Paroles et traduction The Diplomats - Stop-n-Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dipseeeet!,
Killa,
In
the
buildin,
Wanna
welcome
y'all
back
Dipset!,
Килла,
снова
в
здании,
хочу
поприветствовать
всех
вас
обратно
Diplomatic
Immunity
Vol.
2
Дипломатическая
Неприкосновенность
Том
2
You
know
alot
of
shit
been
goin'
on
Ты
знаешь,
много
всего
произошло
Lot'a
niggaz
in
Harlem
runnin'
snitchin'
but
I'll
holla.
Много
ниггеров
в
Гарлеме
бегают
и
стучат,
но
я
поговорю
с
ними.
Nah
mean...
Wit
all
that
bein'
said
I
wanna
give
a
shot
out
to
all
my
partners
Ну
знаешь...
Несмотря
на
всё
это,
хочу
передать
привет
всем
своим
корешам
Koch
Records,
Roc-A-Fella
Records
Koch
Records,
Roc-A-Fella
Records
And
my
muthafuckin'
niggaz
down
in
sizzurp
И
моим
чёртовым
ниггерам
из
Sizzurp
Know
we
done
smashed
the
whole
muthafuckin'
liquor
game...
I'll
holla
Знаешь,
мы
разнесли
весь
этот
чёртов
алкогольный
бизнес...
Я
поговорю
с
ними
Dipset
all
day
long,
go
get
Jim
Jones
album
in
stores
now
Dipset
на
веки
вечные,
иди
и
возьми
альбом
Джима
Джонса,
он
уже
в
продаже
Freeky
Zeeky
hold
ya
head,
you
already
know
what
it
is
Фрики
Зики,
держи
хвост
пистолетом,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Sarge
hold
ya
head,
Purple
Haze
will
be
out
this
December
7th
Серж,
держись,
Purple
Haze
выйдет
7 декабря
Sorry
for
the
delay,
but
its
business
never
personal
Извини
за
задержку,
но
это
бизнес,
ничего
личного
New
people,
new
money,
I
had
to
get
that
check
Новые
люди,
новые
деньги,
я
должен
был
получить
эту
бумажку
So
wit
that
bein'
said,
The
team
lookin'
right
Итак,
с
учётом
сказанного,
команда
выглядит
отлично
And
look
like
we
ready
to
go,
its
all
solitified
И,
похоже,
мы
готовы
начать,
всё
решено
Jim
Jones,
Rider
of
Riders,
Santana,
Human
crack
in
the
flesh
Джим
Джонс,
Всадник
Всадников,
Сантана,
Человек-Крэк
во
плоти
My
nigga
Hell
Rell
is
home,
I
jus'
brought
my
niggaz
S.A.S
over
from
London
Мой
ниггер
Хелл
Релл
вернулся
домой,
я
только
что
привёз
своих
ниггеров
S.A.S.
из
Лондона
40
Cal.,
Jha
Jha
what
up
ma,
I
got
Miami
in
the
house
40
Cal,
Jha
Jha,
как
делишки,
ма,
у
меня
Майами
в
доме
And
the
Writer
of
Writers,
J.R.
И
Писатель
Писателей,
Джей
Ар.
This
is
how
we
roll
(roll)
Вот
как
мы
катим
(катим)
{We
about
to
set
this
shit
off}
{Мы
собираемся
взорвать
это
дерьмо}
This
is
how
we
flow
(flow)
Вот
как
мы
читаем
(читаем)
Can
they
stop
us
no
Могут
ли
они
остановить
нас?
Нет
Dipset
stop
and
go
Dipset,
стоп-старт
{Here
we
go
Vol.
2}
{Вот
он,
Том
2}
Whoa
(whoa),
no
(no),
Опа
(опа),
нет
(нет)
We
don't
stop
we
go!
Мы
не
останавливаемся,
мы
едем!
Leave
you
like
Good-Bye,
Au
revoir,
Adios
Оставим
тебя,
как
"До
свидания",
Au
revoir,
Adios
This
is
how
we
roll
(roll)
Вот
как
мы
катим
(катим)
This
is
how
we
flow
(flow)
Вот
как
мы
читаем
(читаем)
Can
they
stop
us
no
Могут
ли
они
остановить
нас?
Нет
Dipset
stop
and
go
Dipset,
стоп-старт
Whoa
(whoa),
no
(no),
Опа
(опа),
нет
(нет)
We
don't
stop
we
go!
Мы
не
останавливаемся,
мы
едем!
Leave
you
like
Good-Bye,
Au
revoir,
Adios
Оставим
тебя,
как
"До
свидания",
Au
revoir,
Adios
YO,
I'm
jus'
miraculous,
accurate,
gots
ta
have
it
ЙОУ,
я
просто
невероятен,
точен,
должен
заполучить
это
The
master,
jus
so
I
can
laugh
at
it,
show
you
jus
how
a
savage
get
Мастер,
просто
чтобы
я
мог
смеяться
над
этим,
показать
тебе,
как
действует
настоящий
зверь
- Lets
get
this
shit
started
man,
(uh),
J.R.
Writer
I'm
in
the
buildin'
- Давайте
начнём
это
дерьмо,
мужик,
(ух),
Джей
Ар.
Райтер
в
здании
YO,
yo
yo,
From
the
baggage
to
baggages
ЙОУ,
йоу,
йоу,
от
багажа
к
багажу
Shook
them
baggages
had
'em
lit
Встряхнул
эти
сумки,
поджёг
их
To
me
passin
them
half
a
bricks
Мне
передают
эти
полкило
кирпичей
Out
the
back
of
the
Acura
whip
(whoo)
Из
багажника
Acura
(вуу)
Uh,
I'm
jus
gettin
warmed
up,
let's
warm
up,
I'm
still
in
my
warm
up
suit
y'all
Ух,
я
только
разогреваюсь,
давайте
разогреемся,
я
всё
ещё
в
своём
тренировочном
костюме,
народ
YO,
that's
how
I
had
it
locked
ЙОУ,
вот
как
я
провернул
это
Through
the
bags
on
the
baddest
block
Через
сумки
на
самом
опасном
районе
Newest
Jag
wen
I
pass
the
cops
Новейший
Jag,
когда
я
проезжаю
мимо
копов
Who's
as
bad
as
a
savage,
I
(I)
Кто
жесток,
как
зверь?
Я
(я)
You
niggaz
brag
alot,
talkin
bout
you
brought
raw
Вы,
ниггеры,
много
хвастаетесь,
говорите,
что
привезли
чистейший
You'se
a
ball
hog
you
ain't
never
passed
the
ROC
Ты
эгоист,
ты
никогда
не
делился
ROC
I
still
dip
and
dab,
stick
my
hand
in
bigger
bags
Я
всё
ещё
ныряю
и
уворачиваюсь,
сую
руку
в
сумки
побольше
Link
a
gram
or
give
'em
slabs,
trips
wit
tan
in
gypsy
cabs
(outta
tan)
Заказываю
грамм
или
даю
им
плитки,
поездки
с
загаром
в
цыганских
такси
(без
загара)
I
be
badder
than
Krueger,
speedin'
rapid
confuse
ya
Я
хуже
Крюгера,
моя
скорость
сбивает
тебя
с
толку
Keys
backin'
from
Cuba,
Tea
bags
for
the
users
Ключи
вернулись
с
Кубы,
пакеты
чая
для
торчков
Relax
you're
a
loser,
ease
back
or
get
fuller
Расслабься,
ты
неудачник,
успокойся
или
получишь
по
полной
These
cats
out
the
tula,
Lean
back
in
Madulla
Эти
кошки
из
Тулы,
откинься
назад
в
Мадулле
V's
matchin'
my
mula,
sleeves
actually
cooler
Мои
V
соответствуют
моим
деньгам,
рукава
на
самом
деле
круче
Wrists
look
like
I
been
playin
freeze
tag
wit
the
Jeweler
Запястья
выглядят
так,
будто
я
играю
в
квача
с
ювелиром
So
I'm
extra
good,
runnin'
through
this
reckless
hood
Так
что
я
чертовски
хорош,
бегу
по
этому
опасному
району
I
floor,
slide
off,
never
would
these
hefers
could
Я
давлю
на
газ,
ухожу
в
занос,
эти
шины
никогда
бы
не
смогли
Til'
they
seen
me
stun
harder
then
I
ever
should
Пока
не
увидели,
как
я
ошеломляю
сильнее,
чем
когда-либо
Now
woody
ain't
the
only
bird
peckin
wood
Теперь
Вуди
не
единственная
птица,
клюющая
дерево
This
is
how
we
roll
(roll)
Вот
как
мы
катим
(катим)
This
is
how
we
flow
(flow)
Вот
как
мы
читаем
(читаем)
Can
they
stop
us
no
Могут
ли
они
остановить
нас?
Нет
Dipset
stop
and
go
Dipset,
стоп-старт
Whoa
(whoa),
no
(no),
Опа
(опа),
нет
(нет)
We
don't
stop
we
go!
Мы
не
останавливаемся,
мы
едем!
Leave
you
like
Good-Bye,
Au
revoir,
Adios
Оставим
тебя,
как
"До
свидания",
Au
revoir,
Adios
This
is
how
we
roll
(roll)
Вот
как
мы
катим
(катим)
This
is
how
we
flow
(flow)
Вот
как
мы
читаем
(читаем)
Can
they
stop
us
no
Могут
ли
они
остановить
нас?
Нет
Dipset
stop
and
go
Dipset,
стоп-старт
Whoa
(whoa),
no
(no),
Опа
(опа),
нет
(нет)
We
don't
stop
we
go!
Мы
не
останавливаемся,
мы
едем!
Leave
you
like
Good-Bye,
Au
revoir,
Adios
Оставим
тебя,
как
"До
свидания",
Au
revoir,
Adios
YO,
it's
a
miracle
snakes,
how
I
skip
through
the
states
ЙОУ,
это
чудо,
змеи,
как
я
проскальзываю
через
штаты
And
the
crispiest
Apes,
all
my
whips
up
to
date
И
самые
крутые
тачки,
все
мои
машины
в
идеальном
состоянии
See
this
pistol
and
8,
It'll
sit
you
is
space
Видишь
этот
пистолет
и
восьмёрку?
Он
отправит
тебя
в
космос
You
won't
be
able
to
sleep
when
I
get
you
a
wake
Ты
не
сможешь
уснуть,
когда
я
разбужу
тебя
That's
a
funeral,
holla,
get
a
funeral,
holla
Это
похороны,
кричи,
устрой
похороны,
кричи
Necessary
you'll
get
pretty
at
the
funeral
parlor
Ты
будешь
неотразима
в
похоронном
бюро
Roses,
Dandelions
send
a
few
to
yo
father
Розы,
одуванчики,
отправь
парочку
своему
отцу
We
manuever
for
dollas,
in
the
newest
impalas
Мы
маневрируем
ради
баксов,
на
новейших
Impala
Listen
beat
it
I'm
hot
every
season
I
rock
Слушай,
уйди
с
дороги,
я
горяч,
я
зажигаю
в
любое
время
года
Chinchilla
filler,
leave
you
niggaz
to
freeze
on
ya
block
Шиншилловый
мех,
оставлю
вас,
ниггеры,
мёрзнуть
на
вашем
районе
We
don't
believe
that
you
pop,
I'll
put
this
eagle
to
pop
Мы
не
верим,
что
ты
крутой,
я
заставлю
этого
орла
выстрелить
You'd
rather
cop
the
plea
and
go
plead
to
the
cops
Ты
бы
лучше
сдался
и
пошёл
умолять
копов
And
say
shit
like
J,
I
don't
need
to
be
locked
И
говорил
бы
что-то
вроде:
"Джей,
мне
не
нужно
сидеть
взаперти"
The
year,
the
week
or
a
day,
I
got
a
seed
on
the
way
Год,
неделю
или
день,
у
меня
ребёнок
на
подходе
What?,
Stop
cryin'
now,
Let's
keep
it
movin'
Что?
Хватит
ныть,
давай
двигаться
дальше
Sissy
I'll
let
a
rattle
clap,
60
up
in
this
bastards
cap
Слабак,
я
позволю
трещотке
хлопнуть,
60
пуль
в
твою
чёртову
голову
Dig
me
I'm
what
you
rappers
lack,
sicker
than
all
your
battle
raps
Пойми
меня,
это
то,
чего
вам,
рэперам,
не
хватает,
я
круче
всех
ваших
баттлов
Slither
up
in
the
asta
hatch,
or
watch
young
move
Залезай
в
мою
Астру,
или
смотри,
как
молодой
двигается
On
junk
food,
Twinkies
sit
on
the
caddilac
На
вредной
еде,
Twinkies
лежат
на
кадиллаке
Shit
I
go
glock
for
glock,
let's
see
you
dodge
a
shot
Чёрт,
я
иду
с
пушкой
наперевес,
посмотрим,
как
ты
увернёшься
от
пули
I
get
the
hotties
hot,
just
off
my
rocky
rocks
Я
завожу
красоток,
просто
от
моих
камней
Them
make
the
goggles
drop
Они
заставляют
очки
падать
Tyra
Banks
find
the
top
models,
shit
I'm
lookin'
for
the
models
top
Тайра
Бэнкс
ищет
лучших
моделей,
чёрт,
а
я
ищу
верх
модели
This
is
how
we
roll
(roll)
Вот
как
мы
катим
(катим)
This
is
how
we
flow
(flow)
Вот
как
мы
читаем
(читаем)
Can
they
stop
us
no
Могут
ли
они
остановить
нас?
Нет
Dipset
stop
and
go
Dipset,
стоп-старт
Whoa
(whoa),
no
(no),
Опа
(опа),
нет
(нет)
We
don't
stop
we
go!
Мы
не
останавливаемся,
мы
едем!
Leave
you
like
Good-Bye,
Au
revoir,
Adios
Оставим
тебя,
как
"До
свидания",
Au
revoir,
Adios
This
is
how
we
roll
(roll)
Вот
как
мы
катим
(катим)
This
is
how
we
flow
(flow)
Вот
как
мы
читаем
(читаем)
Can
they
stop
us
no
Могут
ли
они
остановить
нас?
Нет
Dipset
stop
and
go
Dipset,
стоп-старт
Whoa
(whoa),
no
(no),
Опа
(опа),
нет
(нет)
We
don't
stop
we
go!
Мы
не
останавливаемся,
мы
едем!
Leave
you
like
Good-Bye,
Au
revoir,
Adios
Оставим
тебя,
как
"До
свидания",
Au
revoir,
Adios
Y'all
niggaz
is
feeble
born,
feinds
I
keep
the
heaters
on
Вы,
ниггеры,
слабаки
от
рождения,
ублюдки,
я
держу
пушки
наготове
You
get
the
easle
drawn,
gettin'
ya
legal
on
Ты
получаешь
рисунок
на
мольберте,
получаешь
свой
судебный
иск
Chico,
glock
cocked,
pop
goes
the
weasel's
gone
Чико,
курок
взведён,
щелчок
- и
ласки
больше
нет
Desert
on
my
waist
I
get
my
eagle
on
Пустыня
на
моей
талии,
я
хватаюсь
за
свой
ствол
Padico,
e-hola,
lethal
lethal,
ya
peoples
on
Падико,
эй-хола,
смертельно,
смертельно,
твои
люди
на
прицеле
Donde
viva,
La
vida
loca,
pop
up
like
nezels
on
'em
Donde
viva,
La
vida
loca,
выпрыгиваю,
как
прыщи
на
них
Triple
x
sex,
yes
that
Vin
Diesel
form
Тройной
x
секс,
да,
это
форма
Вина
Дизеля
Send
ten
winds,
We
like
the
black
beatles
tour
Посылаю
десять
ветров,
мы
как
турне
чёрных
Битлз
I
pick
up
the
tools,
lick
up
and
hiccup
you
fools
Я
беру
инструменты,
стреляю
и
заставляю
вас,
дураков,
икать
We
bitter
and
bicker
wit
blickers
nigga
you'll
sit
in
a
pool
(not
water)
Мы
злимся
и
пререкаемся
с
пушками,
ниггер,
ты
будешь
сидеть
в
луже
(не
воды)
Agua
nada,
you
figure
that
my
figures
are
cool
Agua
nada,
ты
думаешь,
что
мои
цифры
крутые
Change
my
clothes
for
what,
I
switch
up
my
jewels
Меняю
одежду
зачем?
Я
меняю
свои
драгоценности
Ya'll
sing
sing
sing,
I'm
from
the
sing
sing
bing
Вы
все
поёте,
поёте,
поёте,
а
я
из
Синг-Синга,
бинг
Right
to
the
wing
ding
bing,
on
to
the
spring
bling
fling
Прямо
к
винг-динг-бингу,
на
весенний
блеск-блеск
Now
it's
round
one
dun,
ding
ding
ding
Теперь
первый
раунд
завершён,
динг-динг-динг
Cash
ching
ching
ching,
show
me
the
bling
bling
king
Наличные
звенят,
звенят,
звенят,
покажите
мне
короля
блеска
And
I
get
fresh,
shit
yes,
wrist
blessed
И
я
прихожу
свежим,
чёрт
возьми,
да,
запястье
благословенно
Necklace,
reckless,
look
like
a
piss
test
(all
yellow)
Ожерелье,
безрассудство,
выглядит
как
тест
на
мочу
(всё
жёлтое)
What
the
fuck
else
I
got
to
say
(nothin'),
Got
damn
B,
I'm
that
nigga,
Killa!
Что,
чёрт
возьми,
ещё
я
должен
сказать
(ничего),
чёрт
возьми,
Б,
я
тот
самый
ниггер,
Килла!
This
is
how
we
roll
(roll)
Вот
как
мы
катим
(катим)
This
is
how
we
flow
(flow)
Вот
как
мы
читаем
(читаем)
Can
they
stop
us
no
Могут
ли
они
остановить
нас?
Нет
Dipset
stop
and
go
Dipset,
стоп-старт
Whoa
(whoa),
no
(no),
Опа
(опа),
нет
(нет)
We
don't
stop
we
go!
Мы
не
останавливаемся,
мы
едем!
Leave
you
like
Good-Bye,
Au
revoir,
Adios
Оставим
тебя,
как
"До
свидания",
Au
revoir,
Adios
This
is
how
we
roll
(roll)
Вот
как
мы
катим
(катим)
This
is
how
we
flow
(flow)
Вот
как
мы
читаем
(читаем)
Can
they
stop
us
no
Могут
ли
они
остановить
нас?
Нет
Dipset
stop
and
go
Dipset,
стоп-старт
Whoa
(whoa),
no
(no),
Опа
(опа),
нет
(нет)
We
don't
stop
we
go!
Мы
не
останавливаемся,
мы
едем!
Leave
you
like
Good-Bye,
Au
revoir,
Adios
Оставим
тебя,
как
"До
свидания",
Au
revoir,
Adios
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cameron giles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.