The Dickies - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dickies - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
'Round yon Virgin Mother and Child
Над Девой Марией и Младенцем,
Holy Infant, so tender and mild
Святой Младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
'Round yon Virgin Mother and Child
Над Девой Марией и Младенцем,
Holy Infant, so tender and mild
Святой Младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
'Round yon Virgin, the Mother, and Child
Над Девой Марией, Матерью, и Младенцем,
Holy Infant, so tender and mild
Святой Младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
The silent night
Тихая ночь,
The silent night
Тихая ночь,
The silent night
Тихая ночь,
The silent night
Тихая ночь,
The silent night
Тихая ночь.





Writer(s): Joseph Mohr, Franz Xaver Gruber, Roger Keith Odell, William Jeffrey Revell Sharpe, Keith Derek Winter, George Denniston Anderson, Jill Saward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.