Paroles et traduction The Devil Music Co. & Marshall Mckellar feat. Aleq Bateman - Tie Me to the Earth
I
am
scared.
Мне
страшно.
Blackness
core
deep
past
where
doors
reach
and
my
resoning
seeps
Чернота
уходит
вглубь
прошлого,
туда,
куда
доходят
двери,
и
просачивается
мой
отзвук
When
my
subconscious
surrenders
to
sleep
Когда
мое
подсознание
погружается
в
сон
I
know,
I
know
that
I'm
scared.
Я
знаю,
я
знаю,
что
мне
страшно.
I'm
not
as
afraid
that
you've
left
me
somewhere
along
the
way
Я
не
так
боюсь,
что
ты
бросил
меня
где-то
на
этом
пути
As
I
am
that
you,
you
were
never
even
there.
Поскольку
я
- это
ты,
тебя
там
даже
не
было.
If
the
ropes
snapped
while
I
was
climbing
I
would
expect
to
fall
Если
бы
веревки
оборвались
во
время
подъема,
я
бы
ожидал,
что
упаду
But
if
I
fabricated
this
fantasy,
Но
если
я
выдумал
эту
фантазию,
The
very
fibers
holding
me,
Те
самые
волокна,
которые
держат
меня,
If
my
gravity
is
fragility,
Если
моя
гравитация
- хрупкость,
I
have
no
where
to
land
at
all.
Мне
вообще
некуда
приземлиться.
You
can
take
away
my
ground
but
at
least
give
me
my
body,
Вы
можете
отнять
у
меня
почву
под
ногами,
но,
по
крайней
мере,
дайте
мне
мое
тело,
I
found
myself
at
a
place
I
never
intended
to
be.
Я
оказался
там,
где
никогда
не
собирался
быть.
Staring
things
in
the
face
I
never
intended
to
see.
Смотрю
в
лицо
вещам,
которые
никогда
не
собирался
видеть.
And
I
always
thought
we
were
holding
hands.
И
я
всегда
думал,
что
мы
держимся
за
руки.
You
were
standing
right
beside
me.
Ты
стояла
прямо
рядом
со
мной.
I
knew
every
reason
and
retort,
Я
знал
все
причины
и
возражения,
Every
response,
word,
and
verse
I
had
rehersed
Каждый
ответ,
слово
и
куплет
я
переписывал
заново
I'd
memorized
the
plan.
Я
запомнил
план.
And
when
people
asked
me
И
когда
люди
спрашивали
меня
Man
I
answered.
Человек,
на
которого
я
ответил.
When
my
doubts
pushed,
I
pushed
back
faster.
Когда
меня
одолевали
сомнения,
я
отталкивался
быстрее.
Yes
somehow
I
ended
up
pushing
too
hard,
too
fast,
Да,
каким-то
образом
я
в
конечном
итоге
надавил
слишком
сильно,
слишком
быстро,
I
pushed
past
and
broke
through
the
looking
glass
and
fell
through.
Я
протиснулся
мимо,
прорвался
сквозь
зазеркалье
и
провалился
внутрь.
Suddenly
it
seems
like
everything
I
ever
knew
Внезапно
кажется,
что
все,
что
я
когда-либо
знал
And
you,
had
shattered
too.
И
ты
тоже
разбились
вдребезги.
If
I
drown
in
the
water
Если
я
утону
в
воде
Sink
on
down
to
the
bottom
of
the
great
sea,
Погружусь
на
дно
великого
моря,
Are
you
waiting
there
for
me?
Ты
ждешь
меня
там?
If
I
drown
in
the
water
Если
я
утону
в
воде
Sink
on
down
to
the
bottom
of
the
great
sea,
Погружусь
на
дно
великого
моря,
Are
you
waiting
there
for
me?
Ты
ждешь
меня
там?
You
know
what?
I
may
be
scared
but
I'm
not
sorry.
Знаешь
что?
Может,
мне
и
страшно,
но
я
не
сожалею.
I
owe
you
no
apology.
Я
не
должен
перед
тобой
извиняться.
Because
I
did
everything
you
ever
asked
of
me.
Потому
что
я
делал
все,
о
чем
ты
меня
когда-либо
просил.
You
told
me
to
be
bold
and
I
was
daring.
Ты
сказал
мне
быть
смелым,
и
я
был
смелым.
You
told
me
to
have
faith
and
I
followed
wholeheartedly.
Ты
сказал
мне
иметь
веру,
и
я
последовал
за
тобой
всем
сердцем.
With
every
part
of
me
I
looked,
Каждой
частичкой
себя
я
смотрел,
I
searched
the
corners
and
quarters
of
my
soul
to
see
where,
Я
обыскал
все
уголки
и
закоулки
своей
души,
чтобы
увидеть,
где,
Where
have
I
hidden
my
pride?
Где
я
спрятал
свою
гордость?
Where
had
I
buried
the
guilt
and
the
shame
of
that
moment
Где
я
похоронил
вину
и
стыд
того
момента
When
I
turned
away
but
Когда
я
отвернулся,
но
I
couldn't
find
it.
Я
не
смог
их
найти.
All
that
exists
is
a
desprate
desire
to
do
what
was
right.
Все,
что
существует,
- это
отчаянное
желание
поступить
правильно.
So
tie
me
to
this
earth.
Так
привяжи
меня
к
этой
земле.
I
will
not
waste
my
time
trying
to
find
something
that
I
cannot
define.
Some
agenda
that
I
have
seen
mocked
and
undermined.
Я
не
буду
тратить
свое
время,
пытаясь
найти
что-то,
чему
я
не
могу
дать
определения.
Некоторые
программы,
которые,
как
я
видел,
высмеивались
и
подрывались.
I
wanna
live
for
more
than
that.
Я
хочу
жить
ради
большего.
And
I
will
not
see
this
precious
life
this
И
я
не
допущу,
чтобы
эта
драгоценная
жизнь,
этот
Gift
I
have
been
given
maligned
in
the
process.
Подарок,
который
мне
был
дан,
был
оклеветан
в
процессе.
So,
I
will
dive
in.
Итак,
я
нырну.
I
will
swim,
soar,
fall,
fail,
or
fly.
Я
буду
плавать,
парить,
падать,
терпеть
неудачу
или
летать.
My
only
request
is,
Моя
единственная
просьба
-,
If
you're
still
getting
this
message,
Если
ты
все
еще
получаешь
это
сообщение,
Don't
let
me
drown.
Не
дай
мне
утонуть.
No,
I,
I
only
left
the
nest
because
I
thought
I'd
find
you
Нет,
я,
я
покинул
гнездо
только
потому,
что
думал,
что
найду
тебя
On
the
way
down.
По
пути
вниз.
And
if
there
is
nothing
left
after
this,
И
если
после
этого
ничего
не
останется,
If
I
am
only
meant
to
exist.
Если
мне
суждено
только
существовать.
Let
my
climactic
impact
so
scorch
and
flair
Пусть
мой
кульминационный
удар
будет
таким
обжигающим
и
ярким
That
it
mars
the
very
dirt.
Что
это
портит
саму
грязь.
Tie
me,
both
wrists,
tie
me
tightly
to
this
earth
while
I
breathe.
Свяжи
меня,
оба
запястья,
крепко
привяжи
меня
к
этой
земле,
пока
я
дышу.
I
wanna
live
for
all
I'm
worth.
Я
хочу
жить
так,
как
мне
хочется.
If
I
drown
in
the
water
Если
я
утону
в
воде
Sink
on
down
to
the
bottom
of
the
great
sea,
Погружусь
на
дно
великого
моря,
Are
you
waiting
there
for
me?
Ты
ждешь
меня
там?
If
I
drown
in
the
water
Если
я
утону
в
воде
Sink
on
down
to
the
bottom
of
the
great
sea,
Погружусь
на
дно
великого
моря,
Are
you
waiting
there
for
me?
Ты
ждешь
меня
там?
If
I
drown
in
the
water
Если
я
утону
в
воде
Sink
on
down
to
the
bottom
of
the
great
sea,
Погружусь
на
дно
великого
моря,
Are
you
waiting
there
for
me?
Ты
ждешь
меня
там?
If
I
drown
in
the
water
Если
я
утону
в
воде
Sink
on
down
to
the
bottom
of
the
great
sea,
Погружусь
на
дно
великого
моря,
Are
you
waiting
there
for
me?
Ты
ждешь
меня
там?
Oh
oh.If
I
drown
in
the
water
О-о-о.Если
я
утону
в
воде
Sink
on
down
to
the
bottom
of
the
great
sea,
Погружусь
на
дно
великого
моря,
Are
you
waiting
there
for
me?
Ты
ждешь
меня
там?
If
I
drown
in
the
water
Если
я
утону
в
воде
Sink
on
down
to
the
bottom
of
the
great
sea,
Погружусь
на
дно
великого
моря,
Are
you
waiting
there
for
me?
Ты
ждешь
меня
там?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Kay, Marshall Mckellar, Aleq Bateman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.