Paroles et traduction The Dip - Atlas
Heard
you
coming
in
the
backdoor
at
3AM
Я
слышал,
как
ты
вошла
через
черный
ход
в
3 часа
ночи.
You
spent
the
night
in
the
hospital
sittin'
next
to
your
best
friend
Ты
провела
ночь
в
больнице,
сидя
рядом
со
своей
лучшей
подругой.
Three
hours
later
Три
часа
спустя
...
Just
to
go
downtown
Просто
поехать
в
центр
города.
I've
known
you
long
enough
to
see
[us
on
the
way
you're
down]?
Я
знаю
тебя
достаточно
долго,
чтобы
увидеть
[нас
на
пути
вниз]?
Don't
put
the
world
on
your
shoulders
Не
взваливай
весь
мир
на
свои
плечи.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
It
ain't
your
load
to
bear
Это
не
твоя
ноша.
I
asked
you
how
you'd
be
worse
and
you
muster
up
a
smile
Я
спросила,
Как
тебе
будет
хуже,
и
ты
выдавила
из
себя
улыбку.
I
wish
you'd
take
a
minute
for
yourself
once
and
a
while
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
уделил
себе
минутку
хотя
бы
раз.
You
got
a
bigger
heart
than
anyone
that
I
have
ever
known
У
тебя
такое
большое
сердце,
как
у
всех,
кого
я
когда-либо
знал.
That
you
got
to
see,
it's
killing
me
the
way
you
[care
men
on]?
Что
ты
должен
видеть,
это
убивает
меня
так,
как
ты
[заботишься
о
мужчинах]?
Don't
put
the
world
on
your
shoulders
Не
взваливай
весь
мир
на
свои
плечи.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
It
ain't
your
load
to
bear
Это
не
твоя
ноша.
Don't
put
the
world
on
your
shoulders
Не
взваливай
весь
мир
на
свои
плечи.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
It
ain't
your
load
to
bear
alone
Это
не
твоя
ноша
нести
ее
в
одиночку.
(Feel
the
pressure
rising)
(Почувствуй,
как
растет
давление)
Feel
the
pressure
building
up
inside
you
Почувствуй,
как
внутри
тебя
нарастает
давление.
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
(Feel
the
pressure
rising)
(Почувствуй,
как
растет
давление)
It's
too
much
for
one
person
to
hold
Это
слишком
много
для
одного
человека.
What
to
hold
on
to?
За
что
держаться?
Don't
put
the
world
on
your
shoulders
Не
взваливай
весь
мир
на
свои
плечи.
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
It
ain't
your
load
to
bear
alone
Это
не
твоя
ноша
нести
ее
в
одиночку.
Don't
put
the
world
on
your
shoulders,
baby
Не
взваливай
весь
мир
на
свои
плечи,
детка.
Oh,
it
ain't
your
load
to
bear
О,
это
не
твоя
ноша.
(Don't
put
the
world
on
your
shoulder)
(Не
взваливай
весь
мир
себе
на
плечи)
Don't
put
the
world
on
your
shoulders
Не
взваливай
весь
мир
на
свои
плечи.
(Don't
put
the
world
on
your
shoulder)
(Не
взваливай
весь
мир
себе
на
плечи)
Baby
'cause
it
ain't
you
load
to
bear
Детка,
потому
что
это
не
твоя
ноша.
(Don't
put
the
world
on
your
shoulder)
(Не
взваливай
весь
мир
себе
на
плечи)
Don't
put
the
world
on
your
shoulders
Не
взваливай
весь
мир
на
свои
плечи.
(Don't
put
the
world
on
your
shoulder,
hey)
(Не
взваливай
весь
мир
себе
на
плечи,
Эй!)
(Don't
put
the
world
on
your
shoulder,
na
na,
na
na)
(Не
клади
весь
мир
себе
на
плечо,
На-На-На)
(Don't
put
the
world
on
your
shoulder,
hey)
(Не
взваливай
весь
мир
себе
на
плечи,
Эй!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hunter, Jarred David Katz, Thomas Mitchell Eddy, Brennan A Anderson Carter, Evan Austin Smith, Levi Bunge Gillis, Jacob Zanin Lundgren
Album
Atlas
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.