The Diplomats feat. Cam'ron, Juelz Santana, Jimmy Jones & DMX - What's Really Good - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Diplomats feat. Cam'ron, Juelz Santana, Jimmy Jones & DMX - What's Really Good - Album Version (Edited)




Aight, now boy, not tonight
Ладно, парень, только не сегодня
I where a bomb to the court like it's a icey white
Я бросаю бомбу на корт, как будто это белое мороженое.
I'm real icey right, still in the hood
Я действительно ледяной, верно, все еще в капюшоне
But the question for y'all is what's really good?
Но вопрос ко всем вам в том, что на самом деле хорошо?
Nothing, see me on fifty five, black scooped it up
Ничего, увидимся на пятьдесят пятом, блэк подхватил это
A K activated, act stupid, one did act stupid
A K активирован, веди себя глупо, один действительно вел себя глупо
Mac had to move it, from the hood like
Маку пришлось отодвинуть его от капота, как
What's really good?
Что на самом деле хорошо?
I had to lay 'em down, clip him up, sprayed around
Мне пришлось уложить их, закрепить его, распылить вокруг
Split him up, he played the ground, leave, nine stayed around
Раздели его, он вышел на поле, ушел, девятый остался рядом.
Outlaw on the street, shot four from the three
Преступник на улице, застрелил четверых из трех
Southpaw Portuguese, what's really good?
Португальский левша, что на самом деле хорошо?
To all my ladies, ghetto to ghetto
Всем моим дамам, из гетто в гетто
Heals, sneakers, slipper stilettos
Заживляет, кроссовки, тапочки на шпильке
Hello, Diplomats are coming to your hood
Здравствуйте, дипломаты направляются к вам в офис
And we wanna know, what's really good?
И мы хотим знать, что на самом деле хорошо?
All my niggaz, block for block
Все мои ниггеры, квартал за кварталом
Rock for rock, top for top
Камень за камнем, вершина за вершиной
Top a top, stash your clocks under the hood
Накрой крышку, спрячь свои часы под капот
And niggaz wanna know, what's really good?
И ниггеры хотят знать, что на самом деле хорошо?
Okay I admit, I mean they said I was trippin' had to re-edit the spin
Ладно, я признаю, я имею в виду, что они сказали, что я спотыкаюсь, пришлось заново редактировать вращение.
Forty four lead when I'm spitting shots to the head of my victims
Сорок четыре выстрела в упор, когда я выстреливаю в голову своим жертвам
Big deserts we grippin' to dry out, you in the desert is slippin'
Большие пустыни, за которые мы хватаемся, чтобы высохнуть, ты в пустыне скользишь.
They go through extreme measures to get 'em
Они идут на крайние меры, чтобы заполучить их
Them chains and them treasures the glistening
Эти цепи и эти сокровища, сверкающие
You got three hideouts, a bed in the system
У тебя есть три укрытия, койка в системе
My brethren I miss them, so please tell me y'all what's really good?
Мои братья, я скучаю по ним, поэтому, пожалуйста, скажите мне, что у вас на самом деле хорошо?
Top of the drop when it's missing
Верхняя часть капли, когда она отсутствует
My block when it's clickin'
Мой квартал, когда он щелкает.
These rocks when they glistening
Эти камни, когда они блестят
What's really good?
Что на самом деле хорошо?
One forty fifth on this crunk, big forty fifth in my trunk
Одна сорок пятая на этом крэнке, большая сорок пятая в моем багажнике
Big gouty wrists on you chumps, what's really good?
Большие подагрические запястья у вас, болванов, что на самом деле хорошо?
Mostly me and sometimes them
В основном я, а иногда и они
But mostly me, oh shit man, that's one time them
Но в основном я, о черт, чувак, это единственный раз, когда они
Squally, so through your set up please
Шквалистый, так что через ваши настройки, пожалуйста
Let me know if you're really good
Дай мне знать, если у тебя действительно все хорошо
And let me know if you really hood
И дай мне знать, если ты действительно худ
All my ladies, ghetto to ghetto
Все мои дамы, из гетто в гетто
Heals, sneakers, slipper stilettos
Заживляет, кроссовки, тапочки на шпильке
Hello, Diplomats are coming to your hood
Здравствуйте, дипломаты направляются к вам в офис
And we wanna know, what's really good?
И мы хотим знать, что на самом деле хорошо?
All my niggaz, block for block
Все мои ниггеры, квартал за кварталом
Rock for rock, top for top
Камень за камнем, вершина за вершиной
Top a top, stash your clocks under the hood
Накрой крышку, спрячь свои часы под капот
And niggaz wanna know, what's really good?
И ниггеры хотят знать, что на самом деле хорошо?
I like this beat, drums and bells
Мне нравится этот ритм, барабаны и колокольчики
Remind of bullets, bodies, guns and shells
Напоминают о пулях, телах, оружии и снарядах
I don't talk the verse, Polly wanna cracker
Я не говорю куплет, Полли хочет крекер
When she on the stand, you probably wanna smack her
Когда она дает показания, тебе, наверное, хочется ее отшлепать
Probably wanna clap her, end your day properly
Наверное, хочешь похлопать ей, закончить свой день должным образом
Air the shit out like the end of State Property
Проветривать это дерьмо, как конец государственной собственности
No run away robber, gunner stay half of me
Не убегай, грабитель, стрелок, останься половиной меня.
The end I see prophecy, what's really good?
В конце я вижу пророчество, что на самом деле хорошо?
I'm in the buggy mon', with the rugby on
Я в коляске, чувак, с включенным регби
Air Force Ones, looking like you Lucky Charms
Военно-воздушные силы, похожие на ваши талисманы на удачу
Lotta dudes, yelling out fuck me, uh?
Куча чуваков, кричащих "Трахни меня", а?
I'll blow this bitch dog, what the fuck we on
Я отсосу этой сучьей собаке, какого хрена мы тут делаем
It's Santana, I'm straight out the box homey
Это Сантана, я прямолинейный домашний человек.
Straight to the stoop, straight to the booth
Прямо на крыльцо, прямо в кабинку
When I stepped out the box homey
Когда я вышел из коробки, все стало по-домашнему
I still got the sun of the box on me
На мне все еще солнце из коробки
Grimy clothes, funky arms, my socks dirty
Грязная одежда, обалденные руки, мои носки грязные
I told you I can count on my boy
Я же говорил тебе, что могу положиться на своего мальчика
I'm in trouble, needed bail money, dialed on my boy
Я в беде, мне нужны были деньги под залог, я позвонила своему парню
Shit and just when I thought it was getting worst
Черт, и как раз тогда, когда я думал, что становится хуже всего
I was bailed out scot-free, spittin' this verse, uh-huh
Меня выпустили на поруки безнаказанным, выплевывая этот куплет, ага
You don't sit in the dirt, clips'll disperse
Ты не будешь сидеть в грязи, клипы разойдутся
What's really good? Me motherfucker
Что на самом деле хорошо? Я, ублюдок
Don't play with this, I'm so great at this
Не играй с этим, я так хороша в этом
Santana, bandanna, release the eight a spit
Сантана, бандана, выпусти восьмерку на вертел
To all my ladies, ghetto to ghetto
Всем моим дамам, из гетто в гетто
Heals, sneakers, slipper stilettos
Заживляет, кроссовки, тапочки на шпильке
Hello, Diplomats are coming to your hood
Здравствуйте, дипломаты направляются к вам в офис
And we wanna know, what's really good?
И мы хотим знать, что на самом деле хорошо?
All my niggaz, block for block
Все мои ниггеры, квартал за кварталом
Rock for rock, top for top
Камень за камнем, вершина за вершиной
Top a top, stash your clocks under the hood
Накрой крышку, спрячь свои часы под капот
And niggaz wanna know, what's really good?
И ниггеры хотят знать, что на самом деле хорошо?





Writer(s): Earl Simmons, Laron James, Aquanza Jones, Cam'ron Giles, Jimmy Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.