Paroles et traduction The Diplomats feat. Cam'ron, Jimmy Jones & Juelz Santana - I'm Ready
Heatmakerz,
Killa,
let's
do
it
Heatmakerz,
Killa,
давай
сделаем
это!
Jim
Jones
where
you
at
baby?
Джим
Джонс,
где
ты,
детка?
Juelz
Santana,
(I
feel
good
right
now
man)
Джуэлз
Сантана,
(я
чувствую
себя
хорошо
прямо
сейчас,
чувак)
This
is
music
right
here
Это
музыка
прямо
здесь
Once
again
where
you
at
Еще
раз
Где
ты
I
feel
like
Rocky
or
something,
man
Я
чувствую
себя
Рокки
или
что-то
в
этом
роде,
чувак
Yo,
they
try
to
box
me
in
the
corner
the
the
longest
Йоу,
они
пытаются
загнать
меня
в
угол
дольше
всех.
No
keys,
lock
me
in
this
corner
for
the
longest
but
Нет
ключей,
запри
меня
в
этом
углу
надолго,
но
...
Somehow
I
managed
to
creep
from
under
the
rock
Каким-то
образом
мне
удалось
выбраться
из-под
скалы.
Linkin'
up
with
Cam,
him
linkin'
up
with
the
Roc
now
Я
связываюсь
с
Кэмом,
а
теперь
он
связывается
с
РПЦ.
This
is
powerful
music
I
bring
to
the
table
Это
мощная
музыка,
которую
я
несу
к
столу.
The
sequel
to
Abel
the
way
I
slang
'caine
cause
Сиквел
к
Авелю,
как
я
называю
Кейна,
потому
что
Y'all
know
I'm
past
then
focus,
incase
you
haven't
noticed
Вы
все
знаете,
что
я
в
прошлом,
тогда
сосредоточьтесь,
если
вы
еще
не
заметили
Squeeze
and
blast
them
open
as
soon
as
the
magnum
open
Сожми
и
взорви
их,
как
только
откроется
Магнум.
Cam
gonna
make
me
star,
I'm
gonna
make
him
a
million
Кэм
сделает
меня
звездой,
а
я
сделаю
ему
миллион.
Jones
is
here,
we
invading
the
building
and
Джонс
Здесь,
мы
вторгаемся
в
здание
и
...
I'm
still
on
the
corner
grinding
for
them
big
stacks
Я
все
еще
стою
на
углу,
вкалывая
для
них
большие
пачки.
Big
coats,
big
gats
don't
ever
forget
that
Большие
пальто,
большие
Гаты
никогда
не
забывают
об
этом.
2- Jimmy
Jones]
2-Джимми
Джонс]
Yes
sir,
Yes
sir
Да,
сэр,
Да,
сэр
Yo,
my
goal
ain't
to
be
number
one
on
your
charts
Эй,
моя
цель
не
в
том,
чтобы
быть
номером
один
в
твоих
чартах
If
it
happens,
so
be
it,
come
with
the
arts
Если
это
случится,
так
тому
и
быть,
приходите
вместе
с
искусством.
Everyone
in
my
parts
they
still
moving
Все
в
моих
частях
все
еще
двигаются
Hold
the
drums
in
the...
front
of
the...
Держите
барабаны
в
...
передней
части...
I
do
this
shit
six,
seven
contestants
Я
делаю
это
дерьмо
шесть,
семь
соперников.
They
don't
give
a
fuck
if
you
sick
Им
наплевать,
если
ты
заболел.
You
still
get
cuffed
and
arrested
(click
clank)
На
тебя
все
еще
надевают
наручники
и
арестовывают
(щелк-лязг).
My
justice
is
wretched
Мое
правосудие
ничтожно.
You
get
knocked
down
Тебя
сбивают
с
ног.
Please,
grab
your
crutches,
keep
steppin'
Пожалуйста,
хватай
свои
костыли,
продолжай
шагать.
Cause
the
game
we
done
held
back
too
long
Потому
что
игра
которую
мы
затеяли
слишком
долго
сдерживалась
The
pain
we
done
felt
that
too
long
Боль
которую
мы
испытывали
слишком
долго
Cocaine
we
done
dealt
that
too
long
Кокаин
мы
слишком
долго
торговали
им
And
my
pops
it
don't
help
that
you
gone
И
папаша
мой
тебе
не
поможет
что
ты
ушел
Myself
should
move
on
Я
должен
двигаться
дальше.
It's
scary
and
I'm
gonna
need
help
Это
страшно,
и
мне
понадобится
помощь.
Streets
fluster
me
Улицы
смущают
меня.
Dogs,
marijuana
don't
help
Собаки,
марихуана
не
помогает.
Fiends,
junkies
in
the
corner
don't
help
Изверги,
торчки
в
углу
не
помогают.
Knee
deep
in
my
grave
on
these
blocks
По
колено
в
могиле
на
этих
блоках.
I'm
a
goner
myself
Мне
самому
конец.
Killa,
I'm
here
y'all
Килла,
я
здесь,
вы
все
I'm
ready,
I'm
ready
Я
готов,
я
готов.
What
up
buzzin'
buzzin'
Как
дела,
жужжишь,
жужжишь?
Birds
flip
a
dozen
dozen
Птицы
переворачивают
дюжину
дюжину
Holla
at
your
boy,
boy
Крикни
своему
мальчику,
мальчик.
You
thought
your
cousin
wasn't
Ты
думал,
что
твой
кузен-нет.
I'm
ready,
yes
sir,
here
we
go
Я
готов,
Да,
сэр,
поехали!
Jim
Jones
c'est
ce
bon,
Santana
magnifique
Jim
Jones
c'est
ce
bon,
Santana
magnifique
Y'all
niggas
know
holla
at
me
if
it's
any
beef
Вы
все,
ниггеры,
знаете,
кричите
мне,
если
это
какая-то
говядина
(Yes
sir,
gats,
guns,
knives...)
(Да,
сэр,
пушки,
пистолеты,
ножи...)
I
know
it's
vice
versa
Я
знаю,
что
все
наоборот.
We
like
murder
we
convicting
the
track
Мы
любим
убивать
мы
осуждаем
след
But
yo
if
you
got
bitches
to
fuck
Но
йоу
если
у
тебя
есть
телки
которых
можно
трахнуть
Hit
me
up
dawg
Ударь
меня
чувак
(Yea
I'm
ready,
uh)
(Да,
я
готов,
э-э-э...)
Far
as
lyrics
go
Что
касается
текстов
песен
They
rocking
recitals
Они
зажигают
на
концертах.
It
won't
stop
till
I'm
on
top
with
the
title
Это
не
прекратится,
пока
я
не
окажусь
на
вершине
с
титулом.
Hustlin'
no
stoppin'
the
cycle
Суетясь,
я
не
остановлю
этот
цикл.
I'm
shopping
for
rifles
Я
покупаю
винтовки.
I'm
not
for
the
idols
Я
не
для
идолов.
The
twin
towers
dawg
Башни
близнецы
чувак
We
on
top
of
the
Eiffel
like
Мы
на
вершине
Эйфелевой
башни.
La
Pisa
Pisa
Ла
Пиза
Пиза
Eating
a
piece
of
pizza
Ем
кусок
пиццы.
You
can't
be
where
I
be
dawg
Ты
не
можешь
быть
там
где
я
чувак
You
need
a
visa
Тебе
нужна
виза.
Come
on,
chief
on
reefer
Давай
же,
шеф
на
рифере!
Please
believe
it
Пожалуйста
поверь
мне
I
will
squeeze
and
leave
ya
Я
сожму
тебя
и
уйду
All
bullets
they
will
eat
and
seek
ya
Все
пули
они
сожрут
и
будут
искать
тебя
Harlem
World
I'mma
swell
my
town
Мир
Гарлема,
я
буду
раздувать
свой
город.
You
a
clown
you
can't
tell
by
now
Ты
клоун,
ты
еще
не
понял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.