Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
never
process
what
I'm
feeling
in
my
bones
Ich
kann
nie
verarbeiten,
was
ich
in
meinen
Knochen
fühle
Like
a
sickness
that
I
can't
diagnose
Wie
eine
Krankheit,
die
ich
nicht
diagnostizieren
kann
Some
days
I
think
I'm
afraid
of
my
shadow
An
manchen
Tagen
denke
ich,
ich
habe
Angst
vor
meinem
Schatten
I
show
up
to
fight
at
all
the
wrong
battles
Ich
ziehe
in
all
die
falschen
Schlachten
And
I
don't
think
my
mind
will
be
right
'til
I
Und
ich
glaube,
mein
Verstand
kommt
nicht
zur
Ruhe,
bis
ich
Pour
the
salt
into
the
wound
Das
Salz
in
die
Wunde
streue
Let
the
rain
wash
over
you
Den
Regen
über
dich
spülen
lasse
If
everything
I
said
was
true
Wenn
alles,
was
ich
sagte,
wahr
wäre
Then
why
am
I
paralyzed?
Warum
bin
ich
dann
gelähmt?
Watch
the
grass
blow
in
the
wind
for
the
hell
of
it
Sehe
zu,
wie
das
Gras
im
Wind
weht,
zum
Teufel
nochmal
And
sometimes
I
get
so
caught
up
that
I
forget
(how
could
I
forget?)
Und
manchmal
bin
ich
so
darin
gefangen,
dass
ich
vergesse
(wie
konnte
ich
vergessen?)
That
all
of
our
words
only
mean
what's
behind
them
Dass
all
unsere
Worte
nur
bedeuten,
was
dahinter
steckt
You
can't
throw
gasoline
on
a
fire
Du
kannst
kein
Benzin
auf
ein
Feuer
werfen
And
say
you
tried
to
put
it
out
Und
sagen,
du
hättest
versucht,
es
zu
löschen
Pour
the
salt
into
the
wound
Streu
das
Salz
in
die
Wunde
Let
the
rain
wash
over
you
Lass
den
Regen
über
dich
spülen
If
everything
I
said
was
true
Wenn
alles,
was
ich
sagte,
wahr
wäre
Then
why
am
I
Warum
bin
ich
dann
Hiding
from
the
blinding
lights?
Verstecke
ich
mich
vor
den
blendenden
Lichtern?
I
never
had
an
alibi
Ich
hatte
nie
ein
Alibi
If
everything
I
said
was
true
Wenn
alles,
was
ich
sagte,
wahr
wäre
Then
why
am
I,
why
am
I
still
paralyzed?
Warum
bin
ich
dann,
warum
bin
ich
immer
noch
gelähmt?
Why
am
I
still
paralyzed?
Warum
bin
ich
immer
noch
gelähmt?
Step
back
as
the
ashes
rise
Tritt
zurück,
während
die
Asche
aufsteigt
Embers
up
toward
the
sky
Glut
steigt
zum
Himmel
auf
With
all
the
things
that
I
can't
find
Mit
all
den
Dingen,
die
ich
nicht
finden
kann
Pour
the
salt
into
the
wound
Streu
das
Salz
in
die
Wunde
Let
the
rain
wash
over
you
Lass
den
Regen
über
dich
spülen
If
everything
I
said
was
true
Wenn
alles,
was
ich
sagte,
wahr
wäre
Then
why
am
I
Warum
bin
ich
dann
Hiding
from
the
blinding
lights?
Verstecke
ich
mich
vor
den
blendenden
Lichtern?
I
never
had
an
alibi
Ich
hatte
nie
ein
Alibi
If
everything
I
said
was
true
Wenn
alles,
was
ich
sagte,
wahr
wäre
Then
why
am
I,
why
am
I
still
paralyzed?
Warum
bin
ich
dann,
warum
bin
ich
immer
noch
gelähmt?
Still
paralyzed
Immer
noch
gelähmt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Gering, Mike Hranica, Kyle Sipress
Album
Salt
date de sortie
07-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.