Paroles et traduction The Diplomats - This Is What I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is What I Do
Вот чем я занимаюсь
What
is
this,
that
gangsta
gangsta
lets
get
back
to
business
Что
это,
гангстерская
тусовка,
давай
вернемся
к
делу,
детка.
You
gotta
kill
′em
dead
so
they
dont
ask
the
witness
Ты
должен
убить
их
наповал,
чтобы
они
не
допрашивали
свидетелей.
No
questions
on
the
stand
is
there
especially
to
the
BLAM
Никаких
вопросов
на
стенде,
особенно
к
БАБАХ.
Yeah,
I
let
'em
talk
to
the
stainless
Да,
я
позволю
им
поговорить
с
нержавейкой.
If
it′s
beef
lets
keep
it
G
we
don't
talk
wit
disclaimers
Если
это
вражда,
давай
держать
это
по-мужски,
мы
не
говорим
с
оговорками.
We
say
names
we
ain't
playin
we
leave
ya
corpse
on
the
pavement
Мы
называем
имена,
мы
не
играем,
мы
оставляем
твой
труп
на
тротуаре.
And
I
ain′t
hard
to
find
I′m
in
New
York
like
the
Rangers
И
меня
не
трудно
найти,
я
в
Нью-Йорке,
как
Рейнджеры.
My
team,
what,
we
all
are
nice
Моя
команда,
что,
мы
все
крутые.
We
pack
guns
and
go
to
clubs
and
we
ball
all
night
Мы
носим
пушки,
ходим
по
клубам
и
отрываемся
всю
ночь.
Crack
sales
in
the
slums
break
the
law
all
night
Продажа
крэка
в
трущобах,
нарушаем
закон
всю
ночь.
So
the
glock
stay
stashed
up
it's
cops
tryin
to
harass
us
Поэтому
глоки
остаются
спрятанными,
копы
пытаются
нас
достать.
These
pretty
cars
seem
to
grab
they
attention
Эти
красивые
тачки,
кажется,
привлекают
их
внимание.
They
know
these
pretty
cars
cost
more
cash
than
they
pinchen
Они
знают,
что
эти
красивые
тачки
стоят
больше
денег,
чем
они
щипают.
Plus
the
city′s
ours
plus
I'm
back
with
a
vision
Плюс
город
наш,
плюс
я
вернулся
с
видением.
DipSet
in
this
bitch
you
know
I′m
a
menace,
nigga
DipSet
в
этом
деле,
ты
знаешь,
я
угроза,
детка.
That
certified
G
lets
get
back
to
business
Этот
сертифицированный
гангстер,
давай
вернемся
к
делу.
Say
what
say
what
say
what
Скажи
что,
скажи
что,
скажи
что
You
heard
me
Ты
слышала
меня
Say
what
say
what
say
what
Скажи
что,
скажи
что,
скажи
что
You
heard
me
Ты
слышала
меня
Say
what
say
what
say
what
Скажи
что,
скажи
что,
скажи
что
You
heard
me
Ты
слышала
меня
Man
get
a
set
of
wings
so
you
can
fly
wit
the
birdies
Мужчина,
обзаведись
крыльями,
чтобы
ты
могла
летать
с
птичками.
Harlem,(Harlem)
across
the
1-1-0,
(thou-hundred)
Гарлем,(Гарлем)
через
1-1-0,
(сто
десятый)
Where
it
all
seems
to
rain
and
the
sun
dont
show,
(sun
don′t
shine)
Где,
кажется,
всегда
идет
дождь
и
не
видно
солнца,
(солнце
не
светит)
As
long
as
it's
white
caine
oh
you
know
we
gon
blow,
(get
money)
Пока
есть
белый
порошок,
о,
ты
знаешь,
мы
будем
взрывать,
(зарабатывать
деньги)
Shit
these
dice
games
we
bet
lump
sums
on
roll,
(can't
stop)
Черт,
эти
игры
в
кости,
мы
ставим
круглые
суммы
на
бросок,
(не
могу
остановиться)
Wear
white
tees
but
the
guns
don′t
show,
(got
it
on
me)
Носим
белые
футболки,
но
пушки
не
показываем,
(у
меня
есть)
And
my
advice
where
I′m
from
dont
go,
(be
careful)
И
мой
совет,
туда,
откуда
я,
не
ходи,
(будь
осторожна)
And
we
all
love
this
life
but
we
must
follow
codes,
(follow
that
code)
И
мы
все
любим
эту
жизнь,
но
мы
должны
следовать
кодексу,
(следуй
кодексу)
It's
a
sequel
society
all
we
ask,
trust
Это
сиквел
общества,
все,
что
мы
просим,
доверие.
Police
keep
on
eyein′
me
now
thats
fucked
up,
(fuck
'em)
Полиция
следит
за
мной,
это
хреново,
(к
черту
их)
Enemies
know
the
deal
we
will
clap
shit
up,
(what′s
good)
Враги
знают
расклад,
мы
все
разрулим,
(что
хорошего)
We
hit
niggaz
with
heaters
Мы
бьем
ниггеров
стволами.
Watch
the
morgue
come
and
get
'em
put
them
niggaz
in
freezers,
(them
black
Смотри,
как
морг
приезжает
и
забирает
их,
кладет
этих
ниггеров
в
морозилки,
(эти
черные
Ziplock
bags)
пакеты
на
молнии)
Shit,
he
bit
off
more
than
he
could
chew,
(no
homo)
Черт,
он
откусил
больше,
чем
мог
прожевать,
(без
гомосексуализма)
He
did
what
he
could
but
that
was
more
than
he
could
do,
(stupid)
Он
сделал,
что
мог,
но
это
было
больше,
чем
он
мог
сделать,
(глупец)
DipSet,
shit
we
more
than
just
a
crew,
(power)
DipSet,
черт,
мы
больше,
чем
просто
команда,
(сила)
We
thick
up
in
the
hood,
all
aboard
we
on
the
move,
(eastside)
Мы
плотно
сидим
в
гетто,
все
на
борту,
мы
в
движении,
(восточная
сторона)
Now
y′all
expect
us
to
stop,
(nope)
Теперь
вы
ожидаете,
что
мы
остановимся,
(нет)
I
just
cost
3 mill.
of
them
records
off
Koch,
(I'm
still
sellin')
Я
только
что
продал
3 миллиона
этих
записей
от
Koch,
(я
все
еще
продаю)
What
you
can
expect,
expect
for
a
drop,
(watch
this)
Чего
ты
можешь
ожидать,
ожидай
дропа,
(смотри
это)
? Bubble
back
with
the
sky
as
my
ceiling
? Пузырь
обратно
с
небом
в
качестве
моего
потолка.
Nigga
I′m
laughin′
now
I'm
shoppin′
on
Madison,
(why?)
Ниггер,
я
смеюсь,
сейчас
я
делаю
покупки
на
Мэдисон,
(почему?)
Just
was
in
a
hustle
fiends
was
coppin
of
Madison,
(nicks
and
dimes)
Только
что
был
в
суете,
торчки
покупали
на
Мэдисон,
(мелочь)
Thats
uptown
though
I
was
posted
on
5th
ave,
(pollo)
Это
аптаун,
хотя
я
стоял
на
5-й
авеню,
(цыпленок)
12th
street
movin'
all
the
poker
that
Rich
had,
(hustler)
12-я
улица,
двигал
весь
покер,
который
был
у
Рича,
(хастлер)
I′m
17
I
was
bumpin'
up
mixed
slabs
Мне
17,
я
толкал
смешанные
плитки.
Word,
me
I
stashed
every
pack
in
this
bitch
lab,
(stupid
bitch)
Слово,
я
прятал
каждую
пачку
в
этой
чертовой
лаборатории,
(глупая
сучка)
I
should′ve
told
her
now
the
shit
where
ya
kids
at,
(dummy)
Я
должен
был
сказать
ей,
теперь
это
дерьмо
там,
где
твои
дети,
(болван)
Don't
get
high
on
your
own
supply,
(ya
hear
that)
Не
кайфуй
от
своего
собственного
товара,
(ты
слышишь
это)
It's
the
rules
in
life
that
we
must
apply,(well
name
a
couple
of
them)
Это
правила
жизни,
которые
мы
должны
применять,
(ну,
назови
пару
из
них)
Well
we
must
get
fly
Ну,
мы
должны
быть
крутыми.
Through
this
concrete
jungle
big
chunks
wit
tribes,
(shoutouts
to
the
homeys)
Через
эти
бетонные
джунгли,
большие
куски
с
племенами,
(привет
корешам)
Blow
my
fairy
side
Взорви
мою
феерическую
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Giles, Greg Green, Seon Thomas, Durell Mohammed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.