The Diplomats feat. Cam'ron, Jimmy Jones & Juelz Santana - Ground Zero - Album Version (Edited) - traduction des paroles en allemand

Ground Zero - Album Version (Edited) - Cam’ron , Jim Jones , Juelz Santana , The Diplomats traduction en allemand




Ground Zero - Album Version (Edited)
Ground Zero - Albumversion (Bearbeitet)
Yeah Y'all know what this is we back at it (uh huh) Come on (uhh,
Yeah, ihr wisst alle, was das ist, wir sind wieder dabei (uh huh) Komm schon (uhh, Yeah, yeah)
Yeah, yeah) It's that 9-11 music right here man We in the
Das ist diese 9-11-Musik hier, Mann. Wir sind im Gebäude, Mann.
Building man Welcome to ground zero everybody Juelz Santana
Willkommen bei Ground Zero, alle zusammen. Juelz Santana
Dipset (Hell Rell)
Dipset (Hell Rell)
Yo, yo I speak pain, I spit power, talk courage, breathe flowers
Yo, yo, ich spreche Schmerz, ich spucke Macht, rede Mut, atme Blumen
Follow me thru the debri of these towers
Folge mir durch die Trümmer dieser Türme
The rain, the sleet, the street showers
Der Regen, der Graupel, die Straßenschauer
Don't get caught up when the street showers
Lass dich nicht erwischen, wenn die Straßenschauer kommen
When the guns rain, the clips pour
Wenn die Waffen regnen, die Magazine sich ergießen
The soldiers grip fours, then begin war
Die Soldaten greifen Vierer, dann beginnt der Krieg
Come on, it's Santana the Great
Komm schon, das ist Santana der Große
Tie 'em up, bandana his face, hammer his face, fucker
Fesselt sie, Bandana um sein Gesicht, schlagt ihm ins Gesicht, Wichser
I'm trying to get my act together
Ich versuche, mich zusammenzureißen
In the booth now trying to get my rap together
Jetzt in der Kabine, versuche meinen Rap zusammenzukriegen
You know, I got the fire to heat the street up
Weißt du, ich habe das Feuer, um die Straße aufzuheizen
Abuse the track, and beat the beat up, you know
Missbrauche den Track und verprügel den Beat, weißt du
You already know what I'm about homie
Du weißt schon, worum es bei mir geht, Homie
I'm young I'm focused I'm just coming out homie
Ich bin jung, ich bin fokussiert, ich komme gerade erst raus, Homie
You can go by what you hear through word of mouth homie
Du kannst dich darauf verlassen, was du durch Mundpropaganda hörst, Homie
Or step out of line, Cam betting the house on me (woo!)
Oder tritt aus der Reihe, Cam wettet das Haus auf mich (woo!)
You know I ain't stopping yet
Du weißt, ich höre noch nicht auf
You know my album ain't done, it ain't dropping yet
Du weißt, mein Album ist nicht fertig, es erscheint noch nicht
I'm in the mist of a bidding war And we need
Ich bin mitten in einem Bieterkrieg und wir brauchen
Two mill' more just to move in the door, shit
Noch zwei Millionen mehr, nur um durch die Tür zu kommen, Scheiße
Yes, the boys are back at it
Ja, die Jungs sind wieder dabei
Come holla at us, the boys are back at it
Komm, sprich uns an, die Jungs sind wieder dabei
So line 'em up, shoot 'em down
Also stell sie auf, schieß sie nieder
Do it now
Mach es jetzt
Welcome to ground zero
Willkommen bei Ground Zero
Tell 'em it's ground zero
Sag ihnen, es ist Ground Zero
Line 'em up, shoot 'em down
Stell sie auf, schieß sie nieder
Do it now
Mach es jetzt
Welcome to ground zero
Willkommen bei Ground Zero
Tell 'em it's ground zero
Sag ihnen, es ist Ground Zero
Yes, the boys are back at it
Ja, die Jungs sind wieder dabei
Come holla at us, the boys are back at it
Komm, sprich uns an, die Jungs sind wieder dabei
Killa, yo, your girl told you I'm the man, right? (right?)
Killa, yo, dein Mädchen hat dir gesagt, ich bin der Mann, richtig? (richtig?)
Well listen to lover
Na dann hör auf den Liebhaber
When I beef, visions are gutter
Wenn ich Beef habe, sind die Visionen Gosse
Kids clapping, kidnappings, heard her missing a brother
Kinder klatschen, Entführungen, hörte, sie vermisst einen Bruder
I'm hitting your sister, you kissing your mother
Ich ficke deine Schwester, du küsst deine Mutter
This shit'll disgust ya
Dieser Scheiß wird dich anekeln
Underground with people,
Untergrund mit Leuten,
Lethal Trapped in the desert, surrounded by Eagles (Dipset, girl)
Tödlich. Gefangen in der Wüste, umgeben von Adlern (Dipset, Mädchen)
Yeah, I see your bitch is impressed, my kicks is all fresh
Yeah, ich sehe, deine Schlampe ist beeindruckt, meine Kicks sind alle frisch
This shit on my chest, by Mitchell and Ness (jersey)
Dieser Scheiß auf meiner Brust, von Mitchell and Ness (Trikot)
I got her opened, hoping she's not
Ich hab sie geöffnet, hoffend, dass sie's nicht ist
I'll have her, crack in her tits,
Ich werd' sie haben, Crack in ihren Titten,
Coke in her twat Have her crack up the strip, coke up the block
Koks in ihrer Fotze. Lass sie Crack auf dem Strich verticken, Koks im Block
She get cracked up and hit, keep soap in your sock, mami (mami)
Sie wird zugedröhnt und geschlagen, behalt Seife in deiner Socke, Mami (Mami)
My girls lay up in suites
Meine Mädels liegen in Suiten rum
A half of cake of week, and masturbate like Tweet, Killa
Ein halbes Kilo pro Woche, und masturbieren wie Tweet, Killa
I be popping them Uzis, copping them Coogis
Ich knalle mit den Uzis, kaufe die Coogis
Eyes on the drop real droopy
Augen auf dem Cabrio echt schläfrig
Mair is Snoopy, look at your hooptie, rocking her rubies
'Mair ist Snoopy, schau dir deine Schrottkarre an, sie trägt ihre Rubine
Hop in the hoochie, popping her coochie
Spring in die Schlampe, knall ihre Muschi
Chill while I'm chasing millions
Chill, während ich Millionen jage
I'm a baller that'll merk you like Jayson Williams (uh huh)
Ich bin ein Baller, der dich erledigt wie Jayson Williams (uh huh)
Don't play with villains, vacate the building
Spiel nicht mit Schurken, räumt das Gebäude
Or the apes'll come and rape your children
Oder die Affen kommen und vergewaltigen deine Kinder
Yeah, it's a kilo to a milligram
Yeah, es ist ein Kilo bis zu einem Milligramm
I'm still the man, word to Killa Cam. Killa
Ich bin immer noch der Mann, Wort an Killa Cam. Killa
Yes, the boys are back at it
Ja, die Jungs sind wieder dabei
Come holla at us, the boys are back at it
Komm, sprich uns an, die Jungs sind wieder dabei
So line 'em up, shoot 'em down
Also stell sie auf, schieß sie nieder
Do it now
Mach es jetzt
Welcome to ground zero
Willkommen bei Ground Zero
Tell 'em it's ground zero
Sag ihnen, es ist Ground Zero
Line 'em up, shoot 'em down
Stell sie auf, schieß sie nieder
Do it now
Mach es jetzt
Welcome to ground zero
Willkommen bei Ground Zero
Tell 'em it's ground zero
Sag ihnen, es ist Ground Zero
Yes, the boys are back at it
Ja, die Jungs sind wieder dabei
Come holla at us, the boys are back at it
Komm, sprich uns an, die Jungs sind wieder dabei
To all of my cons and crooks, slash that to of my pawns and rooks
An alle meine Betrüger und Gauner, streich das, an alle meine Bauern und Türme
For all the charms they took
Für all die Amulette, die sie nahmen
To my head of security, British the Titan,
An meinen Sicherheitschef, British den Titan,
Clicking the fifth, and gripping it tight, goddamm it
Die Fünfte durchladend, und sie fest packend, gottverdammt
Not to mention my bishop and knights, illicit (?) bricks of the white
Ganz zu schweigen von meinem Läufer und Springern, illegale (?) Ziegel vom Weißen
Makin crucial trips through the night (highways)
Machen entscheidende Fahrten durch die Nacht (Autobahnen)
And Prince Juelz, I told you ever since Juelz
Und Prinz Juelz, ich hab's dir gesagt, seit Juelz
If them faggots even flinch Juelz (bluuuuatttt)
Wenn diese Schwuchteln auch nur zucken, Juelz (bluuuuatttt)
My dogs gonna 'em alive
Meine Hunde werden sie lebendig fressen
Forty-four's depleting, deleting they lives (come on)
Vierundvierziger leeren sich, löschen ihre Leben (komm schon)
And Killa while he's leading the movement
Und Killa, während er die Bewegung anführt
For realer we wouldn't be in this movement
Ohne ihn wären wir wirklich nicht in dieser Bewegung
Over him I might kill ya (kill ya)
Wegen ihm würde ich dich vielleicht töten (töten)
Be in the tombs, just facing my time
Wäre im Knast, sitze einfach meine Zeit ab
Lawyer on side, outside spoiler on ride
Anwalt an der Seite, draußen Spoiler am Wagen
System bumping,
Anlage pumpt,
Bumping "Oh Boy" in the ride, oh boy I done slide, shit
Pumpt "Oh Boy" im Wagen, oh Junge, ich bin abgehauen, Scheiße
He done came got his boy, he's ashamed that his boy
Er kam, holte seinen Jungen, er schämt sich, dass sein Junge
Had to flame at a boy, over the name we employ
Auf einen Jungen schießen musste, wegen des Namens, den wir tragen
Which is none other, than Dipset, for y'all dumb motherfuckers (Holla)
Welcher kein anderer ist, als Dipset, für euch dumme Motherfucker (Holla)
Yes, the boys are back at it
Ja, die Jungs sind wieder dabei
Come holla at us, the boys are back at it
Komm, sprich uns an, die Jungs sind wieder dabei
So line 'em up, shoot 'em down
Also stell sie auf, schieß sie nieder
Do it now
Mach es jetzt
Welcome to ground zero
Willkommen bei Ground Zero
Tell 'em it's ground zero
Sag ihnen, es ist Ground Zero
Line 'em up, shoot 'em down
Stell sie auf, schieß sie nieder
Do it now
Mach es jetzt
Welcome to ground zero
Willkommen bei Ground Zero
Tell 'em it's ground zero
Sag ihnen, es ist Ground Zero
Yes, the boys are back at it
Ja, die Jungs sind wieder dabei
Come holla at us, the boys are back at it
Komm, sprich uns an, die Jungs sind wieder dabei
Killa the Don, Freekey, Juelz Santana
Killa der Don, Freekey, Juelz Santana
BK, Harlem (woo!!)
BK, Harlem (woo!!)
Hell Rell, the whole Taliban Dipset
Hell Rell, der ganze Taliban Dipset
T. Money, Luca Brazi
T. Money, Luca Brazi
Double Nicko, Blaka
Double Nicko, Blaka
Shane, cut it short on these niggas
Shane, mach kurz mit diesen Niggas





Writer(s): Giles Cameron, James Laron L, Winger Charles Frederick Kip, Jones Jimmy, Cunningham Kenneth Andre, Rye Jamahl Rashid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.