
bought
some
wine
and
hopped
to
train
Я
пытался
заглушить
боль,
купил
вина
и
сел
на
поезд,
Was
easier
than
just
waitin'
around
to
die
Это,
дорогая,
было
легче,
чем
просто
ждать
смерти.
A
friend
said
he
knew
where
some
easy
money
was
Друг
сказал,
что
знает,
где
можно
легко
заработать.
We
robbed
a
man
and
brother
did
we
fly
Мы
ограбили
человека
и,
брат,
как
же
мы
убегали!
They
caught
up
with
me,
they
drug
me
back
to
Muskogee
Меня
поймали
и
притащили
обратно
в
Маскоги,
Four
long
years
waitin'
around
to
die
Четыре
долгих
года
я
ждал
смерти.
Now
I'm
out
of
prison,
got
me
a
friend
at
last
Теперь
я
вышел
из
тюрьмы,
у
меня
наконец-то
появился
друг.
He
don't
drink
or
steal
or
cheat
or
lie
Он
не
пьет,
не
ворует,
не
обманывает
и
не
лжет.
His
name
is
morphine,
he's
the
nicest
thing
I've
seen
Его
зовут
Морфин,
он
лучшее,
что
я
видел,
Together
we're
gonna
wait
around
and
die
Вместе
мы
будем
ждать
смерти.
Together
we're
gonna
wait
around
and
die
Вместе
мы
будем
ждать
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Townes Van Zandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.