The Diplomats - Stop-n-Go - traduction des paroles en allemand

Stop-n-Go - The Diplomatstraduction en allemand




Stop-n-Go
Stop-n-Go
Dipseeeet!, Killa, In the buildin, Wanna welcome y'all back
Dipseeeet!, Killa, Im Gebäude, Ich möchte euch alle wieder willkommen heißen
Diplomatic Immunity Vol. 2
Diplomatic Immunity Vol. 2
You know alot of shit been goin' on
Ihr wisst, dass viel Scheiße passiert ist
Lot'a niggaz in Harlem runnin' snitchin' but I'll holla.
Viele Gangster in Harlem, die rumrennen und petzen, aber ich melde mich.
Nah mean... Wit all that bein' said I wanna give a shot out to all my partners
Verstehst du... Trotz alledem möchte ich all meinen Partnern danken
Koch Records, Roc-A-Fella Records
Koch Records, Roc-A-Fella Records
And my muthafuckin' niggaz down in sizzurp
Und meinen verdammten Kumpels drüben in Sizzurp
Know we done smashed the whole muthafuckin' liquor game... I'll holla
Ihr wisst, wir haben das ganze verdammte Schnapsgeschäft zerschlagen... Ich melde mich
Dipset all day long, go get Jim Jones album in stores now
Dipset den ganzen Tag, holt euch Jim Jones Album jetzt in den Läden
Freeky Zeeky hold ya head, you already know what it is
Freeky Zeeky, halt den Kopf hoch, du weißt bereits, was los ist
Sarge hold ya head, Purple Haze will be out this December 7th
Sarge, halt den Kopf hoch, Purple Haze wird diesen Dezember, am 7., veröffentlicht
Sorry for the delay, but its business never personal
Entschuldigung für die Verzögerung, aber es ist geschäftlich, niemals persönlich
New people, new money, I had to get that check
Neue Leute, neues Geld, ich musste diesen Scheck bekommen
So wit that bein' said, The team lookin' right
Also, nachdem das gesagt ist, das Team sieht gut aus
And look like we ready to go, its all solitified
Und es sieht so aus, als wären wir bereit, es ist alles abgesegnet
Jim Jones, Rider of Riders, Santana, Human crack in the flesh
Jim Jones, Reiter der Reiter, Santana, menschliches Crack im Fleisch
My nigga Hell Rell is home, I jus' brought my niggaz S.A.S over from London
Mein Kumpel Hell Rell ist zu Hause, ich habe gerade meine Kumpels S.A.S aus London rübergebracht
40 Cal., Jha Jha what up ma, I got Miami in the house
40 Cal., Jha Jha, was geht, Ma, ich habe Miami im Haus
And the Writer of Writers, J.R.
Und der Schreiber der Schreiber, J.R.
This is how we roll (roll)
So rollen wir (rollen)
{We about to set this shit off}
{Wir sind dabei, diese Scheiße zu starten}
This is how we flow (flow)
So fließen wir (fließen)
Can they stop us no
Können sie uns aufhalten? Nein
Dipset stop and go
Dipset, Stop and Go
{Here we go Vol. 2}
{Hier kommt Vol. 2}
Whoa (whoa), no (no),
Whoa (whoa), nein (nein),
We don't stop we go!
Wir stoppen nicht, wir gehen!
Leave you like Good-Bye, Au revoir, Adios
Verlassen dich wie Good-Bye, Au revoir, Adios
This is how we roll (roll)
So rollen wir (rollen)
This is how we flow (flow)
So fließen wir (fließen)
Can they stop us no
Können sie uns aufhalten? Nein
Dipset stop and go
Dipset, Stop and Go
Whoa (whoa), no (no),
Whoa (whoa), nein (nein),
We don't stop we go!
Wir stoppen nicht, wir gehen!
Leave you like Good-Bye, Au revoir, Adios
Verlassen dich wie Good-Bye, Au revoir, Adios
YO, I'm jus' miraculous, accurate, gots ta have it
YO, Ich bin einfach nur wundersam, akkurat, muss es haben
The master, jus so I can laugh at it, show you jus how a savage get
Der Meister, nur damit ich darüber lachen kann, zeige euch, wie ein Wilder abgeht
- Lets get this shit started man, (uh), J.R. Writer I'm in the buildin'
- Lasst uns diese Scheiße starten, Mann, (uh), J.R. Writer, ich bin im Gebäude
YO, yo yo, From the baggage to baggages
YO, yo yo, Von den Gepäckstücken zu den Gepäckträgern
Shook them baggages had 'em lit
Schüttelte diese Gepäckträger, ließ sie leuchten
To me passin them half a bricks
Für mich, der ihnen halbe Ziegel reicht
Out the back of the Acura whip (whoo)
Aus dem Heck des Acura-Wagens (whoo)
Uh, I'm jus gettin warmed up, let's warm up, I'm still in my warm up suit y'all
Uh, ich wärme mich gerade erst auf, lasst uns aufwärmen, ich bin immer noch in meinem Aufwärmanzug, meine Damen
YO, that's how I had it locked
YO, so hatte ich es im Griff
Through the bags on the baddest block
Durch die Taschen auf dem krassesten Block
Newest Jag wen I pass the cops
Neuester Jag, wenn ich an den Cops vorbeifahre
Who's as bad as a savage, I (I)
Wer ist so krass wie ein Wilder, ich (ich)
You niggaz brag alot, talkin bout you brought raw
Ihr Gangster prahlt viel, redet davon, dass ihr roh gebracht habt
You'se a ball hog you ain't never passed the ROC
Ihr seid Ballhogs, ihr habt nie den ROC weitergegeben
I still dip and dab, stick my hand in bigger bags
Ich tauche immer noch ein und aus, stecke meine Hand in größere Taschen
Link a gram or give 'em slabs, trips wit tan in gypsy cabs (outta tan)
Verbinde ein Gramm oder gib ihnen Platten, Trips mit Tan in Zigeunertaxis (raus aus Tan)
I be badder than Krueger, speedin' rapid confuse ya
Ich bin krasser als Krueger, rase schnell, verwirre euch
Keys backin' from Cuba, Tea bags for the users
Keys zurück aus Kuba, Teebeutel für die Benutzer
Relax you're a loser, ease back or get fuller
Entspann dich, du bist ein Verlierer, nimm dich zurück oder werde voller
These cats out the tula, Lean back in Madulla
Diese Katzen aus der Tula, lehnen sich zurück in Madulla
V's matchin' my mula, sleeves actually cooler
V's passen zu meinem Mula, Ärmel tatsächlich kühler
Wrists look like I been playin freeze tag wit the Jeweler
Handgelenke sehen aus, als hätte ich Fangen mit dem Juwelier gespielt
So I'm extra good, runnin' through this reckless hood
Also bin ich extra gut, renne durch diese rücksichtslose Gegend
I floor, slide off, never would these hefers could
Ich gebe Gas, gleite davon, niemals würden diese Tussis es können
Til' they seen me stun harder then I ever should
Bis sie mich härter protzen sahen, als ich es jemals sollte
Now woody ain't the only bird peckin wood
Jetzt ist Woody nicht der einzige Vogel, der Holz hackt
This is how we roll (roll)
So rollen wir (rollen)
This is how we flow (flow)
So fließen wir (fließen)
Can they stop us no
Können sie uns aufhalten? Nein
Dipset stop and go
Dipset, Stop and Go
Whoa (whoa), no (no),
Whoa (whoa), nein (nein),
We don't stop we go!
Wir stoppen nicht, wir gehen!
Leave you like Good-Bye, Au revoir, Adios
Verlassen dich wie Good-Bye, Au revoir, Adios
This is how we roll (roll)
So rollen wir (rollen)
This is how we flow (flow)
So fließen wir (fließen)
Can they stop us no
Können sie uns aufhalten? Nein
Dipset stop and go
Dipset, Stop and Go
Whoa (whoa), no (no),
Whoa (whoa), nein (nein),
We don't stop we go!
Wir stoppen nicht, wir gehen!
Leave you like Good-Bye, Au revoir, Adios
Verlassen dich wie Good-Bye, Au revoir, Adios
YO, it's a miracle snakes, how I skip through the states
YO, es ist ein Wunder, Schlangen, wie ich durch die Staaten husche
And the crispiest Apes, all my whips up to date
Und die knusprigsten Affen, alle meine Wagen auf dem neuesten Stand
See this pistol and 8, It'll sit you is space
Sieh diese Pistole und 8, Sie wird dich ins All schicken
You won't be able to sleep when I get you a wake
Du wirst nicht schlafen können, wenn ich dich aufwecke
That's a funeral, holla, get a funeral, holla
Das ist eine Beerdigung, holla, besorg eine Beerdigung, holla
Necessary you'll get pretty at the funeral parlor
Notwendig, du wirst hübsch gemacht im Bestattungsinstitut
Roses, Dandelions send a few to yo father
Rosen, Löwenzahn, schicke ein paar an deinen Vater
We manuever for dollas, in the newest impalas
Wir manövrieren für Dollars, in den neuesten Impalas
Listen beat it I'm hot every season I rock
Hör zu, hau ab, ich bin heiß, jede Saison rocke ich
Chinchilla filler, leave you niggaz to freeze on ya block
Chinchilla-Füller, lasse euch Gangster auf eurem Block erfrieren
We don't believe that you pop, I'll put this eagle to pop
Wir glauben nicht, dass du knallst, ich werde diesen Adler knallen lassen
You'd rather cop the plea and go plead to the cops
Du würdest lieber die Strafe akzeptieren und zu den Cops gehen
And say shit like J, I don't need to be locked
Und Sachen sagen wie J, ich muss nicht eingesperrt werden
The year, the week or a day, I got a seed on the way
Das Jahr, die Woche oder einen Tag, ich habe ein Kind unterwegs
What?, Stop cryin' now, Let's keep it movin'
Was?, Hör auf zu weinen, jetzt, Lass uns weitermachen
Sissy I'll let a rattle clap, 60 up in this bastards cap
Schwuchtel, ich lasse eine Klapper knallen, 60 Stück in dieser Bastardkappe
Dig me I'm what you rappers lack, sicker than all your battle raps
Versteh mich, ich bin das, was euch Rappern fehlt, kränker als all eure Battle-Raps
Slither up in the asta hatch, or watch young move
Schlüpfe in die Asta-Luke, oder sieh zu, wie Young sich bewegt
On junk food, Twinkies sit on the caddilac
Auf Junk Food, Twinkies sitzen auf dem Cadillac
Shit I go glock for glock, let's see you dodge a shot
Scheiße, ich gehe Glock für Glock, mal sehen, ob du einem Schuss ausweichen kannst
I get the hotties hot, just off my rocky rocks
Ich mache die heißen Mädels heiß, nur durch meine felsigen Felsen
Them make the goggles drop
Die lassen die Brillen fallen
Tyra Banks find the top models, shit I'm lookin' for the models top
Tyra Banks findet die Topmodels, Scheiße, ich suche nach dem Oberteil der Models
This is how we roll (roll)
So rollen wir (rollen)
This is how we flow (flow)
So fließen wir (fließen)
Can they stop us no
Können sie uns aufhalten? Nein
Dipset stop and go
Dipset, Stop and Go
Whoa (whoa), no (no),
Whoa (whoa), nein (nein),
We don't stop we go!
Wir stoppen nicht, wir gehen!
Leave you like Good-Bye, Au revoir, Adios
Verlassen dich wie Good-Bye, Au revoir, Adios
This is how we roll (roll)
So rollen wir (rollen)
This is how we flow (flow)
So fließen wir (fließen)
Can they stop us no
Können sie uns aufhalten? Nein
Dipset stop and go
Dipset, Stop and Go
Whoa (whoa), no (no),
Whoa (whoa), nein (nein),
We don't stop we go!
Wir stoppen nicht, wir gehen!
Leave you like Good-Bye, Au revoir, Adios
Verlassen dich wie Good-Bye, Au revoir, Adios
Dipseeeet
Dipseeeet
Y'all niggaz is feeble born, feinds I keep the heaters on
Ihr Gangster seid schwach geboren, Feinde, ich halte die Heizungen an
You get the easle drawn, gettin' ya legal on
Du bekommst die Staffelei gezeichnet, machst dich legal
Chico, glock cocked, pop goes the weasel's gone
Chico, Pistole gespannt, peng, geht der Wiesel weg
Desert on my waist I get my eagle on
Desert an meiner Taille, ich hole meinen Adler raus
Padico, e-hola, lethal lethal, ya peoples on
Padico, e-hola, tödlich tödlich, eure Leute an
Donde viva, La vida loca, pop up like nezels on 'em
Donde viva, La vida loca, tauche auf wie Nesselsucht an ihnen
Triple x sex, yes that Vin Diesel form
Triple X Sex, ja, diese Vin Diesel Form
Send ten winds, We like the black beatles tour
Schicke zehn Winde, Wir sind wie die schwarze Beatles-Tour
I pick up the tools, lick up and hiccup you fools
Ich nehme die Werkzeuge auf, lecke auf und bringe euch Narren zum Schluckauf
We bitter and bicker wit blickers nigga you'll sit in a pool (not water)
Wir sind bitter und zanken uns mit Knarren, Gangster, du wirst in einer Pfütze sitzen (kein Wasser)
Agua nada, you figure that my figures are cool
Agua nada, du stellst fest, dass meine Figuren cool sind
Change my clothes for what, I switch up my jewels
Meine Kleidung wechseln, wofür, ich wechsle meinen Schmuck
Ya'll sing sing sing, I'm from the sing sing bing
Ihr singt, singt, singt, ich bin vom Sing Sing Bing
Right to the wing ding bing, on to the spring bling fling
Direkt zum Wing Ding Bing, weiter zum Spring Bling Fling
Now it's round one dun, ding ding ding
Jetzt ist es Runde eins, dun, ding ding ding
Cash ching ching ching, show me the bling bling king
Cash ching ching ching, zeig mir den Bling Bling König
And I get fresh, shit yes, wrist blessed
Und ich mache mich frisch, Scheiße ja, Handgelenk gesegnet
Necklace, reckless, look like a piss test (all yellow)
Halskette, rücksichtslos, sieht aus wie ein Pisstest (alles gelb)
What the fuck else I got to say (nothin'), Got damn B, I'm that nigga, Killa!
Was zum Teufel soll ich sonst noch sagen (nichts), Verdammt B, ich bin dieser Gangster, Killa!
This is how we roll (roll)
So rollen wir (rollen)
This is how we flow (flow)
So fließen wir (fließen)
Can they stop us no
Können sie uns aufhalten? Nein
Dipset stop and go
Dipset, Stop and Go
Whoa (whoa), no (no),
Whoa (whoa), nein (nein),
We don't stop we go!
Wir stoppen nicht, wir gehen!
Leave you like Good-Bye, Au revoir, Adios
Verlassen dich wie Good-Bye, Au revoir, Adios
This is how we roll (roll)
So rollen wir (rollen)
This is how we flow (flow)
So fließen wir (fließen)
Can they stop us no
Können sie uns aufhalten? Nein
Dipset stop and go
Dipset, Stop and Go
Whoa (whoa), no (no),
Whoa (whoa), nein (nein),
We don't stop we go!
Wir stoppen nicht, wir gehen!
Leave you like Good-Bye, Au revoir, Adios
Verlassen dich wie Good-Bye, Au revoir, Adios





Writer(s): cameron giles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.