The Dey - The Take Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dey - The Take Over




The Take Over
Захват
Oh, it's me and you against the world
О, это я и ты против всего мира
We taking over, taken, taken, taken taken over
Мы захватываем, захватываем, захватываем, захватываем, захватили
I used to love me some Jada, had a crush on Aaliyah
Раньше я любил Джаду, был влюблен в Аалию
Dust myself off, time and time when I see her
Стряхиваю пыль с себя, время от времени, когда вижу ее
In every photograph used to love Stacey Dash but that's all in the past
На каждой фотографии раньше любил Стейси Дэш, но это все в прошлом
I just want to make you mad
Я просто хочу тебя разозлить
Yo, you know my Beyonce, Rihanna, Ashanti, you don't need no Ciara or Christina Aguilera
Йоу, ты же знаешь мою Бейонсе, Рианну, Ашанти, тебе не нужны никакие Сиары или Кристины Агилеры
All I need is you boo
Мне нужна только ты, детка
I'm blood like so-wo
Я кровь, как Соуэтоу
Keep singing that oh-oh
Продолжай петь это о-о
We goin to cop that new
Мы собираемся заполучить это новое
Now let's take over the world
А теперь давай захватим мир
They ain't ready for us
Они не готовы к нам
They ain't ready for love
Они не готовы к любви
Lets go get em' boy we killin' em' ohh
Давай доберемся до них, парень, мы убьем их, о
It's me and you against the world
Это я и ты против всего мира
We taking over, taken, taken, taken taken over
Мы захватываем, захватываем, захватываем, захватываем, захватили
Boy I don't know what's come over us
Парень, я не знаю, что на нас нашло
Then again baby hold on
С другой стороны, детка, подожди
It's like we got love in a holder
Как будто мы держим любовь в кобуре
Then we took our love out the holster
Потом мы вытащили нашу любовь из кобуры
Trapped in a frame like a poster
В ловушке кадра, как на постере
Without you boy, I'm a poser
Без тебя, парень, я пустышка
Cause I'm with you, there nothing I can't do
Потому что я с тобой, нет ничего, чего бы я не смог сделать
Now let's take over the world
А теперь давай захватим мир
They ain't ready for us
Они не готовы к нам
They ain't ready for love
Они не готовы к любви
Lets go get em', boy we killin' em' ohh
Давай доберемся до них, парень, мы убьем их, о
It's me and you against the world
Это я и ты против всего мира
We taking over, taken, taken, taken taken over
Мы захватываем, захватываем, захватываем, захватываем, захватили
Now we got em' all envious
Теперь мы заставили их всех завидовать
They give anything to be us
Они бы отдали все, чтобы быть нами
Like they go to sleep and dream us
Как будто они ложатся спать и видят нас во сне
Try to think of ways to come between us
Пытаются придумать, как встать между нами
Cause they hate to see you and me together
Потому что они ненавидят видеть тебя и меня вместе
There ain't nothing they can do
Они ничего не могут с этим поделать
Because baby boy I'm loving you
Потому что, малыш, я люблю тебя
Boy we going to start a whole new thing (start a whole new thing)
Парень, мы собираемся начать все заново (начать все заново)
And things will never be the same
И все уже никогда не будет прежним
I know we can do anything
Я знаю, мы можем сделать все
Because when I'm wit you there nothing I can't do
Потому что, когда я с тобой, нет ничего, чего бы я не смог сделать
They ain't ready for us
Они не готовы к нам
They ain't ready for love
Они не готовы к любви
Lets go get em' boy we killin' em' ohh
Давай доберемся до них, парень, мы убьем их, о
It's me and you against the world
Это я и ты против всего мира
We taking over, taken, taken, taken taken over
Мы захватываем, захватываем, захватываем, захватываем, захватили
Hey, yo it's the y-e-y-o
Эй, йоу, это у-е-у-о
They ain't ready for me and they know
Они не готовы ко мне, и они это знают
Somebody like we
Кто-то вроде нас
Is goin' to blow to taking over the globe in English and Espanol
Собирается взорваться, захватив весь мир на английском и испанском
Huh, you know how that go, first they don't care
Ха, ты же знаешь, как это бывает, сначала им все равно
Now they can't let us go
Теперь они не могут нас отпустить
We came from the bottom so the is what we shoot for
Мы вышли из грязи, так что это то, к чему мы стремимся
Mami you everything I look for
Малышка, ты - все, что я ищу
Now let's take over the world
А теперь давай захватим мир
They ain't ready for us
Они не готовы к нам
They ain't ready for love
Они не готовы к любви
Lets go get em' boy we killin' em' ohh
Давай доберемся до них, парень, мы убьем их, о
It's me and you against the world
Это я и ты против всего мира
We taking over, taken, taken, taken taken over
Мы захватываем, захватываем, захватываем, захватываем, захватили





Writer(s): Peter Zengerle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.