Paroles et traduction The Diplomats feat. Un Casa - Take Em to Church
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Em to Church
Приглашаю в церковь
Come
on,
this
that,
Harlem
music
right
here
Давай,
детка,
это
та
самая
музыка
Гарлема
This
that,
diddy
bop
Это
тот
самый
дидди-боп
Let's
get
ready
for
the
winter
music
right
here
Давай
приготовимся
к
зимней
музыке
прямо
здесь
This
what
it
is
Вот
что
это
такое
You
know
me
dog,
I
just
wanna
keep
the
peace
Ты
же
знаешь,
детка,
я
просто
хочу
мира
But
sayin'
my
name,
that's
only
gon'
lead
to
beef
Но
произносить
мое
имя
всуе
– это
прямой
путь
к
войне
Tell
my
niggaz,
chill,
but
they
wanna
heat
the
streets
Я
говорю
своим
корешам
остыть,
но
они
хотят
разжечь
улицы
Or
do
it
on
record,
check
it,
we
spit
heat
to
beats
Или
сделать
это
на
записи,
проверь,
мы
плюемся
жаром
в
такт
битам
Everybody
welcomin'
this,
welcomin'
that
Все
приветствуют
это,
приветствуют
то
He
wasn't
welcome
in
the
first
place,
how
we
welcome
him
back?
Его
не
приветствовали
изначально,
как
мы
будем
приветствовать
его
возвращение?
Gimmie
that
Mack,
let
me
work
him
wit'
that
Дай
мне
этого
хмыря,
я
с
ним
разберусь
Tell
Mr.
Rogers,
I'll
leave
his
brain
on
the
trolly
track,
now
prolly
that
Передай
Мистеру
Роджерсу,
что
я
оставлю
его
мозги
на
трамвайных
путях,
скорее
всего,
так
и
будет
Listen,
y'all
stop
it,
I
know
you
apalled
dot
it
Слушай,
остановитесь,
я
знаю,
вы
в
ужасе
от
этого
But
this
my
call
by
the
false
prophet,
all
profit
Но
это
мой
зов
лжепророка,
чистая
прибыль
Harlem
hustla,
I
can't
at
all
knock
it
Гарлемский
hustla,
я
не
могу
это
проигнорировать
But
you
hard
when
you
go
in
the
Lord's
pocket
Но
ты
крут,
когда
лезешь
в
карман
к
Богу
What
you
offerin'?
Put
it
right
in
offerin'
Что
ты
предлагаешь?
Клади
это
прямо
в
пожертвования
They
take
it
all,
cash,
credit,
silver
down
the
porcelain
Они
забирают
все:
наличные,
кредит,
серебро
в
унитаз
Look
at
the
Porche
he's
in,
and
give
a
portionin'
Посмотрите
на
его
Порше
и
дайте
часть
No
handicap,
Annie
or
and
orphan
friend,
friend
Никаких
инвалидов,
Энни
или
друга-сироты,
друг
But
the
sizzurp
I'm
drinkin'
on,
birds
I'm
bankin'
on
Но
сироп,
который
я
пью,
цыпочки,
на
которых
я
зарабатываю
Get
cha
Kirk
Franklin
on,
word
Включи
своего
Кирка
Франклина,
слово
So,
get
ya
Ben
Franklin
on
Так
что,
достань
своего
Бена
Франклина
Just
when
you
think
it's
wrong,
one
blink
he's
gone
Как
только
ты
подумаешь,
что
это
неправильно,
одно
мгновение
– и
его
нет
Father
forgive
us,
but
we
gon'
take
him
to
church
Отец,
прости
нас,
но
мы
отведем
его
в
церковь
Father
forgive
us
and
the
truth
it
hurts
Отец,
прости
нас,
но
правда
ранит
Father
forgive
us
and
that
won't
work
Отец,
прости
нас,
но
это
не
сработает
No
no
no
no
no
way
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo,
you
try
and
handle
us,
get
on
the
air
and
damage
us
Йоу,
ты
пытаешься
справиться
с
нами,
выйти
в
эфир
и
очернить
нас
Screamin'
out
Harlem
World,
like
you
ain't
just
abandon
us
Кричишь
о
Гарлемском
мире,
как
будто
ты
нас
не
бросил
Well,
let
me
fill
you
in,
now
it's
a
whole
clan
of
us
Что
ж,
позволь
мне
ввести
тебя
в
курс
дела,
теперь
нас
целый
клан
Blink
so
mad,
he
went
and
beat
us
Cannibus
Блинк
так
разозлился,
что
пошел
и
надрал
нам
задницу
Каннибас
Then
Zeek
got
shot,
then
Zeek
locked
up,
E
got
Killed
then
Потом
Зика
подстрелили,
потом
Зика
посадили,
И
убили,
потом
Bee
popped
up,
but
Bee
hopped
up,
and
still
poke
out
his
chest
Би
появился,
но
Би
был
накачан,
и
все
еще
выпячивал
грудь
I'm
probation,
Doe
on
house
arrest
Я
на
условке,
Доу
под
домашним
арестом
Right
out
the
flesh,
sit
in
the
house
and
rest
Прямо
из
плоти
и
крови,
сиди
дома
и
отдыхай
He
don't
pout
get
'em
gear,
in
the
house
we
fresh
Он
не
дуется,
у
нас
дома
все
свежее
Not
that
you
care,
just
get
it
clear
and
think
Не
то
чтобы
тебя
это
волновало,
просто
проясни
и
подумай
One
glare
and
wink,
everyone
wearin'
pink
Один
взгляд
и
подмигивание,
все
носят
розовое
I'm
the
reason
that
ya
two
rings
are
clear,
yeah
Я
причина,
по
которой
твои
два
кольца
чисты,
да
I'm
the
reason
that
ya
earrings
are
square,
you
hear?
Я
причина,
по
которой
твои
серьги
квадратные,
слышишь?
Now,
we
take
trips,
casino's,
lovely
homes,
we
check
on
Lodi
mom's
Теперь
мы
путешествуем,
казино,
милые
дома,
мы
навещаем
маму
Лоди
Meano,
Huddy
Combs,
Holmes,
you
tryna
fake
wit'
Cardan
Мино,
Хадди
Комбс,
Холмс,
ты
пытаешься
обмануть
Кардана
Pardan,
we
gon'
leave
him
naked
like
Tarzan,
oh,
man
Прости,
мы
оставим
его
голым,
как
Тарзана,
о,
чувак
Coota
love
know
that
too,
holler
at
Coota,
ask
Nelly
about
that
Кута
Лав
тоже
это
знает,
кричи
Куте,
спроси
Нелли
об
этом
But,
we
gon'
take
him
to
church
Но
мы
отведем
его
в
церковь
Father
forgive
us
and
the
truth
it
hurts
Отец,
прости
нас,
но
правда
ранит
Father
forgive
us
and
that
won't
work
Отец,
прости
нас,
но
это
не
сработает
No
no
no
no
no
way,
no
no
no
no
no
way
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo,
I
kill
diamonds,
get
wit
pearls,
I
ain't
tryna
kid
the
world
Йоу,
я
убиваю
бриллианты,
добываю
жемчуг,
я
не
пытаюсь
обмануть
мир
I
ain't
got
beef,
when
I
do
I
say,
"Get
'em
Girls"
У
меня
нет
бифа,
но
когда
он
есть,
я
говорю:
"Взять
их,
девочки!"
Not
at
this
dog,
we
just
heard
the
frontin'
Не
с
этим
псом,
мы
только
слышали
вранье
Do
Harlem
a
favor,
give
the
churches
somethin'
Сделай
одолжение
Гарлему,
дай
церквям
что-нибудь
A
rec'
center,
in
the
winter
where
they
youth
can
play
Рекреационный
центр,
где
зимой
может
играть
молодежь
They
don't
even
shoot
the
J,
sell
drugs,
shoot
and
spray
Они
даже
не
курят
травку,
не
продают
наркотики,
не
стреляют
I'm
no
better,
still
move
a
duece
a
day,
thats
two
keys
Я
не
лучше,
все
еще
двигаю
пару
штук
в
день,
это
два
килограмма
I
still
move
VA,
found
the
new
away,
my
crew
do
and
say
Я
все
еще
двигаю
товар
из
Вирджинии,
нашел
новый
путь,
моя
команда
делает
и
говорит
Fists
fights
to
shoot
outs,
we
won't
move
away
Кулачные
бои
до
перестрелок,
мы
не
сдвинемся
с
места
All
my
niggas
that
held
it
down
the
last
half
a
decade
Все
мои
кореша,
которые
держали
оборону
последние
полдесятилетия
My
nigga
Gruff,
Bad
140th,
139th
Мой
кореш
Граф,
Плохой
140-й,
139-й
Black
tone,
white
tone
142nd,
Rell
street
inn
Черный
тон,
белый
тон
142-й,
Релл
стрит
инн
141st,
Tito,
my
Jamaicans,
my
beligence
141-й,
Тито,
мои
ямайцы,
моя
верность
33-33
Polo
grounds,
St.
Nick,
Colonial
Jewel,
Lincoln,
Taft
33-33
Поло
Граундс,
Сент-Ник,
Колониал
Джуэл,
Линкольн,
Тафт
Foster,
Johnson,
Jeff
Wagner,
Wilson,
East
River
the
9
Фостер,
Джонсон,
Джефф
Вагнер,
Уилсон,
Ист-Ривер
9
145th
St.
Nick,
145th
Broadway,
Luci
Taliban,
135th,
118th
Manhattan
145-я
улица
Сент-Ник,
145-я
Бродвей,
Люси
Талибан,
135-я,
118-я
Манхэттен
134th
and
8th
Powerful,
whats
really
poppin?
Sarge
hold
ya
head
134-я
и
8-я
Могущественная,
что
на
самом
деле
происходит?
Сардж,
держи
голову
Freekey,
Zeekey
hold
ya
head,
the
whole
BBO
Фрики,
Зики,
держите
голову,
весь
BBO
151st
Amsterdam
holler
at
ya
boy
Ak
Jackie
Rob
151-я
Амстердам,
кричи
своему
парню
Аку
Джеки
Робу
All
my
niggas
in
Harlem
get
your
hustle
on
Все
мои
кореша
в
Гарлеме,
продолжайте
в
том
же
духе
Keep
your
muscles
strong
Держите
свои
мышцы
сильными
I
know
about
the
streets
you
hustle
on,
killa,
dipset
Я
знаю
про
улицы,
на
которых
вы
промышляете,
убийца,
Дипсет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Giles, A. Wilder, Laron L. James, A.p. Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.