Paroles et traduction The Diplomats - Bout It Bout It..., Part III
Yo
Cam,
let′s
flip
this
thing
on
these
niggaz
Эй,
Кэм,
давай
перевернем
эту
штуку
на
этих
ниггеров
Ya'heard
me
Ты
меня
слышишь
(Let′s
do
it
my
nigga)
(Давай
сделаем
это,
мой
ниггер)
Well
do
your
dizang
Что
ж
делай
свой
дизанг
(There's
nothin',
man)
(Ничего
особенного,
чувак)
(Up
top,
down
south,
right)
(Вверху,
на
юге,
справа)
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
(We
bout
it)
(Мы
боремся
с
этим)
Yo,
this
one
here
goes
out
to
them
boys
Йоу,
вот
эта
песня
для
тех
парней.
That′s
bout
it,
bout
it
Вот
так-то,
вот
так-то
Master
P,
Cam′Ron
Мастер
П,
Камрон
We
takin'
this
from
the
South
to
the
East
Мы
едем
с
юга
на
Восток.
I
represent,
where
them
killers
at
Я
представляю,
где
эти
убийцы?
145th
and
Broadway
you
get
your
head
cracked
145-я
улица
и
Бродвей,
тебе
проломят
голову.
Get
your
legs
snapped,
arm
trist,
ribs
cracked
Тебе
переломают
ноги,
сломают
руки,
сломают
ребра.
Wig
tapped,
play
fair
day
care
kids
napped
Парик
постукивал,
дети
из
детского
сада
дремали
на
ярмарке.
You
think
you
real,
well
my
posse
is
crazier
Ты
думаешь,
что
ты
настоящий,
Что
ж,
мой
отряд
еще
безумнее
Your
moms
mobbin′
and
rapin'
her,
Saudi
Arabia
Твои
мамы
толпятся
и
насилуют
ее,
Саудовская
Аравия
I′m
89
and
oh,
Audi
and
eightiers
Мне
89
лет,
и
о,
Ауди
и
восьмидесятые.
Beef
in
N-O
I
had
to
call
No
Limit
up
Говядина
в
N-O
мне
пришлось
вызвать
No
Limit
up
Baby
mack
baby
gat
love
the
way
the
baby
Малышка
Мэк
малышка
Гат
обожает
как
малышка
Got
my
baby
boo,
cop
the
X5,
that's
a
baby
truck
У
меня
есть
мой
бэби-бу,
коп
Х5,
это
детский
грузовик.
Santana
rollin′
big,
Jimmy
in
the
Caddy
Сантана
катит
по-крупному,
Джимми
в
"Кадиллаке".
Dayton,
Youngstown,
Cleveland,
Cincinnati
Дейтон,
Янгстаун,
Кливленд,
Цинциннати
In
the
Double-O
I
represent
the
C-O
В
двойном-O
я
представляю
C-O
Please
ho,
Harlem
World
forty
if
that's
me,
yo
Пожалуйста,
Хо,
мир
Гарлема
сорок,
если
это
я,
йоу
Clipse
eleven
or
bricks
get
seven
off
Клипс
одиннадцать
или
брикеты
снимают
семь
Snow
so
white
only
thing
missin'
is
seven
dwarfs
Снег
такой
белый,
что
не
хватает
только
семи
гномов.
Killa
Cam,
you
know
he
bout
it,
bout
it
Килла
Кэм,
ты
же
знаешь,
что
он
хочет
этого,
хочет
этого
Jim
Jones,
you
know
he
bout
it,
bout
it
Джим
Джонс,
ты
же
знаешь,
он
хочет
этого,
хочет
этого
Freeky
Z,
you
know
he
bout
it,
bout
it
Фрики
Зи,
ты
же
знаешь,
что
он
хочет
этого,
хочет
этого
Santana,
that
boy
bout
it,
bout
it
Сантана,
этот
парень
хочет
этого,
хочет
этого
Harlem
World,
you
know
they
bout
it,
bout
it
Мир
Гарлема,
ты
же
знаешь,
они
об
этом
мечтают,
мечтают
Diplomats,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Дипломаты,
вы
же
знаете,
они
буйные,
буйные
145th
and
Broadway,
them
boys
real
145-я
и
Бродвей,
эти
парни
настоящие.
You
know
them
boys,
they
don′t
play
Ты
же
знаешь
этих
парней,
они
не
играют.
Aiiyo,
I′m
bouncin'
through
an
ounce
or
two
Ай-яй-яй,
я
прыгаю
через
унцию
или
две.
My
crib
look
like
the
Fountainblue
Моя
кроватка
похожа
на
Голубой
фонтан.
A
fountain
too,
no
water,
only
pumpin′
Mountain
Dew
Фонтан
тоже,
воды
нет,
только
качает
Mountain
Dew.
Front
on
y'all
little
cats
I
was
bound
to
do
Перед
вами,
маленькими
кошками,
я
был
обязан
это
сделать.
I
made
a
weird,
chickenheads
can′t
pronounce
my
shoes
Я
сделал
что-то
странное,
цыплята
не
могут
выговорить
мои
туфли.
I
got
head
but
need
more
mouth
У
меня
есть
голова
но
мне
нужно
больше
рта
119th
to
the
whorehouse,
soon
as
the
tour's
out
119-я
- в
бордель,
как
только
закончится
тур.
Papi′s
rotten,
my
block
top
was
spoppy
poppin'
Папи
гнилой,
мой
блок
топик
лопался.
I
pop
ack
over
some
oxi
cotton
Я
лопаю
АСК
над
каким
то
Окси
хлопком
Cotton
club
and
Roxy
Robins
Хлопковый
клуб
и
Рокси
Робинс
Rubies
and
rocks
we
poppin'
Рубины
и
камни,
которые
мы
раскачиваем.
Booties,
oozies
and
glocks′ll
stop
′em
Пинетки,
мочи
и
Глоки
остановят
их.
Battery
on
his
head,
copper
top
him
Батарейка
у
него
на
голове,
медный
верх.
When
I'm
in
the
building
dogg,
you
got
to
watch
him
Когда
я
в
здании,
Догг,
ты
должен
следить
за
ним.
Got
to
spot
him
tray
eight
a
floor
revolver
Надо
его
засечь
Трей
восемь
напольный
револьвер
The
D.A.,
seargent
and
coroner′s
problem
- now
Окружной
прокурор,
Серджент
и
проблема
коронера-сейчас
Highs
get
eight
done,
dips
that
don't
play
none
На
максимумах
делается
восемь
дел,
на
провалах-ни
одного.
Jim
Jones,
Freeky,
Killa
and
the
great
one
- Santana
Джим
Джонс,
фрики,
Килла
и
великий-Сантана.
You
know
I
claim
(What
you
claim?)
where
them
gangstas
bang
Ты
же
знаешь,
я
утверждаю
(что
ты
утверждаешь?),
что
эти
гангстеры
трахаются.
15th
and
Lennox,
nine
tray
they
do
they
own
thing
15-я
и
Леннокс,
девятый
поднос,
они
делают
свое
дело.
In
uptown,
up
on
40
a
phat
Sean
hit
the
block
В
аптауне,
на
40-й
улице,
фат
Шон
ударил
по
кварталу.
Dogg
he
move
that
water
shit,
he
like
the
network
Догг,
он
двигает
это
водяное
дерьмо,
ему
нравится
сеть.
Over
wet
work,
you
come
up
short
on
that
paper
get
a
wet
shirt
Из-за
мокрой
работы
ты
не
дотягиваешь
до
этой
бумаги,
получаешь
мокрую
рубашку
Then
if
you
walkin′
through
Foster
and
Taft
Тогда
если
ты
пройдешь
через
Фостер
и
Тафт
...
Flossin'
that
cash
and
gangstas
put
the
torch
to
your
ass
Выбрасываю
эти
деньги,
и
гангстеры
приставляют
факел
к
твоей
заднице.
And
I
can′t
forget
AK
and
Wagner
И
я
не
могу
забыть
АК
и
Вагнера.
My
dogs
straight
crazy
cuz
the
AK'll
blast
ya
Мои
собаки
просто
сумасшедшие,
потому
что
АК
тебя
разнесет.
One
callin'
daddy
Sheik
and
Q
Один
зовет
папочку
Шейхом
и
Кью.
LB′s
and
Sally
beat
your
crew,
now
come
on
ЛБС
и
Салли
победили
вашу
команду,
а
теперь
вперед
And
dope
stacks,
right
in
front
the
liquor
store
И
стопки
наркоты
прямо
перед
винным
магазином.
Hennesy,
lil′
me
me
you
know
the
flipped
the
raw
Hennesy,
lil
' me
me
you
know
the
flipped
the
raw
Much
upset,
oh
yeah
they
bout
it
Очень
расстроены,
О
да,
они
об
этом
мечтают
16
shots
up
out
the
glock
I
come
about
it
16
выстрелов
из
Глока
я
пришел
по
этому
поводу
140
Lennox,
you
know
they
bout
it,
bout
it
140
Леннокс,
ты
же
знаешь,
что
они
об
этом,
об
этом
Taliban
and
up
top,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Талибы
и
наверху,
вы
же
знаете,
они
шумные,
шумные
Master
P,
the
New
No
Limit
Master
P,
The
New
No
Limit
You
see
us
hustlas
keep
it
real,
that's
why
we
keep
winnin′
Вы
же
видите,
что
мы,
деляги,
остаемся
настоящими,
вот
почему
мы
продолжаем
побеждать.
Blackadome,
you
know
he
bout
it,
bout
it
Блэкдоум,
ты
же
знаешь,
что
он
хочет
этого,
хочет
этого
Lucius
Sheist,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Люциус
Шейст,
ты
же
знаешь,
что
они
шумные,
шумные
Gameface
on,
man
we
gangstas
fo'
sho
Геймфейс
включен,
чувак,
мы
гангстеры
ФО-шо
CP-3
representin′
Dirty
South,
the
N-O
CP-3
представляет
грязный
Юг,
N-O
C-Murder,
hold
the
block
down
С-Убийство,
держи
блок
внизу.
We
get
paper
whoadie
even
on
lockdown
Мы
получаем
бабки
даже
в
тюрьме
ATL,
you
know
they
bout
it,
bout
it
АТЛ,
ты
же
знаешь,
что
они
об
этом
мечтают,
мечтают
Mississippi,
Detroit,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Миссисипи,
Детройт,
вы
же
знаете,
они
шумные,
шумные
L.A.,
you
know
they
bout
it,
bout
it
Лос-Анджелес,
ты
же
знаешь,
они
этого
хотят,
этого
хотят
Florida
and
North
Carolina,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Флорида
и
Северная
Каролина,
вы
же
знаете,
они
шумные,
шумные
Oklahoma
and
Tennessee,
Boston
and
Texas,
they
B-O-U-T
Оклахома
и
Теннесси,
Бостон
и
Техас,
они
Б-О-У-Т
Seattle
bout
it,
Hawaii
rowdy
Сиэтл
об
этом,
Гавайи
шумные
Alaska,
Chicago,
I
mean
they
bout
it,
bout
it
Аляска,
Чикаго,
я
имею
в
виду,
они
хотят
этого,
хотят
этого
Indiana,
you
know
they
bout
it
Индиана,
ты
же
знаешь,
что
они
об
этом
мечтают
St.
Louis,
Kentucky,
you
know
they
rowdy,
rowdy
Сент-Луис,
Кентукки,
вы
же
знаете,
они
шумные,
шумные
Phoenix
bout
it,
Milwaukee
bout
it
Феникс
против
этого,
Милуоки
против
этого
The
N-O
to
the
N-Y,
you
know
we
rowdy,
rowdy
От
Н-О
до
Н-И,
ты
же
знаешь,
мы
хулиганы,
хулиганы.
Bounce
bounce
bounce
bounce
Прыгай
прыгай
прыгай
прыгай
Bounce
bounce
bounce
bounce
Прыгай
прыгай
прыгай
прыгай
(You
know
they
rowdy,
rowdy)
(Ты
же
знаешь,
что
они
шумные,
шумные)
Bounce
bounce
bounce
fool
Прыгай
прыгай
прыгай
дурак
Bounce
bounce
bounce
bounce
Прыгай
прыгай
прыгай
прыгай
(You
know
they
rowdy,
rowdy)
(Ты
же
знаешь,
что
они
шумные,
шумные)
Bounce
bounce
bounce
bounce
Прыгай
прыгай
прыгай
прыгай
Bounce
bounce
bounce
bounce
Прыгай
прыгай
прыгай
прыгай
(You
know
they
rowdy,
rowdy)
(Ты
же
знаешь,
что
они
шумные,
шумные)
Bounce
bounce
bounce
fool
Прыгай
прыгай
прыгай
дурак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Miller, Craig Lawson, Mia Young, Cam'ron, Jim Jones, The Diplomats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.