The Diplomats feat. Juelz Santana - No Days Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Diplomats feat. Juelz Santana - No Days Off




No Days Off
Выходных Нет
Yeah.
Ага.
Its like no days off with this shit man, Come on
С этой хренью, мужик, выходных не бывает, давай же
(Verse 1)
(Куплет 1)
Crime rate back up, my mind stay backed up
Уровень преступности растет, мои мысли забиты
Just opened a new spot, the line stay backed up
Только открыл новую точку, очередь не кончается
Piece still workin good, police still jerk the hood
Пушка все еще пашет, мусора все еще трясут район
Keesh still boof her break, come home and work it good
Киша все еще курит крэк, приходит домой и хорошо отрабатывает
I still got that big ass goose down
У меня все еще есть этот огромный пуховик
Case I ever gotta bring that big ass tool round
На случай, если придется таскать с собой эту здоровенную пушку
This shit is just one big ass zoo now, zoo town
Эта хрень один большой зоопарк, город-зоопарк
Who knows who gon' be gunnin you down
Кто знает, кто тебя подстрелит
I stay on heavy alert
Я всегда начеку
Cause I know plenty of jerks, wish me bad and send me the worse (yeah)
Потому что знаю кучу придурков, которые желают мне зла и шлют мне худшее (ага)
Send me the curse--but I told ya I'm a soldier
Шлют проклятия... но я же говорил тебе, я солдат
Rather be buried than hurt (shit), I'd rather be buried in dirt
Лучше быть похороненным, чем покалеченным (чёрт), лучше быть похороненным в земле
Without a tombstone, just plenty of dirt (yeah)
Без надгробия, просто куча земли (ага)
That'll work, before the day I ever say
Это сработает, прежде чем я когда-нибудь скажу
"Son I can't feed you, son I can't please you."
"Сынок, я не могу тебя прокормить, сынок, я не могу тебя порадовать"
You'll never be the son of that evil
Ты никогда не будешь сыном этого зла
Cause I'll become somethin that evil, dumpin that Eagle
Потому что я сам стану этим злом, паля из "Игла"
It's all chess moves, make ya best move
Это все шахматные ходы, делай свой лучший ход
Cause the wrong one will cause you a flesh wound
Потому что неправильный ход приведет к ранению
And a wise man told me
И один мудрый человек сказал мне
"Don't date the days, cause a date don't change the days"
"Не назначайте свидания дням, потому что дата не меняет дни"
And flippin pages don't change the page
И перелистывание страниц не меняет страницу
All that does is change the page (shit)
Все, что это делает, это меняет страницу (чёрт)
And that why we hold heat in these cold streets
И поэтому мы держим пушки наготове на этих холодных улицах
Cause negros creep, I can't be low key
Потому что ниггеры подкрадываются, я не могу быть незаметным
And these police, lean on me
И эти копы давят на меня
Tell me I gotta pay, give 'em green or heat
Говорят, что я должен платить, дать им бабки или пушку
Gon' take me to the bing for free
Заберут меня в кутузку бесплатно
And my bail gon' be more than Chi-Ali's (yeah)
И мой залог будет больше, чем у Чи-Али (ага)
That's how these coppers work, they all rotten jerks
Вот так работают эти копы, все они гнилые придурки
Pigs, Uncle Toms and some Papa Smurfs
Свиньи, дяди Томы и какие-то Папы Смурфы
Thats how it goes down man
Вот так все и происходит, мужик
Still on the block, still doin' what the fuck we do
Все еще на районе, все еще делаем то, что, блин, делаем
Told you it's no days off
Говорил же тебе, выходных нет
You sleep, you gone
Уснешь пропадешь
Yeah
Ага
(Verse 2)
(Куплет 2)
Now I'm sittin in this room stuffed, all boomed up (shit)
Теперь я сижу в этой комнате, обдолбанный, взвинченный (чёрт)
Not knowin what's who or who's what
Не зная, кто есть кто и что есть что
I won't drink, so I'm sippin the water
Я не пью, поэтому потягиваю воду
High as fuck and my vision is tore up
Укуренный в хлам, и мое зрение плывет
And then I heard--I looked up and thought I saw B.I.G. in the corner
А потом я услышал... посмотрел вверх и подумал, что увидел Бигги в углу
Then I knew the agenda, get it in order
Тогда я понял план, привести все в порядок
But I was so used to givin the order, him gettin the order
Но я так привык отдавать приказы, он получал приказы
His man delivers the order (yeah)
Его человек доставляет приказы (ага)
I'm all for this beef shit, it's war when the heat spit
Я за всю эту хрень с разборками, это война, когда свинец летит
Fact is, all we good for is this beef shit (yeah)
По факту, все, на что мы годимся, это эта хрень с разборками (ага)
And so hood at this, so good at this
И так круты в этом, так хороши в этом
Coke pushin shit, shit, why would I quit?
Торговля коксом, чёрт, зачем мне бросать?
You'll never see an easier dollar than when a fiend bring a dollar
Ты никогда не увидишь бакс легче, чем когда торчок приносит бакс
Long as youre keepin that product (yup)
Пока у тебя есть товар (ага)
And I'm keepin that product, I dont gotta re-stock up
И у меня есть товар, мне не нужно пополнять запасы
Let a drop come, I'm eatin the block up
Как только партия приходит, я сжираю весь район
I'm sellin weight customers packs
Я продаю вес клиентам пакетами
They fiendin the cop stuff and I know the drill, yeah I know it's real
Они торчат от полицейского дерьма, и я знаю расклад, да, я знаю, что это реально
You don't wanna have to shut down ya spot
Ты же не хочешь закрывать свою точку
And have ya fiends have to come down the block
И чтобы твои торчки приходили вниз по улице
Stop complanin, shut up now and cock (take that)
Перестань жаловаться, заткнись сейчас и заряжай (получай)
Cause I will set up down the block
Потому что я откроюсь вниз по улице
And your strip'll be mine, ya Nicks'll be Dimes
И твоя территория будет моей, твои пятерки будут десятками
I will set up now and rock
Я откроюсь сейчас и буду рулить
Nigga, I told you man
Нигга, я же говорил тебе, мужик
Take a day off, you fuckin slippin nigga
Возьмешь выходной облажаешься, нигга
And real niggaz don't do that
А настоящие ниггеры так не делают
You follow me?
Понял меня?
Follow me
Понял меня
Ha ha (Yeah) Dipset bitch
Ха-ха (Ага) Дипсет, сука
It's a new movement goin on
Новое движение набирает обороты
Killa, Jim Jones, Freeky, JR... Bezel... Okay
Килла, Джим Джонс, Фрики, Джей Ар... Безел... Окей
It's all fallin into place!
Все становится на свои места!





Writer(s): James Laron L, Moore George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.