Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout It Bout It... Part III
Bout It Bout It... Teil III
[Intro:
Master
P]
+ (Cam'Ron)
[Intro:
Master
P]
+ (Cam'Ron)
Yo
Cam,
let's
flip
this
thing
on
these
niggaz
Yo
Cam,
lass
uns
das
Ding
gegen
diese
N****
drehen
Ya'heard
me
Hast
du
mich
gehört
(Let's
do
it
my
nigga)
(Machen
wir's,
mein
N****)
Well
do
your
dizang
Na
dann
mach
dein
Ding
(There's
nothin',
man)
(Ist
kein
Ding,
Mann)
(Up
top,
down
south,
right)
(Oben
im
Norden,
unten
im
Süden,
richtig)
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
(We
bout
it)
(Wir
sind
'bout
it')
Aiight
whoadie
Alles
klar,
Kumpel
Yo,
this
one
here
goes
out
to
them
boys
Yo,
der
hier
geht
raus
an
die
Jungs
That's
bout
it,
bout
it
Die
sind
'bout
it,
bout
it'
Master
P,
Cam'Ron
Master
P,
Cam'Ron
We
takin'
this
from
the
South
to
the
East
Wir
bringen
das
vom
Süden
in
den
Osten
I
represent,
where
them
killers
at
Ich
repräsentiere,
wo
die
Killer
sind
145th
and
Broadway
you
get
your
head
cracked
145th
und
Broadway,
da
wird
dir
der
Schädel
eingeschlagen
Get
your
legs
snapped,
arm
trist,
ribs
cracked
Deine
Beine
gebrochen,
Arm
verdreht,
Rippen
geknackt
Wig
tapped,
play
fair
day
care
kids
napped
Schuss
in
den
Kopf,
spiel
fair,
Kita-Kinder
entführt
You
think
you
real,
well
my
posse
is
crazier
Du
denkst,
du
bist
echt,
aber
meine
Posse
ist
verrückter
Your
moms
mobbin'
and
rapin'
her,
Saudi
Arabia
Deine
Mutter
drangsalieren
und
sie
vergewaltigen,
Saudi-Arabien
I'm
89
and
oh,
Audi
and
eightiers
Ich
bin
'89
und
oh,
Audi
und
Achtziger
Beef
in
N-O
I
had
to
call
No
Limit
up
Stress
in
N-O,
ich
musste
No
Limit
anrufen
Baby
mack
baby
gat
love
the
way
the
baby
Baby
Mack,
Baby
Knarre,
liebe
die
Art,
wie
das
Baby
Got
my
baby
boo,
cop
the
X5,
that's
a
baby
truck
Hab
meine
Liebste,
kauf
den
X5,
das
ist
ein
Baby-Truck
Santana
rollin'
big,
Jimmy
in
the
Caddy
Santana
fährt
groß
auf,
Jimmy
im
Caddy
Dayton,
Youngstown,
Cleveland,
Cincinnati
Dayton,
Youngstown,
Cleveland,
Cincinnati
In
the
Double-O
I
represent
the
C-O
Im
Double-O
repräsentiere
ich
das
C-O
Please
ho,
Harlem
World
forty
if
that's
me,
yo
Bitte,
Schlampe,
Harlem
World
.40er,
wenn
ich
das
bin,
yo
Clipse
eleven
or
bricks
get
seven
off
Clips
für
elf
oder
Kilos
für
sieben
Snow
so
white
only
thing
missin'
is
seven
dwarfs
Schnee
so
weiß,
das
Einzige,
was
fehlt,
sind
sieben
Zwerge
[Hook]
[Master
P]
[Hook]
[Master
P]
Killa
Cam,
you
know
he
bout
it,
bout
it
Killa
Cam,
du
weißt,
er
ist
'bout
it,
bout
it'
Jim
Jones,
you
know
he
bout
it,
bout
it
Jim
Jones,
du
weißt,
er
ist
'bout
it,
bout
it'
Freeky
Z,
you
know
he
bout
it,
bout
it
Freeky
Z,
du
weißt,
er
ist
'bout
it,
bout
it'
Santana,
that
boy
bout
it,
bout
it
Santana,
der
Junge
ist
'bout
it,
bout
it'
Harlem
World,
you
know
they
bout
it,
bout
it
Harlem
World,
du
weißt,
die
sind
'bout
it,
bout
it'
Diplomats,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Diplomats,
du
weißt,
die
sind
'rowdy,
rowdy'
145th
and
Broadway,
them
boys
real
145th
und
Broadway,
die
Jungs
sind
echt
You
know
them
boys,
they
don't
play
Du
kennst
die
Jungs,
die
spielen
nicht
Aiiyo,
I'm
bouncin'
through
an
ounce
or
two
Aiiyo,
ich
bounce
durch
mit
'ner
Unze
oder
zwei
My
crib
look
like
the
Fountainblue
Meine
Bude
sieht
aus
wie
das
Fountainblue
A
fountain
too,
no
water,
only
pumpin'
Mountain
Dew
Auch
ein
Brunnen,
kein
Wasser,
pumpt
nur
Mountain
Dew
Front
on
y'all
little
cats
I
was
bound
to
do
Euch
kleinen
Katzen
die
Stirn
bieten,
das
musste
ich
tun
I
made
a
weird,
chickenheads
can't
pronounce
my
shoes
Ich
hab's
seltsam
gemacht,
Tussis
können
meine
Schuhe
nicht
aussprechen
I
got
head
but
need
more
mouth
Ich
krieg
Kopf,
aber
brauche
mehr
Mund
119th
to
the
whorehouse,
soon
as
the
tour's
out
119th
zum
Puffhaus,
sobald
die
Tour
vorbei
ist
Papi's
rotten,
my
block
top
was
spoppy
poppin'
Papi
ist
verdorben,
mein
Block
oben
ging
voll
ab
I
pop
ack
over
some
oxi
cotton
Ich
schieße
wegen
etwas
Oxy-Watte
Cotton
club
and
Roxy
Robins
Cotton
Club
und
Roxy
Robins
Rubies
and
rocks
we
poppin'
Rubine
und
Klunker,
die
wir
rocken
Booties,
oozies
and
glocks'll
stop
'em
Booties,
Uzis
und
Glocks
werden
sie
stoppen
Battery
on
his
head,
copper
top
him
Angriff
auf
seinen
Kopf,
erledige
ihn
When
I'm
in
the
building
dogg,
you
got
to
watch
him
Wenn
ich
im
Gebäude
bin,
Kumpel,
musst
du
ihn
beobachten
Got
to
spot
him
tray
eight
a
floor
revolver
Muss
ihn
entdecken,
.38er
Revolver
The
D.A.,
seargent
and
coroner's
problem
- now
Das
Problem
des
Staatsanwalts,
Sergeants
und
Gerichtsmediziners
- jetzt
Highs
get
eight
done,
dips
that
don't
play
none
Highs
werden
für
acht
erledigt,
Dips,
die
keine
Spielchen
spielen
Jim
Jones,
Freeky,
Killa
and
the
great
one
- Santana
Jim
Jones,
Freeky,
Killa
und
der
Große
- Santana
You
know
I
claim
(What
you
claim?)
where
them
gangstas
bang
Du
weißt,
ich
repräsentiere
(Was
repräsentierst
du?),
wo
die
Gangstas
ballern
15th
and
Lennox,
nine
tray
they
do
they
own
thing
15th
und
Lennox,
neun
drei,
die
machen
ihr
eigenes
Ding
In
uptown,
up
on
40
a
phat
Sean
hit
the
block
In
Uptown,
oben
auf
der
40er,
ein
fetter
Sean
kam
auf
den
Block
Dogg
he
move
that
water
shit,
he
like
the
network
Kumpel,
er
bewegt
das
Wasser-Zeug,
er
ist
wie
das
Netzwerk
Over
wet
work,
you
come
up
short
on
that
paper
get
a
wet
shirt
Wegen
'nasser
Arbeit',
kommst
du
zu
kurz
beim
Geld,
kriegst
ein
nasses
Hemd
Then
if
you
walkin'
through
Foster
and
Taft
Und
wenn
du
durch
Foster
und
Taft
läufst
Flossin'
that
cash
and
gangstas
put
the
torch
to
your
ass
Mit
dem
Cash
protzt,
dann
setzen
Gangstas
dir
den
Brenner
an
den
Arsch
And
I
can't
forget
AK
and
Wagner
Und
ich
kann
AK
und
Wagner
nicht
vergessen
My
dogs
straight
crazy
'cause
the
AK'll
blast
ya
Meine
Kumpels
sind
echt
verrückt,
denn
die
AK
wird
dich
wegpusten
One
callin'
daddy
Sheik
and
Q
Einer
ruft
Daddy
Sheik
und
Q
LB's
and
Sally
beat
your
crew,
now
come
on
LB's
und
Sally
schlagen
deine
Crew,
na
komm
schon
And
dope
stacks,
right
in
front
the
liquor
store
Und
Dope-Stapel,
direkt
vor
dem
Schnapsladen
Hennesy,
lil'
me
me
you
know
the
flipped
the
raw
Hennesy,
[...],
du
weißt,
die
haben
das
Rohe
verkauft
Much
upset,
oh
yeah
they
bout
it
Sehr
aufgebracht,
oh
ja,
die
sind
'bout
it'
16
shots
up
out
the
glock
I
come
about
it
16
Schüsse
aus
der
Glock,
ich
zieh
das
durch
140
Lennox,
you
know
they
bout
it,
bout
it
140
Lennox,
du
weißt,
die
sind
'bout
it,
bout
it'
Taliban
and
up
top,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Taliban
und
oben,
du
weißt,
die
sind
'rowdy,
rowdy'
Master
P,
the
New
No
Limit
Master
P,
das
neue
No
Limit
You
see
us
hustlas
keep
it
real,
that's
why
we
keep
winnin'
Du
siehst,
wir
Hustler
bleiben
echt,
deshalb
gewinnen
wir
weiter
Blackadome,
you
know
he
bout
it,
bout
it
Blackadome,
du
weißt,
er
ist
'bout
it,
bout
it'
Lucius
Sheist,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Lucius
Sheist,
du
weißt,
die
sind
'rowdy,
rowdy'
Gameface
on,
man
we
gangstas
fo'
sho
Gameface
aufgesetzt,
Mann,
wir
sind
Gangstas,
sicher
CP-3
representin'
Dirty
South,
the
N-O
CP-3
repräsentiert
den
Dirty
South,
N-O
C-Murder,
hold
the
block
down
C-Murder,
halt
den
Block
unten
We
get
paper
whoadie
even
on
lockdown
Wir
kriegen
Geld,
Kumpel,
sogar
im
Lockdown
ATL,
you
know
they
bout
it,
bout
it
ATL,
du
weißt,
die
sind
'bout
it,
bout
it'
Mississippi,
Detroit,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Mississippi,
Detroit,
du
weißt,
die
sind
'rowdy,
rowdy'
L.A.,
you
know
they
bout
it,
bout
it
L.A.,
du
weißt,
die
sind
'bout
it,
bout
it'
Florida
and
North
Carolina,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Florida
und
North
Carolina,
du
weißt,
die
sind
'rowdy,
rowdy'
Oklahoma
and
Tennessee,
Boston
and
Texas,
they
B-O-U-T
Oklahoma
und
Tennessee,
Boston
und
Texas,
sie
sind
B-O-U-T
Seattle
bout
it,
Hawaii
rowdy
Seattle
'bout
it',
Hawaii
'rowdy'
Alaska,
Chicago,
I
mean
they
bout
it,
bout
it
Alaska,
Chicago,
ich
meine,
die
sind
'bout
it,
bout
it'
Indiana,
you
know
they
bout
it
Indiana,
du
weißt,
die
sind
'bout
it'
St.
Louis,
Kentucky,
you
know
they
rowdy,
rowdy
St.
Louis,
Kentucky,
du
weißt,
die
sind
'rowdy,
rowdy'
Phoenix
bout
it,
Milwaukee
bout
it
Phoenix
'bout
it',
Milwaukee
'bout
it'
The
N-O
to
the
N-Y,
you
know
we
rowdy,
rowdy
Von
N-O
bis
N-Y,
du
weißt,
wir
sind
'rowdy,
rowdy'
[Outro][Jim
Jones
& Master
P]
[Outro][Jim
Jones
& Master
P]
Bounce
bounce
bounce
bounce
Bounce
bounce
bounce
bounce
Bounce
bounce
bounce
bounce
Bounce
bounce
bounce
bounce
(You
know
they
rowdy,
rowdy)
(Du
weißt,
die
sind
'rowdy,
rowdy')
Bounce
bounce
bounce
fool
Bounce
bounce
bounce,
Dummkopf
Bounce
bounce
bounce
bounce
Bounce
bounce
bounce
bounce
(You
know
they
rowdy,
rowdy)
(Du
weißt,
die
sind
'rowdy,
rowdy')
Bounce
bounce
bounce
bounce
Bounce
bounce
bounce
bounce
Bounce
bounce
bounce
bounce
Bounce
bounce
bounce
bounce
(You
know
they
rowdy,
rowdy)
(Du
weißt,
die
sind
'rowdy,
rowdy')
Bounce
bounce
bounce
fool
Bounce
bounce
bounce,
Dummkopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.