The Dillinger Escape Plan - Room Full of Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dillinger Escape Plan - Room Full of Eyes




Room Full of Eyes
Комната, полная глаз
And in the end I'm
И в конце концов я,
Sure I'll know it's
Уверен, пойму, что это
My mistake
Моя ошибка.
We're forsaken
Мы покинуты.
And in the end I'm
И в конце концов я,
Sure I'll know it's
Уверен, пойму, что это
My mistake
Моя ошибка.
We're forsaken
Мы покинуты.
And on the last day
И в последний день
I'll play turn your eyes
Я сыграю: "Закрой глаза".
I still must surface
Я всё ещё должен всплыть на поверхность.
There's a price to pay
За всё нужно платить.
There's a price to pay
За всё нужно платить.
How long can we wait?
Как долго мы можем ждать?
I can't see anyway
Я всё равно не вижу.
This could be healthy to do
Это может быть полезно.
I guess I hoped we could find another way
Думаю, я надеялся, что мы сможем найти другой способ
To just get through
Просто пройти через это.
And sometimes I'm feelin' that
И иногда я чувствую, что
That I should find a way out of this mess
Что я должен найти выход из этой неразберихи.
Oh, I guess we'll make a way
О, думаю, мы найдём выход.
This isn't healthy to do
Это неправильно.
I guess I hope we can find another way
Думаю, я надеюсь, что мы сможем найти другой способ
To just get through
Просто пройти через это.
This is none of your business
Это не твоё дело.
Your business, this is not
Твоё дело, это не то.
This is none of your business
Это не твоё дело.
This is some of your business
Это немного твоё дело.
There is nowhere to hide
Негде спрятаться
In a room so full of eyes
В комнате, полной глаз.
Until we die we're never satisfied
Пока мы живы, мы никогда не бываем удовлетворены.
We'll lust for feed the dissatisfaction of want and need
Мы жаждем питать неудовлетворенность желанием и нуждой.
Oh, yeah
О, да.
Can I tell you a secret?
Могу я рассказать тебе секрет?
While your voice hung thick in the waves
Пока твой голос гулко разносился по волнам,
You were mistaken if you thought I could behave
Ты ошибалась, думая, что я могу вести себя прилично.
I was not afraid
Я не боялся.
But little honey, I needed
Но, милая, мне нужно было,
I needed a reminder from you
Мне нужно было напоминание от тебя.
There sure ain't nothin' like the sight of your fine skin
Нет ничего прекраснее вида твоей кожи
From across the room
С другого конца комнаты.
Oh, yeah
О, да.
This sure seems so familiar
Это кажется таким знакомым.
The same feelings that I thought I had lost
Те же чувства, которые, как я думал, я потерял.
We're only waiting to come in through another door at another cost
Мы только и ждём, чтобы войти в другую дверь, заплатив другую цену.
And why?
И зачем?
'Cause we reap what we sow and it's a difficult crop
Потому что мы пожинаем то, что сеем, и это трудная культура.
But we keep cutting down
Но мы продолжаем вырубать,
Yet it grows again
Но она снова растёт.
Still it grows again
Всё равно она снова растёт.





Writer(s): Benjamin Allen Weinman, Gregory John Puciato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.