Paroles et traduction The Diplomats - Let's Go
(Marvin
Gaye)
(Марвин
Гэй)
I′ve
been
really
tryin'
baby
Я
очень
старался,
детка.
Tryin′
to
hold
back
these
feelings
for
so
long
Пытаюсь
сдерживать
эти
чувства
так
долго.
And
if
you
feel
like
I
feel
baby
И
если
ты
чувствуешь
то
же
что
и
я
детка
(Little
Kid's
Voice)
(Детский
голос)
Let′s
get
it
on
nigga
Давай
займемся
этим
ниггер
Lets
get
it
on
man
Давай
займемся
этим
чувак
Santana
you
on
your
own
man
Сантана
ты
сам
по
себе
парень
Lets
do
it
man
Давай
сделаем
это
чувак
We
got
these
bastards
Мы
поймали
этих
ублюдков
Man
let's
do
it
Чувак
давай
сделаем
это
(Juelz
Santana)
(Хуелз
Сантана)
Uh,
you
nigga′s
dealin'
with
a
G
from
the
block
Э-э,
ты,
ниггер,
имеешь
дело
с
гангстером
из
квартала.
Yeah
it′s
me
from
the
block
Да
это
я
из
квартала
Quick
to
tell
a
nigga'
(Let′s
get
it
on)
Я
быстро
скажу
ниггеру
(давайте
начнем),
But
I
don't
really
like
to
beef
on
the
block
но
на
самом
деле
я
не
люблю
говядину
на
районе.
That
bring
heat
to
the
block
Это
приносит
тепло
в
квартал.
I
got
ta'
eat
on
the
block
nigga′
(Let′s
get
it
on)
У
меня
есть
та
"еда
на
районе,
ниггер"
(Давай
займемся
этим).
Yeah
you
dealin'
with
a
pimp
from
the
hood
Да,
ты
имеешь
дело
с
сутенером
из
гетто.
Keep
a
chick
from
the
hood
Держи
цыпочку
подальше
от
капота
Quick
to
tell
her
aye
(Let′s
get
it
on)
Быстро
скажи
ей:
"Да
"(давай
начнем)
I′m
tryin'
to
do
it
so
aye
(Let′s
get
it
on)
Я
пытаюсь
сделать
это,
так
что
да
(давайте
начнем).
I'm
one
hell
of
a
guy
Я
чертовски
хороший
парень.
Fly
fella'
can
fly
Fly
fella
' может
летать
Like
Scarface
one
hell
of
a
high
(Let′s
get
it
on)
Как
Лицо
со
шрамом,
один
адский
кайф
(Давай
сделаем
это),
One
hell
of
a
ride
одна
адская
поездка.
That
I
ride,
23′s
look
like
the
pellas'
(propellers)
on
side
(Let′s
get
it
on)
Что
я
езжу
верхом,
23-е
выглядят
как
Пеллы
(пропеллеры)
сбоку
(давайте
включим
их)
Who
stuntin'
like
me?
Кто
так
же
шикует,
как
я?
Who
frontin′
like
me?
Кто
выставляется
напоказ,
как
я?
Who
did
it,
who
get
it,
who
done
it
like
me?
Кто
это
сделал,
кто
это
сделал,
кто
это
сделал,
как
я?
You?
(Let's
get
it
on)
Ты?
(давай
начнем)
Who
wishin′,
who
frontin',
who
want
it
from
me?
Кто
хочет,
кто
выставляется,
кто
хочет
этого
от
меня?
You?
Come
get
it,
you
want
it,
it's
nothing
to
me
Приди
и
возьми
его,
ты
хочешь
его,
для
меня
это
ничего
не
значит.
You?
(Let′s
get
it
on)
Ты?
(давай
начнем)
Yup,
already
know
how
I
feel
Да,
ты
уже
знаешь,
что
я
чувствую.
When
it
comes
to
pumpin′
that
steel
Когда
дело
доходит
до
прокачки
этой
стали
It's
like
(Let′s
get
it
on)
Это
как
(Давайте
начнем),
You
know
with
these
ride
boys
toke
time
up
with
the
cowboy
ropes
знаете,
с
этими
парнями-ездоками,
чтобы
провести
время
с
ковбойскими
веревками.
So
(Let's
get
it
on)
Итак
(давайте
начнем).
Uh,
let′s
get
it
on
y'all
Э-э,
давайте
займемся
этим!
Uh,
it′s
love
(Let's
get
it
on)
Э-э,
это
любовь
(Давай
займемся
ею).
Hey
ma,
back
that
ass
up
Эй,
Ма,
подними
свою
задницу!
Lookin'
back
almost
crashed
up
Оглядываясь
назад,
я
чуть
не
разбился.
So
(Let′s
get
it
on)
Так
что
(давайте
начнем)
That′s
love
right
there
Это
любовь
прямо
здесь.
Hit
em'
one
more
time
Ударь
их
еще
раз
(Let′s
get
it
on,
on,
on)
– Fades
till
end
(Давай
продолжим,
продолжим,
продолжим)
- затухает
до
самого
конца
–
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralphy Salas Jr, Thomas Weisman, Terrance Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.