Paroles et traduction The Devil Wears Prada - Martyrs
I
know
I'm
always
here
Знаю,
что
я
здесь
навечно,
And
I
will
always
beg
И
я
всегда
буду
молить:
'Forgive
us'
"Прости
нас".
It's
just
that
I
am
Это
потому
что
меня,
I
am
always
gone
Меня
никогда
нет.
So
we'll
start
with
a
question:
И
мы
начнём
с
вопроса:
Why's
this
on
me?
Почему
это
со
мной
происходит?
What's
this
have
to
do
with
faith?
Какое
отношение
это
имеет
к
вере?
It
will
always
be
'us
and
me'...
Всегда
будет
"мы
и
я",
I'm
just
sick
of
being
Я
просто
устал
быть
Like
the
winds
and
her
faint
breeze
Словно
ветра
и
её
слабое
дуновение.
Like
the
church
to
'set
me
free'
Словно
церковь,
которая
освободит
меня.
I'm
dead
to
those
who
tried
to
impress
Я
мёртв
для
тех,
кто
пытался
внушать,
I'm
dead
to
those
who
had
my
trust
Я
мёртв
для
тех,
кому
я
доверял,
I'm
dead
to
distance
and
to
home
Я
мёртв
для
дальних
и
для
ближних,
I'm
dead
to
me;
I
died
by
the
Throne
Я
мёртв
для
себя;
я
умер
у
Престола.
Martyrs,
hear
me
out:
Мученики,
услышьте
меня:
Never
claim
what's
not
forever
Никогда
не
ищите
того,
что
не
вечно.
Never
claim
what's
not
forever
Никогда
не
ищите
того,
что
не
вечно.
Judas,
watch
us
weep
Иуда,
смотри,
как
мы
проливаем
слёзы
(Watch
us
weep!)
(Смотри,
как
мы
проливаем
слёзы)
Live
and
die,
by
your
betrayal
Живи
и
умри
от
своего
предательства!
More
doubts
to
be
answered
Больше
сомнений
без
ответов
When
is
the
Lord's
hour?
Когда
наступит
час
Страшного
Суда?
There
will
always
be
'us
and
me'
Всегда
будет
"мы
и
я",
I'm
just
sick
of
being
Я
просто
устал
быть
Like
the
winds
and
her
faint
breeze
Словно
ветра
и
её
слабое
дуновение.
Like
the
church
to
'set
me
free'
Словно
церковь,
которая
освободит
меня.
I'm
dead
to
those
who
try
to
tried
to
impress
Я
мёртв
для
тех,
кто
пытался
внушать,
I'm
dead
to
those
who
had
my
trust
Я
мёртв
для
тех,
кому
я
доверял,
I'm
dead
to
distance
and
to
home
Я
мёртв
для
дальних
и
для
ближних,
I'm
dead
to
me;
I
died
by
the
Throne
Я
мёртв
для
себя;
я
умер
у
Престола.
I'm
dead
to
those
who
try
to
tried
to
impress
Я
мёртв
для
тех,
кто
пытался
внушать,
I'm
dead
to
those
who
had
my
trust
Я
мёртв
для
тех,
кому
я
доверял,
I'm
dead
to
distance
and
to
home
Я
мёртв
для
дальних
и
для
ближних,
I'm
dead
to
me;
I
died
by
the
Throne
Я
мёртв
для
себя;
я
умер
у
Престола.
Martyrs,
hear
me
out:
Мученики,
услышьте
меня:
Live
and
die
by
your
lover's
heart
Живите
и
умрите
у
сердца
любимого.
Why's
this
on
me?
Почему
это
со
мной
происходит?
Why's
this
on
me?
Почему
это
со
мной
происходит?
Martyrs,
hear
me
out:
Мученики,
услышьте
меня:
Live
and
die
by
your
lover's
heart
Живите
и
умрите
у
сердца
любимого.
Live
and
die
by
your
lover's
heart
Живите
и
умрите
у
сердца
любимого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW TRICK, MICHAEL HRANICA, JEREMY DEPOYSTER, CHRISTOPHER RUBEY, LARRY WILLIAMS, JONATHAN GERING
Album
8:18
date de sortie
11-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.