Paroles et traduction The Dillards - Old Blue
Well,
I
had
an
old
dog
and
his
name
was
Blue,
У
меня
была
старая
собака,
и
звали
ее
Блю.
Had
an
old
dog
and
his
name
was
Blue.
У
него
была
старая
собака,
и
звали
ее
Блю.
Had
an
old
dog
and
his
name
was
Blue...
У
него
был
старый
пес,
и
его
звали
Блю...
Betcha
five
dollars
he′s
a
good
dog
too...
Ставлю
пять
долларов,
что
он
тоже
хороший
пес...
"Here
old
Blue"
"Здесь,
старина
Блю".
"Good
dog
you"
"Хорошая
ты
собака".
Well,
I
shouldered
my
axe
and
I
tooted
my
horn,
Я
взвалил
на
плечо
топор
и
затрубил
в
рог.
Went
to
find
'possum
in
the
new-grown
corn.
Пошел
искать
опоссума
в
только
что
выращенной
кукурузе.
Old
Blue
treed
and
I
went
to
see,
Старое
синее
дерево,
и
я
пошел
посмотреть.
Blue
had
′possum
up
a
tall
oak
tree.
Блю
посадил
опоссума
на
высокий
дуб.
Mmm,
boy
I
roast'd
'possum,
nice
and
brown,
МММ,
парень,
я
поджарил
бы
опоссума,
хорошего
и
коричневого.
Sweet
po-ta-toes,
n′
all
a-round...
Сладкие
пальчики
на
ногах,
и
все
кругом...
And
to
say
"Here
old
Blue
(here-boy)
И
сказать:
"Вот
старый
синий
(вот-мальчик).
You
can
have
some
too"
Ты
тоже
можешь
попробовать".
Now,
Old
Blue
died
and
he
died
so
hard,
Теперь
старый
синий
умер,
и
он
умер
так
тяжело.
Made
a
big
dent
in
my
back-yard.
Я
оставил
большую
вмятину
на
заднем
дворе.
Dug
his
grave
with
a
silver
spade,
Вырыл
себе
могилу
серебряной
лопатой.
Lowered
him
down
with
a
link
of
chain.
Спустили
его
вниз
звеном
цепи.
Ev-er-y
link
I
did
call
his
name...
Каждый
раз,
когда
я
звал
его
по
имени...
Singing
"Here...
old...
Blue-ue...
Напевая:
"вот
...
старый
...
синий...
"Good
dog
you"
"Хорошая
ты
собака".
Now,
when
I
get
to
heaven,
first
thing
I′ll
do.
Теперь,
когда
я
попаду
на
небеса,
первое,
что
я
сделаю.
When
I
get
to
heaven,
first
thing
'awm
do.
Когда
я
попаду
на
небеса,
первое,
что
я
сделаю.
When
I
get
to
heaven
first
thing
I′ll
do,
Когда
я
попаду
на
небеса,
первое,
что
я
сделаю:
Pull
out
my
horn
and
call
old
Blue...
Вытащи
мой
рог
и
позови
старого
синего...
I'll
say,
"Here
Old
Blue
come-on
dog"
Я
скажу:
"вот
старый
синий
пес".
"Good
dog
you."
"Хорошая
ты
собака".
I′ll
say,
"Here
Blue-e"
Я
скажу:
"здесь
Блю-и".
"I'm
a
coming
there
too"
"Я
тоже
иду
туда".
"Down
boy...
good
dog"
"Вниз,
мальчик
...
хороший
пес"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Dillard, Dean Webb, Douglas Dillard, Mitch Jayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.