The Devil Makes Three - Working Man Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Devil Makes Three - Working Man Blues




Working Man Blues
Блюз рабочего человека
They say times are getting hard on a working man
Говорят, работяге нынче тяжело живется,
Well, they say times are getting hard on a working man
Говорят, работяге нынче тяжело живется,
I don't care what time it is
Мне все равно, что за времена,
I want what's mine and not what's his
Хочу своего, а не чужого добра.
I wan't to pull my wagon with my own two hands
Хочу сам тащить свою телегу.
They say there's not near enough here to go around
Говорят, на всех всего не хватает,
They say there's not near enough here to go around
Говорят, на всех всего не хватает,
I don't mind sharing bread and supper
Я не против поделиться хлебом и ужином,
But when it comes to tobacco it's each man's own
Но когда дело доходит до табака, каждый сам за себя,
And if you brought your own bottle
А если ты принес свою бутылку,
Come on and sit right down
Тогда присаживайся рядом.
Sometimes it seems like everybody wants to bring you down
Иногда кажется, что все хотят тебя подставить,
Yeah, sometimes it seems like everybody wants to bring you down
Да, иногда кажется, что все хотят тебя подставить,
Don't go home and slash your wrists
Не иди домой резать вены,
Come out fighting with both your fists
Выходи драться, кулаки сжимай,
I know you don't believe me
Знаю, ты мне не веришь,
But things sure could turn around
Но все еще может измениться.
Seems like I've been down this lonesome road before
Кажется, я уже был на этой одинокой дороге,
Seems like Ive been down this lonesome road before
Кажется, я уже был на этой одинокой дороге,
Sometimes I get to moving and I fall down flat
Иногда я иду и падаю навзничь,
You know I took a beating but I ain't done yet
Знаешь, меня били, но я еще не сдался,
Something keeps me getting up and coming back for more
Что-то заставляет меня подниматься и возвращаться снова и снова.
Well, they say times are getting hard on a working man
Говорят, работяге нынче тяжело живется,
Yeah, they say times are getting hard on a working man
Да, говорят, работяге нынче тяжело живется,
I don't care what time it is
Мне все равно, что за времена,
I want what's mine and not what's his
Хочу своего, а не чужого добра.
I wan't to pull my wagon with my own two hands
Хочу сам тащить свою телегу.
I wan't to pull my wagon with my own two hands
Хочу сам тащить свою телегу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.