Paroles et traduction The Dillinger Escape Plan - Setting Fire to Sleeping Giants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setting Fire to Sleeping Giants
Поджигая Спящих Гигантов
First
off
let
me
say
you
look
so
tired
Для
начала,
позволь
сказать,
ты
выглядишь
такой
уставшей.
Rest
your
head
and
shut
your
eyes
Положи
голову
и
закрой
глаза.
Empty
ambition
blankets
the
sky
Пустые
амбиции
укрывают
небо.
I'm
thinking
'bout
another
world
Я
думаю
о
другом
мире.
Tonight,
you're
right,
you're
right,
you're
right
Этой
ночью,
ты
права,
права,
права.
So
drop
the
gown,
the
game's
over
Так
сбрось
халат,
игра
окончена.
Just
push
your
face
into
the
fight
Просто
воткни
свое
лицо
в
эту
схватку.
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце,
Like
dancing
up
all
night
Как
танцы
до
утра.
Ride
so
high,
we
both
start
thinking
Взлетая
так
высоко,
мы
оба
начинаем
думать
'Bout
another
world
tonight
О
другом
мире
этой
ночью.
And
it
feels
so
wrong
И
это
кажется
таким
неправильным,
Like
nothing
we've
ever
felt
before
Как
ничто,
что
мы
когда-либо
чувствовали
раньше.
You're
right,
you're
right,
you're
right
Ты
права,
права,
права.
The
stranger's
candy
takes
you
where
you
ought
to
be
Чужие
конфеты
уносят
тебя
туда,
где
тебе
и
место.
In
broken
alleys,
in
the
back
of
every
street
В
разрушенных
переулках,
в
глубине
каждой
улицы.
Close
your
eyes
tonight
Закрой
глаза
этой
ночью.
Baby,
you
can
have
it
Детка,
ты
можешь
получить
это.
Baby,
you
can
have
it
Детка,
ты
можешь
получить
это.
Oh
baby,
gnaw
me
down
to
the
bone
О,
детка,
обглодай
меня
до
костей.
Soon
you'll
find
I'm
never
gonna
take
you
back
home
Скоро
ты
поймешь,
что
я
никогда
не
отвезу
тебя
домой.
Well,
there's
so
much
you
never
told
me
Так
многого
ты
мне
не
рассказала,
And
there's
not
much
I
wanna
know
И
мне
не
так
уж
и
хочется
знать.
'Cause
your
pretty
face
will
do
just
fine
Ведь
твоего
хорошенького
личика
будет
достаточно.
You'll
be
the
star
of
my
every
last
show
Ты
будешь
звездой
каждого
моего
последнего
шоу.
Let's
go
for
a
long
ride
Поехали
прокатимся.
I'll
show
you
places
you
won't
ever
wanna
leave
Я
покажу
тебе
места,
которые
ты
никогда
не
захочешь
покинуть.
The
stranger's
candy
takes
you
where
you
ought
to
be
Чужие
конфеты
уносят
тебя
туда,
где
тебе
и
место.
In
broken
alleys,
in
the
back
of
every
street
В
разрушенных
переулках,
в
глубине
каждой
улицы.
Stranger's
candy,
broken
alleys,
yeah,
tonight
Чужие
конфеты,
разрушенные
переулки,
да,
этой
ночью.
We
could
bring
it
all
down
Мы
могли
бы
обрушить
всё
это.
We
could
bring
it
all
down
Мы
могли
бы
обрушить
всё
это.
They
think
this
body's
a
dead
note
Они
думают,
что
это
тело
- фальшивая
нота,
Dancing
to
the
beat
but
they'll
never
see
this
corpse
Танцующая
в
такт,
но
они
никогда
не
увидят
этот
труп,
Coming
'til
it
kills
them
Пока
он
не
убьет
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Allen Weinman, Greg Puciato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.