The Devil Wears Prada - Isn't It Strange? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Devil Wears Prada - Isn't It Strange?




Isn't It Strange?
Разве это не странно?
Navigate the map
Изучаю карту,
Distinguish a poorly-written script
Разбираюсь в плохо написанном сценарии.
Am I the city center or am I an island?
Я центр города или остров?
Isn't it strange? (Isn't it strange?)
Разве это не странно? (Разве это не странно?)
Am I all alone?
Я совсем один?
The doctor is running a few minutes late
Врач опаздывает на несколько минут.
No drip to compensate
Нет капельницы, чтобы поддержать.
Paper blanket pulled out straight
Бумажное одеяло расправлено.
No room for debate
Нет места для споров.
Nothing echoes within the corners
Ничего не отдается эхом в углах.
A door frame contrasts the space
Дверной проем контрастирует с пространством.
Always distracted, these ghosts took my name
Вечно отвлеченный, эти призраки украли мое имя.
They stole my faith, all in vain
Они украли мою веру, все напрасно.
All in vain
Все напрасно.
Invisible waves through me
Невидимые волны проходят сквозь меня.
Intrusion entirely slowed down like January
Вторжение замедлилось, как январь.
Take a form pathetically
Принимаю жалкую форму.
Isn't it strange?
Разве это не странно?
Isn't it strange?
Разве это не странно?
The doctor is running a few minutes late
Врач опаздывает на несколько минут.
No drip to compensate
Нет капельницы, чтобы поддержать.
Paper blanket pulled out straight
Бумажное одеяло расправлено.
No room for debate
Нет места для споров.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.