The Devil Music Co. - Head Over Heels (feat. Marshall Mckellar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Devil Music Co. - Head Over Heels (feat. Marshall Mckellar)




You're running thoughts through your head
Мысли проносятся у тебя в голове.
Cuz you've been around babe, you've been around for a while
Потому что ты уже давно здесь, детка, ты уже давно здесь.
I'm trying to wake myself, cuz I know that you're her
Я пытаюсь проснуться, потому что знаю, что ты-это она.
The girl with the freckled smile
Девушка с веснушчатой улыбкой.
I think I've loved you before,
Мне кажется, я любил тебя раньше.
Cuz I don't second guess, I don't question it at all
Потому что я не сомневаюсь, я вообще не сомневаюсь в этом.
I think I've loved you before,
Мне кажется, я любил тебя раньше.
And I don't care, I don't care that I'm lost
И мне все равно, мне все равно, что я потерян.
Head over heels in love,
Влюблен по уши.
Three sheets to the wind, I'm gone
Три простыни на ветер, я ухожу.
If you ask me to jump, I'll fall
Если ты попросишь меня прыгнуть, я упаду.
Cuz I'm head over heels in love
Потому что я по уши влюблен
I'm running thoughts though my head,
У меня в голове бегут мысли,
Cuz I've been around babe, I've been around for a while
Потому что я был рядом, детка, я был рядом уже некоторое время.
I'm trying to brace myself, cuz I know that you're her,
Я пытаюсь собраться с духом, потому что знаю, что ты-это она.
The girl with the broken smile
Девушка со сломанной улыбкой.
I know I've loved you before,
Я знаю, что любил тебя раньше.
Cuz I don't second guess, I don't question it at all
Потому что я не сомневаюсь, я вообще не сомневаюсь в этом.
I know I've loved you before,
Я знаю, что любил тебя раньше.
Cuz I don't care, I don't care that I'm lost
Потому что мне все равно, мне все равно, что я заблудился.
Head over heels in love
Влюблен по уши.
Three sheets to the wind, I'm gone
Три простыни на ветер, я ухожу.
If you ask me to jump, I'll fall
Если ты попросишь меня прыгнуть, я упаду.
Cuz I'm head over heels in love.
Потому что я по уши влюблен.





Writer(s): Marshall Mckellar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.