Paroles et traduction The Devil Wears Prada - Worldwide
From
Milwaukee
to
Memphis,
Pittsburgh
to
Portland,
Maine
Из
Милуоки
в
Мемфис,
Питтсбург
в
Портленд,
штат
Мэн.
I'm
a
little
restless,
feeling
like
I
need
a
change
Я
немного
беспокойный,
чувствую,
что
мне
нужны
перемены.
By
way
of
Brooklyn
and
up
to
Boston
Через
Бруклин
и
до
Бостона.
I'm
disenchanted,
considering
every
option
Я
разочарована,
учитывая
все
варианты.
I'm
thinking
& thinking
Я
думаю
и
думаю.
That
being
around
here
has
me
sinking
То,
что
я
здесь,
заставляет
меня
тонуть.
And
while
home
is
always
best
И
пока
дом
всегда
лучший.
My
neighborhood
in
the
midwest
Мой
район
на
Среднем
Западе.
I
want
to
get
lost
in
you,
Tokyo
Я
хочу
потеряться
в
тебе,
Токио.
I've
got
a
lot
to
say
to
you,
Tokyo
Мне
нужно
многое
сказать
тебе,
Токио.
It's
nostalgic
and
quiet,
but
louder
than
silence
Это
ностальгия
и
тишина,
но
громче
тишины.
I
want
to
get
lost
in
you,
Tokyo
Я
хочу
потеряться
в
тебе,
Токио.
Here's
to
folks
in
Michigan,
back
and
forth
to
Chicago
За
людей
из
Мичигана,
туда-сюда,
в
Чикаго.
Along
the
lake,
within
the
snow
Вдоль
озера,
в
снегу.
I'm
thinking
& thinking
Я
думаю
и
думаю.
That
being
around
here
has
me
sinking
То,
что
я
здесь,
заставляет
меня
тонуть.
And
while
home
is
always
best
И
пока
дом
всегда
лучший.
My
neighborhood
in
the
midwest
Мой
район
на
Среднем
Западе.
I
want
to
get
lost
in
you,
Tokyo
Я
хочу
потеряться
в
тебе,
Токио.
I've
got
a
lot
to
say
to
you,
Tokyo
Мне
нужно
многое
сказать
тебе,
Токио.
It's
nostalgic
and
quiet,
but
louder
than
silence
Это
ностальгия
и
тишина,
но
громче
тишины.
I
want
to
get
lost
in
you,
Tokyo
Я
хочу
потеряться
в
тебе,
Токио.
I
need
more
nights
in
Paris,
more
time
in
Stockholm
Мне
нужно
больше
ночей
в
Париже,
больше
времени
в
Стокгольме.
Some
days
I
will
be
careless
trying
to
feel
known
Иногда
я
буду
беспечен,
пытаясь
почувствовать
себя
известным.
I
need
more
nights
in
Paris,
more
time
in
Stockholm
Мне
нужно
больше
ночей
в
Париже,
больше
времени
в
Стокгольме.
Some
days
I
will
be
careless
trying
to
feel
known
Иногда
я
буду
беспечен,
пытаясь
почувствовать
себя
известным.
I
want
to
get
lost
in
you,
Tokyo
Я
хочу
потеряться
в
тебе,
Токио.
I've
got
a
lot
to
say
to
you,
Tokyo
Мне
нужно
многое
сказать
тебе,
Токио.
It's
nostalgic
and
quiet,
but
louder
than
silence
Это
ностальгия
и
тишина,
но
громче
тишины.
I
want
to
get
lost
in
you,
Tokyo
Я
хочу
потеряться
в
тебе,
Токио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW TRICK, KYLE SIPRESS, JONATHAN GERING, MICHAEL HRANICA, JEREMY DEPOYSTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.