The Diplomats feat. Cam'ron & Un Casa - Un Casa - traduction des paroles en allemand




Un Casa
Un Casa
[Un Casa] + (Cam'Ron)
[Un Casa] + (Cam'Ron)
Killa what's really good my nigga
Killa, was geht wirklich ab, Digga?
(Un Casa what's really good)
(Un Casa, was geht wirklich ab)
What's really good flee
Was geht wirklich ab, Flee?
Yo, what's really good
Yo, was geht wirklich ab?
I got ta get on this album I just signed ta Diplomat yesterday
Ich muss auf dieses Album, ich habe gestern bei Diplomat unterschrieben
What's really good
Was geht wirklich ab?
(I mean, I mean the album is done I mean
(Ich meine, ich meine, das Album ist fertig, ich meine
You know you on the next joint you on my album
Weißt du, du bist auf dem nächsten Ding, du bist auf meinem Album
I mean what's really good I mean you good you know)
Ich meine, was geht wirklich ab, ich meine, dir geht's gut, weißt du)
But naw but what's really good I'm in the studio now
Aber nein, aber was geht wirklich ab, ich bin jetzt im Studio
It's a beat out there its fire
Da ist ein Beat, der ist krass
What's really good I need ta get on this album
Was geht wirklich ab, ich muss auf dieses Album kommen
I can't be late man what you mean
Ich kann nicht zu spät sein, Mann, was meinst du?
(I can't, I mean I turned the album in Cas
(Ich kann nicht, ich meine, ich habe das Album abgegeben, Cas
What you really want me ta do)
Was willst du wirklich, dass ich tue?)
Naw call that nigga Dame
Nein, ruf diesen Nigga Dame an
Tell him its another joint man what's really good
Sag ihm, es gibt noch einen Track, Mann, was geht wirklich ab?
Dame what's really good man
Dame, was geht wirklich ab, Mann?
Call him right now what's really good what's really good
Ruf ihn sofort an, was geht wirklich ab, was geht wirklich ab?
(You know what
(Weißt du was
I'ma put the beat up cause you did sign yesterday
Ich leg den Beat auf, weil du gestern unterschrieben hast
I'ma put you on before we even get the album started
Ich pack dich drauf, bevor wir überhaupt mit dem Album anfangen
It better be fire I mean what's really good)
Es sollte besser krass sein, ich meine, was geht wirklich ab?)
What's really good you know I got that PIFF
Was geht wirklich ab, du weißt, ich hab das krasse Zeug
What's really really really really really good
Was geht wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich ab?
(Ayo Guru put something up matta fact)
(Ayo Guru, leg was auf, Tatsache)
What's really good
Was geht wirklich ab?
(Ayo, Guru you got tha beat up)
(Ayo, Guru, hast du den Beat drauf?)
Dipset
Dipset
(Good, ayo)
(Gut, ayo)
Taliban bitch
Taliban, Schlampe
(I got tha beat up)
(Ich hab den Beat drauf)
Killa
Killa
(You better spit too man)
(Du solltest besser auch spitten, Mann)
Casa I'm in here man
Casa, ich bin hier drin, Mann
(You made me go through all this shit mother fucker
(Du hast mich durch all diese Scheiße gehen lassen, Motherfucker
You better spit that shit
Du solltest diesen Scheiß besser spitten
Diplomats Jim Jones Santana Freekey
Diplomats, Jim Jones, Santana, Freekey
Ayo Brazzy what's really good)
Ayo Brazzy, was geht wirklich ab?)
It's a shame how I rap so bananas
Es ist eine Schande, wie ich so Banane rappe
It's Mr. Two-Gun Un
Es ist Mr. Two-Gun Un
Mother fuckers better cock back them hammers
Motherfuckers sollten besser die Hähne spannen
You might catch in the drop blowin pop wit Santana
Du könntest mich im Cabrio erwischen, wie ich mit Santana Pop blase
The hawk on me's not from Atlanta
Die Knarre an mir ist nicht aus Atlanta
It's just the father to the glocks in the hamper
Es ist nur der Vater der Glocks im Wäschekorb
Look in the rear view the cops in the camera
Schau in den Rückspiegel, die Cops in der Kamera
I flow hot like blocks down in Tampa
Ich flowe heiß wie Blocks unten in Tampa
And leave you dead pop shot from them glammers
Und lasse dich tot zurück, erschossen aus den Knarren
And go down south and rock wit them bamas
Und gehe nach Süden und hänge mit den Bamas ab
And come back in the Porsche color hot banana
Und komme zurück im Porsche, Farbe heiße Banane
Vanilla coat seats piper made by Tropicana
Vanillefarbene Ledersitze, Pfeifen gemacht von Tropicana
Speakers do the wop rims do the Macerana
Lautsprecher machen den Wop, Felgen machen die Macarena
This is Taliban Dipset Rocafella
Das ist Taliban, Dipset, Rocafella
It ain't nuthin for Two-Gun ta pop a fella
Für Two-Gun ist es nichts, 'nen Kerl abzuknallen
Killa signed me now I got the mozerella
Killa hat mich gesignt, jetzt hab ich die Kohle
I promised Hell Rell Un Cas gone rock forever
Ich habe Hell Rell versprochen, Un Cas werden ewig rocken
[Un Casa] + (Cam'Ron)
[Un Casa] + (Cam'Ron)
What's really good flee what's really good
Was geht wirklich ab, Flee, was geht wirklich ab?
(Aiight flee I mean that, that that's what's really good
(Alles klar, Flee, ich meine das, das, das ist, was wirklich abgeht
I can't front)
Ich kann nicht lügen)
Well what's really good can I finish
Nun, was geht wirklich ab, kann ich fertig machen?
(I mean I mean what's really good hold up Two-Gun
(Ich meine, ich meine, was geht wirklich ab, warte mal, Two-Gun
I'ma let you finish I mean What's really really good now)
Ich lass dich fertig machen, ich meine, was geht jetzt wirklich, wirklich ab?)
What's really good
Was geht wirklich ab?
(I mean What's really good)
(Ich meine, was geht wirklich ab?)
What's really good
Was geht wirklich ab?
(I mean you did your thing I'm wit you what's really good
(Ich meine, du hast dein Ding gemacht, ich bin bei dir, was geht wirklich ab
Lets finish up let's right what's really good)
Lass uns fertig machen, lass uns schreiben, was geht wirklich ab)
Yo I'm living in tha equinox
Yo, ich lebe im Equinox
Niggaz eat wit glocks
Niggas essen mit Glocks
Enough steel it'll cease the block
Genug Stahl, um den Block lahmzulegen
Add yeast to increase the rock
Füge Hefe hinzu, um den Stein zu strecken
I got knowledge that can teach my pops
Ich habe Wissen, das meine Väter lehren könnte
Watch my pockets increase ta knots
Beobachte, wie meine Taschen zu Bündeln anwachsen
Play the low so I speak ta cops
Ich spiele unauffällig, also rede ich mit Cops
Walk the beat in my bop an my beef and brocs
Gehe die Runde in meinem Gang und meinen Beef and Brocs
Ice in my piece an watch
Eis an meiner Kette und Uhr
Ain't too many niggaz that can reach the top
Es gibt nicht viele Niggas, die die Spitze erreichen können
Or speak this hot
Oder so heiß reden
Peep this pop I leave you not
Check diesen Knall, ich lass nicht locker
I rhyme over beats wit the meanest drops
Ich reime über Beats mit den fiesesten Drops
And teens'll flock
Und Teenager werden strömen
Seen my spot an seen my props
Haben meinen Spot gesehen und meinen Respekt gesehen
Red when you seen the cops
Rotlicht, wenn du die Cops siehst
Got your wife suckin siemen cock
Hab deine Frau am Sperma-Schwanz lutschen
I'ma Taliban lyrical monster
Ich bin ein Taliban, lyrisches Monster
They'll shout the city I conqour
Sie werden die Stadt rufen, die ich erobere
White Ice cinnamin Parker
Weißes Eis, Cinnamin Parker
Al Quiada's most vividest author
Al Qaidas lebhaftester Autor
Hundered thou just ta glitter the charm up
Hundert Riesen nur, um den Anhänger glitzern zu lassen
45th sides prettiest monster
Das hübscheste Monster der 45th Sides
The truck look like the city of Tonka
Der Truck sieht aus wie die Stadt von Tonka
Dame here ta say this nigga is bonkers
Dame ist hier, um zu sagen, dieser Nigga ist verrückt
Whoa far as tha flow I'm the realest nigga spittin it
Whoa, was den Flow angeht, bin ich der echteste Nigga, der ihn spittet
Niggaz talk hustle game but I'm really gettin it
Niggas reden vom Hustle-Game, aber ich bekomme es wirklich
Anything I want an need nigga I'm gettin it
Alles, was ich will und brauche, Nigga, ich hol's mir
745 Gucci top wit tha stick in it
745er, Gucci-Verdeck, mit dem Stick drin
The ice is so clear like the shit fishes swimmin in
Das Eis ist so klar wie das Zeug, in dem Fische schwimmen
I ain't Diddy y'all but I'm strictly for the benjamins
Ich bin nicht Diddy, Leute, aber ich bin strikt für die Benjamins
I'm tha boss I ain't dealin wit you middle men
Ich bin der Boss, ich habe nichts mit euch Mittelsmännern zu tun
Bout ta cop a Yukon white made in cinnamin
Werde mir 'nen Yukon holen, weiß, gemacht in Zimt
[Un Casa] + (Cam'Ron)
[Un Casa] + (Cam'Ron)
Niggaz get ya'll fuckin car game up
Niggas, bringt euer verdammtes Auto-Game auf Vordermann
(Diplomats that's what's really fuckin good)
(Diplomats, das ist, was wirklich verdammt abgeht)





Writer(s): Wally Wilson, Peabo Bryson, Cam'ron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.