Paroles et traduction The Diplomats feat. Cam'Ron & Jimmy Jones - I Really Mean It
Young
Guru,
Just
Blaze,
Killa,
Diplomats,
huh
Молодой
гуру,
просто
Блейз,
Килла,
дипломаты,
да
Juelz
Santana,
Jim
Jones,
Freaky
Zekey
Джуэлз
Сантана,
Джим
Джонс,
Чокнутый
Зеки
Hoffa,
Dash,
huh,
Killa,
huh
Хоффа,
Дэш,
ха,
Килла,
ха
Ya'll
niggas
dreamed
it,
I
have
seen
it
Вы,
ниггеры,
мечтали
об
этом,
я
видел
это.
Body
warm,
heart
anemic
Тело
теплое,
сердце
малокровное.
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Coke,
a
nigga
steamed
it,
fiends
I
leaned
em
Кокс,
ниггер
приготовил
его
на
пару,
изверги,
я
наклонился
к
ним.
Beemer
leaned
it
Бимер
наклонил
ее.
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Guns,
really
beaming,
rarely
miss,
what's
really
good?
Ружья,
по-настоящему
сияющие,
редко
промахиваются,
что
действительно
хорошо?
Bikes,
wheelie
and
creamin'
Велосипеды,
колеса
и
сливки.
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
I'm
a
genius,
poppadopalis,
never
leaning
Я
гений,
поппадопалис,
никогда
не
склоняюсь.
On
your
Zenith
На
своем
зените
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Killa,
bag
me
more
mutts,
they
actually
all
ducks
Килла,
набери
мне
побольше
дворняг,
на
самом
деле
они
все
утки
Caddy
more
trucks,
it's
daddy
Warbucks
"Кадди"
еще
больше
грузовиков,
это
папочка
Варбакс
And
you
Orphan
Annie,
ma,
take
off
your
panties
А
ты,
Сиротка
Энни,
мам,
сними
свои
трусики.
Sea
soft
and
sandy
Море
мягкое
и
песчаное
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Yeah,
let's
get
lost
in
candy
Да,
давай
потеряемся
в
конфетах.
I
got
lost
in
Boston,
Austin
Я
потерялся
в
Бостоне,
в
Остине.
Flossin'
of
course
Miami
Зубная
нить,
конечно,
Майами
Reno,
Nevada
sip
pina
colada
Рино,
Невада,
потягивай
пина-коладу.
Mama
I'm
seen
on
the
Prada
Мама
меня
видели
на
Prada
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
I
rock
more
in
Phoenix
road
to
glory
Я
больше
качаюсь
в
Фениксе
дорога
к
славе
Seen
it,
you
seen
it
Ты
видел
это,
ты
видел
это.
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
The
game
abuse
it,
it's
pain
in
music
Игра
злоупотребляет
ею,
это
боль
в
музыке.
But
this
year,
wrist
wear
remains
the
bluest
Но
в
этом
году
одежда
на
запястьях
остается
самой
синей.
I
get
lame
and
lose
it,
beef
came
to
do
it
Я
становлюсь
хромым
и
теряю
его,
биф
пришел,
чтобы
сделать
это.
Aim
and
shoot
it,
flames
til
your
brains
the
fluid
Целься
и
стреляй,
пламя,
пока
твои
мозги
не
превратятся
в
жидкость.
Ya'll
just
kids,
see
what
I
just
did,
take
a
couple
bars
off
Вы
просто
дети,
посмотрите,
что
я
только
что
сделал,
снимите
пару
батончиков.
Let
Just
live
Пусть
просто
живут.
Yeah,
now
that's
powerful
music
man
Да,
теперь
это
мощный
музыкальный
человек
You
need
to
pop
something
and
roll
something
Тебе
нужно
что-то
лопнуть
и
что-то
свернуть.
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Killa
we
did
it
man,
I
got
your
back
forever,
Dip
Set
Килла,
мы
сделали
это,
чувак,
я
прикрою
тебя
навсегда,
дип
сет
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
And
them
lames,
we
pop
them
sideways
И
эти
лохи,
мы
толкаем
их
в
сторону.
And
drag
them
faggots
И
тащите
их
пидоры
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Okay,
we
back
in,
Mami
listen
Ладно,
мы
вернулись,
Мами,
послушай
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Hey
yo
lock
my
garage,
rock
my
massage
Эй,
запри
мой
гараж,
сделай
мне
массаж.
Fuck
it,
bucket
by
Osh
Kosh
Bgosh
К
черту
это,
ведро
от
Ош
Кош
Бгош
Golly,
I'm
gully,
look
at
his
galoshes
Ей-богу,
я
Галли,
посмотри
на
его
галоши!
Gucci,
gold,
platinum
plaque
collages
Коллажи
из
Гуччи,
золота,
платины.
From
collabos,
ghost
writing
for
assholes
Из
коллабораций,
призрак
пишет
для
придурков
Want
to
use
my
brain,
than
give
Killa
mad
dough
Хочешь
использовать
мой
мозг,
чем
давать
Килле
бешеные
бабки
It's
all
good,
increase
Killa
cash
flow
Все
это
хорошо,
увеличьте
денежный
поток
киллы
Increase
my
fame,
that's
why
Killa
smash
hoes
Увеличь
мою
славу,
вот
почему
Килла
разбивает
мотыги.
You'll
get
side
swiped,
look
at
my
life
Ты
получишь
удар
сбоку,
посмотри
на
мою
жизнь
First
movie
ever,
merked
out
Mekhi
Phife
Первый
фильм
в
моей
жизни,
merked
out
Mekhi
Phife
And
Papi
got
jerked
out
of
pies
twice
И
папу
дважды
вытаскивали
из
пирогов.
Dip
Set,
we
working
with
five
dice
Дип-сет,
мы
работаем
с
пятью
кубиками.
Cee-lo
and
craps,
C-notes
and
stacks
Си-Ло
и
кости,
Си-ноты
и
стопки.
I
send
bodies
with,
read
this
note
attached
Я
посылаю
тела
с
...
прочтите
эту
записку,
приложенную
к
ней.
Ya
youngin'
fucked
with
boys
in
the
hood
Ya
youngin
' fucked
with
boys
in
the
hood
Gave
her
a
son
like
Ricky,
from
Boyz
in
the
Hood'
Подарил
ей
сына,
как
Рики,
из
"Бойз
в
гетто".
On
the
couch
bloody,
old
lady
sighing
На
диване
окровавленная
старушка
вздыхает.
Wifey
screaming
Женушка
кричит
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Pissy
little
baby
crying
Жалкий
маленький
ребенок
плачет
Fuck
upped
man
shit,
there
you
seen
it
К
черту
повышенное
мужское
дерьмо,
вот
ты
его
видел
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Fam
man,
you
terry
cloth,
that
mean
you
very
soft
Фам
Мэн,
ты
махровая
тряпка,
это
значит,
что
ты
очень
мягкая
Gravy
Mercedes,
add
the
cranberry
sauce
Подливаю
"Мерседес",
добавляю
клюквенный
соус.
Yeah,
gangstas
ride
man
Да,
гангстеры
ездят
верхом,
чувак
Flex
we
got
you,
guns
up
Флекс,
мы
тебя
поймали,
оружие
вверх!
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
And
all
my
ladies
man,
the
ghettos
a
diddy
И
все
мои
дамские
угодники,
гетто-Дидди.
I
need
you,
I
want
you
Ты
нужна
мне,
я
хочу
тебя.
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Oh,
pop
something,
roll
something
О,
лопни
что-нибудь,
сверни
что-нибудь
Get
twisted,
that's
on
Jim
nigga
Изворачивайся,
это
Джим
ниггер.
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Harlem!
Man
we
here
to
stay
Гарлем!
Чувак,
мы
здесь
надолго
It's
nothing
left
to
say
man
Мне
больше
нечего
сказать
друг
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Eastside,
and
as
for
that
lame
man
Ист-Сайд,
а
что
касается
того
хромого?
Now
see
I
ain't
even
gone
say
your
last
name
Теперь
смотри
я
даже
не
ушел
назови
свою
фамилию
'Cause
that's
mine,
I
catch
you,
you
know
what
it
is
Потому
что
это
мое,
я
поймаю
тебя,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
I
ain't
gone
get
to
hyped
over
you
man
Я
не
собираюсь
раздувать
из
за
тебя
шумиху
чувак
We
gon'
bury
you,
holla!
Мы
похороним
тебя,
Эй!
See
if
you
bout
it,
bout
it
Посмотрим,
справишься
ли
ты
с
этим,
справишься
ли
'Cause
we
is
Потому
что
мы
...
(I
really
mean
it)
(Я
действительно
так
думаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Giles, Joseph Banks Jefferson, Justin Gregory Smith, Charles B Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.