The Devil Wears Prada - Transgress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Devil Wears Prada - Transgress




Transgress
Преступление
I swore to forever
Я клялся в вечности,
And I'm sure it will happen again
И я уверен, что это повторится снова.
Another bend, another break
Еще один поворот, еще один слом.
Ceaseless habits under falling skies
Бесконечные привычки под падающим небом.
I don't know where to go from here
Я не знаю, куда мне идти отсюда.
I've become limitless
Я стал безграничным.
That's how the story goes for me
Вот как развивается моя история.
Not that they'll understand
Не то чтобы они поняли.
I am an apparition
Я призрак,
And that's all I ever wanted
И это все, чего я когда-либо хотел.
That's how the story goes for me
Вот как развивается моя история.
Between pages and handwriting
Между страницами и почерком,
With seven plagues
С семью казнями,
And some roots, and a throne
И несколькими корнями, и троном.
I'm back at where I started
Я вернулся туда, откуда начал.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что будет так.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что будет так.
Or maybe I knew all along
Или, может быть, я знал это все время.
I didn't see this through
Я не довел это до конца.
Didn't see this through
Я не довел это до конца.
So maybe it's where I belong
Так что, может быть, это мое место.
Just you and me and you
Только ты и я, и ты.
Just you and me and you
Только ты и я, и ты.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что будет так.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что будет так.
Or maybe I knew all along
Или, может быть, я знал это все время.
Break it
Сломай это.
The darkness sets in
Наступает тьма.
Another bend, another break
Еще один поворот, еще один слом.
Ceaseless habits under falling skies
Бесконечные привычки под падающим небом.
You, me, and you
Ты, я и ты.
You, me, and you
Ты, я и ты.
It won't be long for me
Это не продлится долго для меня,
Or it might be forever
Или это может быть вечно.
This hopeless destiny
Эта безнадежная судьба,
A tragic, lost endeavor
Трагическая, потерянная попытка.
I'm back at where I started
Я вернулся туда, откуда начал.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что будет так.
Didn't think it'd be like this
Не думал, что будет так.
Or maybe I knew all along
Или, может быть, я знал это все время.
I didn't see this through
Я не довел это до конца.
Didn't see this through
Я не довел это до конца.
So maybe it's where I belong
Так что, может быть, это мое место.
Just you and me and you
Только ты и я, и ты.
Just you and me and you
Только ты и я, и ты.





Writer(s): CHRISTOPHER RUBEY, JEREMY DEPOYSTER, LARRY WILLIAMS, ANDREW TRICK, MICHAEL HRANICA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.