The Dillards - What's Time to a Hog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dillards - What's Time to a Hog




What's Time to a Hog
Что такое время для свиньи
What's time to a hog
Что такое время для свиньи, дорогая?
What's a Nobel Prize to a toad
Что такое Нобелевская премия для жабы?
Or a fiddle to a frog
Или скрипка для лягушки?
What's time to a hog
Что такое время для свиньи?
Now everybody knows that hogs don't hurry
Все знают, что свиньи не спешат,
And everybody knows that hogs don't worry
И все знают, что свиньи не беспокоятся.
It seems to me
Мне кажется,
We could figure it out
Мы могли бы это понять.
What's a hoot to an owl
Что такое уханье для совы?
What's Clare Booth Luce to a goose
Что такое Клэр Бут Люс для гуся?
Or fame to a fowl
Или слава для птицы?
What's time to a hog
Что такое время для свиньи?
Now everything depends on how you see it
Всё зависит от того, как ты на это смотришь.
Be the kind of person you can be
Будь тем человеком, которым ты можешь быть.
Now it seems to me
Мне кажется,
That's what it's all for
В этом всё дело.
What's money to a dog
Что такое деньги для собаки?
What's dynamite dope to the pope
Что такое динамитная дурь для Папы Римского?
Or religion to a brown groundhog
Или религия для бурого сурка?
What's time to a hog
Что такое время для свиньи?
Everything depends on how you see it
Всё зависит от того, как ты на это смотришь.
Be the kind of person you can be
Будь тем человеком, которым ты можешь быть.
Well it seems to me
Мне кажется,
That's what it's all for
В этом всё дело.
What's a rubber to a duck
Что такое резинка для утки?
What's the old cow think
О чём думает старая корова,
When you load her on the truck
Когда ты грузишь её в грузовик?
What's time to a hog
Что такое время для свиньи?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.