Paroles et traduction The Dillards - Walkin' Down The Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin' Down The Line
Иду по дороге
Walkin'
Down
the
Line
Иду
по
дороге
Well,
I'm
walkin'
down
the
line,
Ну,
я
иду
по
дороге,
I'm
walkin'
down
the
line
Я
иду
по
дороге,
An'
I'm
walkin'
down
the
line.
И
я
иду
по
дороге.
My
feet'll
be
a-flyin'
Мои
ноги
будут
лететь,
To
tell
about
my
troubled
mind.
Чтобы
рассказать
о
моей
тревожной
душе.
I
got
a
heavy-headed
gal
У
меня
есть
девушка
с
тяжелой
головой,
I
got
a
heavy-headed
gal
У
меня
есть
девушка
с
тяжелой
головой,
I
got
a
heavy-headed
gal
У
меня
есть
девушка
с
тяжелой
головой,
She
ain't
feelin'
well
Ей
нехорошо,
When
she's
better
only
time
will
tell
Когда
ей
станет
лучше,
только
время
покажет.
Well,
I'm
walkin'
down
the
line,
Ну,
я
иду
по
дороге,
I'm
walkin'
down
the
line
Я
иду
по
дороге,
An'
I'm
walkin'
down
the
line.
И
я
иду
по
дороге.
My
feet'll
be
a-flyin'
Мои
ноги
будут
лететь,
To
tell
about
my
troubled
mind.
Чтобы
рассказать
о
моей
тревожной
душе.
My
money
comes
and
goes
Мои
деньги
приходят
и
уходят,
My
money
comes
and
goes
Мои
деньги
приходят
и
уходят,
My
money
comes
and
goes
Мои
деньги
приходят
и
уходят,
And
rolls
and
flows
and
rolls
and
flows
И
текут
и
катятся,
текут
и
катятся,
Through
the
holes
in
the
pockets
in
my
clothes
Сквозь
дыры
в
карманах
моей
одежды.
Well,
I'm
walkin'
down
the
line,
Ну,
я
иду
по
дороге,
I'm
walkin'
down
the
line
Я
иду
по
дороге,
An'
I'm
walkin'
down
the
line.
И
я
иду
по
дороге.
My
feet'll
be
a-flyin'
Мои
ноги
будут
лететь,
To
tell
about
my
troubled
mind.
Чтобы
рассказать
о
моей
тревожной
душе.
I
see
the
morning
light
Я
вижу
утренний
свет,
I
see
the
morning
light
Я
вижу
утренний
свет,
Well
it's
not
because
Ну,
это
не
потому,
I'm
an
early
riser
Что
я
ранняя
пташка,
I
didn't
go
to
sleep
last
night
Я
не
спал
прошлой
ночью.
Well,
I'm
walkin'
down
the
line,
Ну,
я
иду
по
дороге,
I'm
walkin'
down
the
line
Я
иду
по
дороге,
An'
I'm
walkin'
down
the
line.
И
я
иду
по
дороге.
My
feet'll
be
a-flyin'
Мои
ноги
будут
лететь,
To
tell
about
my
troubled
mind.
Чтобы
рассказать
о
моей
тревожной
душе.
I
got
my
walkin'
shoes
У
меня
есть
мои
походные
ботинки,
I
got
my
walkin'
shoes
У
меня
есть
мои
походные
ботинки,
I
got
my
walkin'
shoes
У
меня
есть
мои
походные
ботинки,
An'
I
ain't
a-gonna
lose
И
я
их
не
потеряю,
I
believe
I
got
the
walkin'
blues
Полагаю,
у
меня
тоска
по
дороге.
Well,
I'm
walkin'
down
the
line,
Ну,
я
иду
по
дороге,
I'm
walkin'
down
the
line
Я
иду
по
дороге,
An'
I'm
walkin'
down
the
line.
И
я
иду
по
дороге.
My
feet'll
be
a-flyin'
Мои
ноги
будут
лететь,
To
tell
about
my
troubled
mind.
Чтобы
рассказать
о
моей
тревожной
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.