Paroles et traduction The Dey - She Said (New)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Said (New)
Она сказала (новая)
(This
goes
out
to
all
of
the
mothers
here
in
the
world.)
(Это
для
всех
матерей
на
свете.)
(We
love
you.
(Мы
любим
вас.
Te
quiero.)
Я
люблю
тебя.)
You
know
we
had
to
do
it
for
our
mama
mama.
Знаешь,
нам
пришлось
сделать
это
ради
наших
мам.
Tenias
que
hacerlo
por
mi
mama
mama
Мне
пришлось
сделать
это
ради
моей
мамы
You
know
I'm
going
through
it
for
my
momma
momma.
Знаешь,
я
пройду
через
это
ради
своей
мамочки
Sabes
que
voy
hacerlo
por
mi
mama
Знаешь,
я
сделаю
это
ради
своей
мамы
Twelve
hours
on
her
feet
Двенадцать
часов
на
ногах
And
she
worked
like
a
slave
Она
работала
как
рабыня
She
didn't
make
a
lot
of
money
Она
не
зарабатывала
много
But
the
bills
got
paid
Но
счета
были
оплачены
Every
day
she
dealt
with
pain
Каждый
день
она
боролась
с
болью
And
I've
never
seen
her
cry
И
я
никогда
не
видел,
чтобы
она
плакала
And
no
matter
how
much
it
hurt
И
как
бы
тяжело
ни
было
It
was
her
only
way
to
survive
Это
был
ее
единственный
способ
выжить
And
I'll
never
forget
И
я
никогда
не
забуду
(I'mma
never,
I'mma
never
forget)
(Никогда,
никогда
не
забуду)
What
you've
done
for
me
Что
ты
сделала
для
меня
(What
you've
done
for
me)
(Что
ты
сделала
для
меня)
And
I'll
do
my
best
И
я
сделаю
все
возможное
(And
I'll
do
my
best)
(И
я
сделаю
все
возможное)
To
make
you
proud
of
me
Чтобы
ты
мной
гордилась
(To
make
you
proud
of
me)
(Чтобы
ты
мной
гордилась)
Girl
I
just
want
you
to
have
Девочка
моя,
я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
A
better
life
than
me
Была
жизнь
лучше,
чем
у
меня
Get
a
good
job
Найди
хорошую
работу
So
you
can
raise
a
family
Чтобы
ты
могла
создать
семью
(That's
right)
(Это
верно)
I'm
not
the
kind
of
people
Я
не
тот
человек,
You
look
up
to
На
которого
ты
равняешься
But
I
don't
think
you
understand.
Но
я
не
думаю,
что
ты
понимаешь.
I
want
to
be
just
like
you.
Я
хочу
быть
такой
же,
как
ты.
I
remember
laying
in
the
bed,
ma
Я
помню,
как
лежал
в
кровати,
ма
I
remember
everything
you
said
Я
помню
все,
что
ты
сказала
Putting
alcolado
on
my
head
Натирая
мне
голову
альколадо
Cantando
titinorma
Напевая
титинорма
En
la
sala
bailando
Танцуя
в
гостиной
Ma
you
knew
it,
Мама,
ты
знала
это,
That's
why
you
always
played
music
Поэтому
ты
всегда
включала
музыку
My
momma
used
to
say:
Моя
мама
говорила:
My
little
man's
going
to
do
it
Мой
мальчик
сделает
это
Don't
be
a
liar
Не
будь
лжецом
Spit
that
fire
Извергай
этот
огонь
My
ma's
a
rider,
Моя
мама
- боец,
I
can
never
figure
out
Я
никогда
не
мог
понять
How
we
made
it
through
Как
мы
справились
She
did
it
by
herself
Она
сделала
это
сама
And
had
no
one
to
come
home
to
И
ей
не
к
кому
было
вернуться
домой
Still
she
lived
her
life
Тем
не
менее
она
жила
своей
жизнью
And
prayed
at
night
И
молилась
по
ночам
To
make
it
through
another
day
Чтобы
пережить
еще
один
день
And
even
when
I
saw
И
даже
когда
я
видел
The
pain
in
her
eyes
Боль
в
ее
глазах
She
tells
me
everything's
OK
Она
говорила
мне,
что
все
в
порядке
And
I'll
never
forget
И
я
никогда
не
забуду
What
you've
done
for
me
Что
ты
сделала
для
меня
And
I'll
do
my
best
И
я
сделаю
все
возможное
(I'mma
do
my
best)
(Я
сделаю
все
возможное)
To
make
you
proud
of
me
Чтобы
ты
мной
гордилась
(To
make
you
proud
of
me)
(Чтобы
ты
мной
гордилась)
Girl
I
just
want
you
to
have
Девочка
моя,
я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
A
better
life
than
me
Была
жизнь
лучше,
чем
у
меня
Get
a
good
job
Найди
хорошую
работу
So
you
can
raise
a
family
Чтобы
ты
могла
создать
семью
I'm
not
the
kind
of
people
Я
не
тот
человек,
You
look
up
to
На
которого
ты
равняешься
(Praise
you
mom)
(Хвала
тебе,
мама)
But
I
don't
think
you
understand.
Но
я
не
думаю,
что
ты
понимаешь.
I
want
to
be
just
like
you.
Я
хочу
быть
такой
же,
как
ты.
Everything
you
taught
to
me
Всему,
чему
ты
меня
научила
I
live
by
faithfully
Я
следую
неукоснительно
You
would
be
so
proud
to
see
Ты
бы
так
гордилась,
увидев
(The
woman
I've
become)
(Какой
женщиной
я
стала)
And
I'm
going
to
get
back
to
you
И
я
вернусь
к
тебе
'Cause
that's
what
I
want
to
do
Потому
что
это
то,
чего
я
хочу
Momma
I
love
you
Мамочка,
я
люблю
тебя
(Maybe
more
than
enough)
(Возможно,
больше,
чем
достаточно)
Mami
me
dijo:
Мама
сказала
мне:
(She
told
me)
(Она
сказала
мне)
Busca
el
buen
camino,
mi
hijo
Ищи
праведный
путь,
сын
мой
En
tus
manos
es
donde
esta
tu
destino
В
твоих
руках
твоя
судьба
(The
world
is
in
your
hands)
(Мир
в
твоих
руках)
Si
estas
cansado
piensa
Если
ты
устал,
подумай
En
lo
que
sufrimos
О
том,
через
что
мы
прошли
Para
estar
donde
estamos
Чтобы
быть
там,
где
мы
есть
Piensa
en
lo
que
vivimos
Подумай
о
том,
что
мы
пережили
___
de
la
tierra
___
земли
Los
pies
no
dejes
que
la
fama
Ноги
не
позволяй
славе
Success
te
posees
Успеху
овладеть
тобой
De
que
hables
О
чем
бы
ты
ни
говорил
Entrega
siempre
tu
best
Всегда
отдавай
все
свои
силы
En
todo
lo
que
haces
Во
всем,
что
ты
делаешь
Confia
en
lo
que
tu
crees
Верь
в
то,
во
что
веришь
Girl
I
just
want
you
to
have
Девочка
моя,
я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
A
better
life
than
me
Была
жизнь
лучше,
чем
у
меня
Get
a
good
job
Найди
хорошую
работу
So
you
can
raise
a
family
Чтобы
ты
могла
создать
семью
I'm
not
the
kind
of
people
Я
не
тот
человек,
You
look
up
to
На
которого
ты
равняешься
But
I
don't
think
you
understand.
Но
я
не
думаю,
что
ты
понимаешь.
I
want
to
be
just
like
you.
Я
хочу
быть
такой
же,
как
ты.
I
want
to
be
just
like
you.
Я
хочу
быть
такой
же,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Hermansen, Phillip Jackson, Mikkel Eriksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.