Paroles et traduction The Diplomats feat. Cam'Ron & Jimmy Jones - Beautiful Noise
Charlemagne,
told
ya,
I
got
ya,
nigga,
holla
Шарлемань,
говорил
же
тебе,
я
тебя
поймал,
ниггер,
привет!
My
homey,
Cash,
well,
he
gone
for
five
Мой
кореш,
кэш,
ну,
он
ушел
за
пятерку.
Send
my
prayers,
do
your
thing,
I′ll
be
goin'
for
mine
Отправляй
мои
молитвы,
делай
свое
дело,
а
я
пойду
за
своим.
Shit,
we
live
life
to
the
fullest
Черт,
мы
живем
полной
жизнью.
365
nights
on
the
strike
365
ночей
в
забастовке
That′s
a
bullet
Это
пуля.
Shit,
and
uncle
Ricky
got
a
month
and
some
change
Черт,
а
у
дяди
Рики
есть
месяц
и
немного
мелочи.
And
it
feels
like
the
garbage
truck
just
dumpin'
the
pain
И
это
похоже
на
то,
как
будто
мусоровоз
просто
сбрасывает
боль.
All
on
my
shoulders,
I'm
warnin′
my
soldiers
Все
на
моих
плечах,
я
предупреждаю
своих
солдат.
The
nights
could
get
chilly,
the
morning′s
much
colder
Ночи
могут
стать
холодными,
а
утро
гораздо
холоднее.
I've
seen
summers
get
cold
Я
видел,
как
летом
бывает
холодно.
And
niggas
do
it
up
until
the
point
and
they
done
and
they
fold
И
ниггеры
делают
это
до
самого
конца,
и
они
делают
это,
и
они
сбрасывают
карты.
They
can′t
succumb
to
the
cold
Они
не
могут
поддаться
холоду.
Toes
are
frostbitten,
up
north
sittin'
Пальцы
на
ногах
обморожены,
сижу
на
севере.
Just
like
some
fuckin′
lost
kittens
Прямо
как
какие-то
гребаные
потерянные
котята
They
get
locked
up
for
carryin',
boy
Их
сажают
за
то,
что
они
несут,
парень.
Doin′
time
underground,
up
in
Marion,
boy
Мотаю
время
под
землей,
в
Мэрионе,
парень.
Shit,
I
respect
you
Черт,
я
уважаю
тебя.
You
do
your
time
like
Gotti
Ты
отбываешь
срок,
как
Готти.
And
come
home
like
that
Marion
boy,
holla
И
возвращайся
домой,
как
тот
мальчик
Мэрион,
привет!
You
got
weed?
(Smoke
it)
У
тебя
есть
травка?
(кури
ее)
You
got
dice?
(Roll
it)
У
тебя
есть
кости?
You
got
guns?
(Shoot
it)
У
тебя
есть
оружие?
(стреляй!)
You
got
a
ho?
(Stroke
it)
У
тебя
есть
шлюха?
(погладь
ее)
You
got
money?
(Spend
it)
У
тебя
есть
деньги?
(потрать
их)
You
got
cars?
(Whip
'em)
У
тебя
есть
машины?
You
caught
a
bid?
(Do
it)
Ты
получил
предложение?
(сделай
это!)
You
got
kids?
(Love
'em)
У
тебя
есть
дети?
(люблю
их)
You
got
weed?
(Smoke
it)
У
тебя
есть
травка?
(кури
ее)
You
got
dice?
(Roll
it)
У
тебя
есть
кости?
You
got
guns?
(Shoot
it)
У
тебя
есть
оружие?
(стреляй!)
You
got
a
ho?
(Stroke
it)
У
тебя
есть
шлюха?
(погладь
ее)
You
got
money?
(Spend
it)
У
тебя
есть
деньги?
(потрать
их)
You
got
cars?
(Whip
′em)
У
тебя
есть
машины?
You
caught
a
bid?
(Do
it)
Ты
получил
предложение?
(сделай
это!)
You
got
kids?
(Love
′em,
hug'em)
У
тебя
есть
дети?
(люби
их,
обнимай)
I
gotta
keep
strivin′,
I
gotta
keep
movin'
Я
должен
продолжать
бороться,
я
должен
продолжать
двигаться.
I
gotta
keep
grindin′,
If
this
was
the
road
and
I
was
a
trucker
Я
должен
продолжать
вкалывать,
если
это
была
дорога,
а
я
был
дальнобойщиком.
Well
shit,
man,
I
gotta
keep
drivin'
(goin′
my
way)
Что
ж,
черт
возьми,
чувак,
я
должен
продолжать
ехать
(ехать
своей
дорогой).
Through
the
lies
and
deception,
had
to
ride
through
neglection
Через
ложь
и
обман,
пришлось
пройти
через
пренебрежение.
I'm
an
insomnia
addict,
up
all
night,
Pops
and
Moms
was
an
addict
Я
страдаю
бессонницей,
не
сплю
всю
ночь,
папа
и
мама
тоже
были
наркоманами.
Shit,
my
puffin'
scums
is
a
habit
Черт,
мои
пыхтящие
подонки
- это
уже
привычка
I
need
me
a
contingency
plan
Мне
нужен
план
действий
на
случай
непредвиденных
обстоятельств
Pops
with
the
syringe
in
his
hand
Папа
со
шприцем
в
руке.
He
was
leanin′
and
noddin′
Он
наклонился
и
кивнул.
Uncle
Ricky,
your
mission
is
like
Afeni
was
Robin
Дядя
Рики,
твоя
миссия
такая
же,
как
Афени
была
Робин.
Shit,
you
should've
seen
the
apartment
Черт,
надо
было
видеть
квартиру!
All
I
ever
wanted
was
franks
and
beans,
I
was
starvin′
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
франки
и
бобы,
я
умирал
с
голоду.
Crack
fiends
on
the
carpet,
shit
Крэк-изверги
на
ковре,
черт
возьми
But
if
it
wasn't
for
grandma,
I
swear
Но
если
бы
не
бабушка,
клянусь.
I′m
in
love
with
my
grandma,
that's
why
I
only
does
it
for
grandma
Я
люблю
свою
бабушку,
вот
почему
я
делаю
это
только
для
бабушки.
That′s
when
I
roll
in
the
street,
I
pray
Вот
когда
я
катаюсь
по
улице,
я
молюсь.
She
covers
me
from
the
crown
of
my
head
to
the
sole
of
my
feet
Она
покрывает
меня
с
головы
до
ног.
You
got
weed?
(Smoke
it)
У
тебя
есть
травка?
(кури
ее)
You
got
dice?
(Roll
it)
У
тебя
есть
кости?
You
got
guns?
(Shoot
it)
У
тебя
есть
оружие?
(стреляй!)
You
got
a
ho?
(Stroke
it)
У
тебя
есть
шлюха?
(погладь
ее)
You
got
money?
(Spend
it)
У
тебя
есть
деньги?
(потрать
их)
You
got
cars?
(Whip
'em)
У
тебя
есть
машины?
You
caught
a
bid?
(Do
it)
Ты
получил
предложение?
(сделай
это!)
You
got
kids?
(Love
'em)
У
тебя
есть
дети?
(люблю
их)
You
got
weed?
(Smoke
it)
У
тебя
есть
травка?
(кури
ее)
You
got
dice?
(Roll
it)
У
тебя
есть
кости?
You
got
guns?
(Shoot
it)
У
тебя
есть
оружие?
(стреляй!)
You
got
a
ho?
(Stroke
it)
У
тебя
есть
шлюха?
(погладь
ее)
You
got
money?
(Spend
it)
У
тебя
есть
деньги?
(потрать
их)
You
got
cars?
(Whip
′em)
У
тебя
есть
машины?
You
caught
a
bid?
(Do
it)
Ты
получил
предложение?
(сделай
это!)
You
got
kids?
(Love
′em)
У
тебя
есть
дети?
(люблю
их)
I
figured
it's
means
as
a
minor,
look
at
the
foods
and
fibers
Я
полагал,
что
это
означает,
что
это
второстепенно,
посмотрите
на
продукты
и
волокна.
The
dude
with
the
cubes
will
snipe
ya
Чувак
с
кубиками
подстрелит
тебя
More
tools
then
snider,
exclusive
writer
Больше
инструментов,
чем
Снайдер,
эксклюзивный
писатель
The
jewels
are
fire,
I
learned
don′t
fool
with
rider
from
Pop
Драгоценности-это
огонь,
я
научился
не
дурачиться
с
райдером
у
папы.
I
don't
need
a
gun,
just
a
screwdriver
Мне
не
нужен
пистолет,
только
отвертка.
Two
tires,
two
pliers,
a
wrench
an′
a
few
wires,
shit
Две
шины,
два
плоскогубца,
гаечный
ключ
и
несколько
проводов,
черт
возьми
I
take
them
all
from
the
buyers
Я
забираю
их
у
покупателей.
Far
fire,
all
from
a
lighter,
call
me
MacGyver
Далекий
огонь,
все
от
зажигалки,
зовите
меня
Макгайвер.
Need
a
rehab,
I'll
call
up
Shania
Мне
нужна
реабилитация,
я
позвоню
Шанайе.
Bitch,
hungry?
Good,
we
gonna
stall
in
papayas
Сука,
голодная?
- хорошо,
мы
остановимся
в
папайе.
Take
your
recession
special,
yeah,
you
less
then
special
Возьми
свой
особенный
спад,
да,
ты
менее
особенный
Me
an′
Jim
Jones,
extra
special,
check
it
Я
и
Джим
Джонс,
экстра-спец,
зацените!
Dre
to
Snoop,
Gotti
to
Ja
Дре
- Снупу,
Готти
- Джа.
Dame
to
Jigga,
Puff
to
Big,
D
n'
Y
Dame
to
Jigga,
Puff
to
Big,
D
n
' Y
Doggy,
you
next
up,
get
your
respect
up
Догги,
ты
следующий,
прояви
уважение.
Or
a
vest
can't
protect
you
when
I
hit
you
in
your
chest,
duck
Или
бронежилет
не
защитит
тебя,
когда
я
ударю
тебя
в
грудь,
утка
Them
big
heads
done
pushed
me
Эти
большеголовые
оттолкнули
меня.
You
gotta
be
sex,
dickheads
is
pussy,
Killa
Ты
должен
быть
сексом,
придурки
- это
киска,
Килла
I
bring
the
hammers
to
the
gunfight
Я
приношу
молоты
на
перестрелку.
One
night
stand,
only
standin′
for
one
night
Секс
на
одну
ночь,
только
на
одну
ночь.
Doggy,
′cause
when
it
come
to
that
cash
Собачка,
потому
что
когда
дело
доходит
до
денег
No,
homo,
I
will
jump
in
that
ass,
jumpin'
jack
flash
Нет,
гомик,
я
запрыгну
в
эту
задницу,
как
Джек
флэш.
Then
jump
in
that
jag,
jumpsuit,
jump
back
for
the
coroner
Тогда
прыгай
в
свой
"Ягуар",
комбинезон,
прыгай
обратно
к
коронеру.
I
have
you
jump
in
that
bag,
come
with
that
cash
Я
заставлю
тебя
запрыгнуть
в
эту
сумку
и
принести
деньги.
You
got
weed?
(Smoke
it)
У
тебя
есть
травка?
(кури
ее)
You
got
dice?
(Roll
it)
У
тебя
есть
кости?
You
got
guns?
(Shoot
it)
У
тебя
есть
оружие?
(стреляй!)
You
got
a
ho?
(Stroke
it)
У
тебя
есть
шлюха?
(погладь
ее)
You
got
money?
(Spend
it)
У
тебя
есть
деньги?
(потрать
их)
You
got
cars?
(Whip
′em)
У
тебя
есть
машины?
You
caught
a
bid?
(Do
it)
Ты
получил
предложение?
(сделай
это!)
You
got
kids?
(Love
'em)
У
тебя
есть
дети?
(люблю
их)
You
got
weed?
(Smoke
it)
У
тебя
есть
травка?
(кури
ее)
You
got
dice?
(Roll
it)
У
тебя
есть
кости?
You
got
guns?
(Shoot
it)
У
тебя
есть
оружие?
(стреляй!)
You
got
a
ho?
(Stroke
it)
У
тебя
есть
шлюха?
(погладь
ее)
You
got
money?
(Spend
it)
У
тебя
есть
деньги?
(потрать
их)
You
got
cars?
(Whip
′em)
У
тебя
есть
машины?
You
caught
a
bid?
(Do
it)
Ты
получил
предложение?
(сделай
это!)
You
got
kids?
(Love
'em)
У
тебя
есть
дети?
(люблю
их)
You
got
weed?
(Smoke
it)
У
тебя
есть
травка?
(кури
ее)
You
got
dice?
(Roll
it)
У
тебя
есть
кости?
You
got
guns?
(Shoot
it)
У
тебя
есть
оружие?
(стреляй!)
You
got
a
ho?
(Stroke
it)
У
тебя
есть
шлюха?
(погладь
ее)
You
got
money?
(Spend
it)
У
тебя
есть
деньги?
(потрать
их)
You
got
cars?
(Whip
′em)
У
тебя
есть
машины?
You
caught
a
bid?
(Do
it)
Ты
получил
предложение?
(сделай
это!)
You
got
kids?
(Love
'em)
У
тебя
есть
дети?
(люблю
их)
You
got
weed?
(Smoke
it)
У
тебя
есть
травка?
(кури
ее)
You
got
dice?
(Roll
it)
У
тебя
есть
кости?
You
got
guns?
(Shoot
it)
У
тебя
есть
оружие?
(стреляй!)
You
got
a
ho?
(Stroke
it)
У
тебя
есть
шлюха?
(погладь
ее)
You
got
money?
(Spend
it)
У
тебя
есть
деньги?
(потрать
их)
You
got
cars?
(Whip
'em)
У
тебя
есть
машины?
You
caught
a
bid?
(Do
it)
Ты
получил
предложение?
(сделай
это!)
You
got
kids?
(Love
′em,
hug
′em)
У
тебя
есть
дети?
(люби
их,
обнимай
их)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cam'ron Giles, Michael Durio, Henri Charlemagne, Jimmy Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.