Paroles et traduction The Diplomats feat. 40 Cal. & A-Mafia - 40th Boys
Feat.
40-cal,
a-mafia)
при
участии:
40-cal,
a-mafia)
Its
scram
jones
nigga
Это
Скрэм
Джонс,
ниггер
Yea,
a-mafia
nigga
Йоу,
A-Mafia,
ниггер
Purple
city,
duke
the
god
Пурпурный
город,
Дюк
- Бог
Ayo
yall
know
how
the
fuck
we
do
this
shit
Йоу,
все
вы
знаете,
как
мы,
блин,
это
делаем
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
Now
all
my
real
niggas
pop
it
off
Пусть
все
мои
настоящие
ниггеры
взорвут
это
дело
Shoot
em
until
his
top
come
off
Стреляй
в
него,
пока
его
башка
не
отвалится
I'm
gettin
money
so,
i
gotta
floss
Я
получаю
деньги,
детка,
поэтому
я
должен
выпендриваться
Cause
im
the
boss
Потому
что
я
босс
When
i
come
out,
the
thugs
come
out
Когда
я
выхожу,
бандиты
выходят
Stomp
him
out,
till
the
blood
come
out
Затопчи
его,
пока
кровь
не
выйдет
He
frontin,
let
a
slug
come
out
Он
выделывается,
пусть
пуля
вылетит
I'll
show
you
what
a
thug
about
Я
покажу
тебе,
что
значит
быть
бандитом
Yo,
i
see
his
face
tightnin
Йоу,
я
вижу,
как
его
лицо
напрягается
But
i
aint
with
the
face
fightin
Но
я
не
буду
с
ним
драться
Try
to
imitate
tyson
Попробуй
изображать
Тайсона
He
gonna
taste
lightin(that
fire
nigga)
Он
почувствует
свет
(этот
огонь,
ниггер)
I
see
some
gangstas
on
my
right
and
the
left
of
me
Я
вижу
гангстеров
справа
и
слева
от
меня
Keep
the
tech
on
me
Держу
ствол
при
себе
Black
gloves
and
a
vest
on
me
Черные
перчатки
и
бронежилет
на
мне
Our
jesus
resurected
Наш
Иисус
воскрес
Tv's
in
the
lexus
Телевизоры
в
Лексусе
Breezy's
wanna
sex
us
Красотки
хотят
переспать
с
нами
Freezy
on
the
necklace
Бриллианты
на
цепочке
Its
mafia
(where)
Это
мафия
(где)
A-mafia
here
A-Mafia
здесь
Throw
your
hands
in
the
air
for
a-mafia
yea
Поднимите
руки
в
воздух
за
A-Mafia,
да
I
start
rumbles
when
i
come
through
Я
начинаю
беспорядки,
когда
появляюсь
Go
bundle
for
bundle(pack
for
pack
nigga)
Идем
пачка
на
пачку
(пачка
на
пачку,
ниггер)
I
got
some
killas
that'll
come
through
and
slump
you
У
меня
есть
убийцы,
которые
придут
и
прикончат
тебя
I
hear
them
mumble,
about
the
coke
they
got
Я
слышу,
как
они
бормочут
о
коксе,
который
у
них
есть
Till
them
niggas
ran
in
they
spots,
and
broke
they
lock
Пока
эти
ниггеры
не
прибежали
в
свои
места
и
не
взломали
свой
замок
These
clown
niggas
wanna
smoke
a-maf
Эти
клоуны-ниггеры
хотят
покурить
A-Mafia
Now
leave
em
on
the
floor
Теперь
оставьте
их
на
полу
Catch
him
slippin
while
he
in
front
of
the
corner
store
Поймай
его,
пока
он
у
магазина
But
i
aint
goin
out,(nope)homie
im
squeezin
at
you
first,
let
off
shots
and
leave
you
in
a
hurse
Но
я
не
выйду
(нет),
приятель,
я
сначала
стреляю
в
тебя,
делаю
выстрелы
и
оставляю
тебя
в
катафалке
Now
all
my
real
niggas
pop
it
off
Пусть
все
мои
настоящие
ниггеры
взорвут
это
дело
Shoot
em
until
his
top
come
off
Стреляй
в
него,
пока
его
башка
не
отвалится
I'm
gettin
money
so,
i
gotta
floss
Я
получаю
деньги,
детка,
поэтому
я
должен
выпендриваться
Cause
im
the
boss
Потому
что
я
босс
When
i
come
out,
the
thugs
come
out
Когда
я
выхожу,
бандиты
выходят
Stomp
him
out,
till
the
blood
come
out
Затопчи
его,
пока
кровь
не
выйдет
He
frontin,
let
a
slug
come
out
Он
выделывается,
пусть
пуля
вылетит
I'll
show
you
what
a
thug
about
Я
покажу
тебе,
что
значит
быть
бандитом
All
my
real
niggas
pop
at
ya
Все
мои
настоящие
ниггеры
стреляют
в
тебя
40
and
a-mafia
40
и
A-Mafia
We
gettin
money
ho,
we
popular
Мы
получаем
деньги,
сучка,
мы
популярны
It
get
impossible
to
body
ya
Становится
невозможно
убить
тебя
Photographers
is
watchin
ya
Фотографы
следят
за
тобой
My
whole
block
hotter
then
somalia
Весь
мой
район
горячее
Сомали
40
shoot
the
hollow
points
40
стреляет
разрывными
пулями
Hope
your
vest
titanium
Надеюсь,
твой
жилет
из
титана
They
dont
want
you
in
new
york
Они
не
хотят
тебя
в
Нью-Йорке
Like
the
west
side
stadium
Как
стадион
«Уэстсайд»
Schemin
on
your
money,
like
a
bedstuy
Строят
козни
на
твои
деньги,
как
Бедстай
You
beefin
at
7,
you
dead
by
8 p.m.
Ты
ругаешься
в
7,
ты
мертв
к
8 вечера
Internet
chatroom
thug
Бандит
из
интернет-чата
Niggas
thinkin
they
wolves
Ниггеры
думают,
что
они
волки
But
your
heart
pumpin
racoon
blood
Но
в
твоем
сердце
течет
кровь
енота
But
im
rollin
with
them
baboons
cuz
Но
я
катаюсь
с
этими
бабуинами,
потому
что
Where
we
call
it
brain
wash
Мы
называем
это
промывкой
мозгов
Shoot
your
brains
in
the
bathroom
tub
Вышибу
тебе
мозги
в
ванне
I'll
bring
them
crumb
snatchers
out
Я
вытащу
этих
попрошаек
For
a
lump
cash
amount
За
кругленькую
сумму
We
ride
up
cornerstore,
got
a
dutchmaster
drought
Мы
подъезжаем
к
магазину,
у
нас
засуха
по
«Датчам»
I'll
make
funkmaster
shout
Я
заставлю
Фанкмастера
кричать
Its
gonna
be
problems
Будут
проблемы
Call
me
game,
you'll
be
my
new
son
up
in
harlem
Называй
меня
игрой,
ты
будешь
моим
новым
сыном
в
Гарлеме
Where
we
hustle
fam,
more
bags
than
a
luggage
man,
Где
мы
толкаем,
семья,
больше
сумок,
чем
у
носильщика
Like
box
braids,
keep
my
knots
up
in
rubberbands
Как
косички,
храню
свои
узлы
в
резинках
My
wrist
spring
bling,
my
chain
summer
jam
Мой
браслет
блестит,
моя
цепь
- летний
джем
You
should
see
the
hummer
fam
Ты
бы
видел
Хаммер,
семья
The
rims
do
the
runnin
man
(damn)
Диски
делают
бегущего
человека
(черт)
All
my
real
niggas
pop
at
ya
Все
мои
настоящие
ниггеры
стреляют
в
тебя
40
and
a-mafia
40
и
A-Mafia
We
gettin
money
ho,
we
popular
Мы
получаем
деньги,
сучка,
мы
популярны
It
get
impossible
to
body
ya
Становится
невозможно
убить
тебя
Photographers
is
watchin
ya
Фотографы
следят
за
тобой
My
whole
block
hotter
then
somalia
Весь
мой
район
горячее
Сомали
Now
all
my
real
niggas
pop
it
off
Пусть
все
мои
настоящие
ниггеры
взорвут
это
дело
Shoot
em
until
his
top
come
off
Стреляй
в
него,
пока
его
башка
не
отвалится
I'm
gettin
money
so,
i
gotta
floss
Я
получаю
деньги,
детка,
поэтому
я
должен
выпендриваться
Cause
im
the
boss
Потому
что
я
босс
When
i
come
out,
the
thugs
come
out
Когда
я
выхожу,
бандиты
выходят
Stomp
him
out,
till
the
blood
come
out
Затопчи
его,
пока
кровь
не
выйдет
He
frontin,
let
a
slug
come
out
Он
выделывается,
пусть
пуля
вылетит
I'll
show
you
what
a
thug
about
Я
покажу
тебе,
что
значит
быть
бандитом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shemer Marc D, C Alan Byrd, Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.