The Devil Wears Prada - Transgress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Devil Wears Prada - Transgress




I swore to forever
Я поклялся вечно.
And I'm sure it will happen again
И я уверен, что это случится снова.
Another bend, another break
Еще один изгиб, еще один перерыв.
Ceaseless habits under falling skies
Бесконечные привычки под падающим небом.
I don't know where to go from here
Я не знаю, куда идти дальше.
I've become limitless
Я стал безграничным.
That's how the story goes for me
Такова моя история.
Not that they'll understand
Не то чтобы они поймут.
I am an apparition
Я-призрак.
And that's all I ever wanted
И это все, чего я когда-либо хотел.
That's how the story goes for me
Такова моя история.
Between pages and handwriting
Между страницами и почерком.
With seven plagues
С семью язвами.
And some roots, and a throne
И какие-то корни, и трон.
I'm back at where I started
Я вернулся туда, откуда начал.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что все будет так.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что все будет так.
Or maybe I knew all along
Или, может быть, я знал все это время.
I didn't see this through
Я этого не видел.
Didn't see this through
Я не видел, как все прошло.
So maybe it's where I belong
Так что, может быть, это мое место.
Just you and me and you
Только ты и я, и ты ...
Just you and me and you
Только ты и я, и ты ...
Didn't think it'd be like this
Не думал, что все будет так.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что все будет так.
Or maybe I knew all along
Или, может быть, я знал все это время.
Break it
Сломай это!
The darkness sets in
Тьма наступает.
Another bend, another break
Еще один изгиб, еще один перерыв.
Ceaseless habits under falling skies
Бесконечные привычки под падающим небом.
You, me, and you
Ты, я и ты ...
You, me, and you
Ты, я и ты ...
It won't be long for me
Это будет недолго для меня.
Or it might be forever
Или это может быть навсегда.
This hopeless destiny
Это безнадежная судьба.
A tragic, lost endeavor
Трагическое, потерянное начинание.
I'm back at where I started
Я вернулся туда, откуда начал.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что все будет так.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что все будет так.
Or maybe I knew all along
Или, может быть, я знал все это время.
I didn't see this through
Я этого не видел.
Didn't see this through
Я не видел, как все прошло.
So maybe it's where I belong
Так что, может быть, это мое место.
Just you and me and you
Только ты и я, и ты ...
Just you and me and you
Только ты и я, и ты ...





Writer(s): CHRISTOPHER RUBEY, JEREMY DEPOYSTER, LARRY WILLIAMS, ANDREW TRICK, MICHAEL HRANICA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.