Paroles et traduction The Diplomats - Who I Am
Uh-huh,
Santana
Ага,
Сантана.
I
like
that
man,
that
bad-da-ba-ba,
that's
hot
Мне
нравится
этот
мужчина,
этот
плохой-да-ба-ба,
он
горячий.
I
like
that,
yeah
who
are
you?
Santana
Мне
это
нравится,
да,
кто
ты
такой?
Сантана
Shit
is
crazy
man
Дерьмо
это
сумасшествие
чувак
Y'all
think
niggaz
don't
cry?
We
do
Вы
все
думаете,
что
ниггеры
не
плачут?
Yeah,
man
I
gotta
get
my
thoughts
together,
I
be
thinking
a
lot
Да,
чувак,
я
должен
собраться
с
мыслями,
я
много
думаю.
Light
up
a
blunt,
think
of
a
rhyme
sometimes
too
Закуривай
косяк,
иногда
тоже
думай
о
рифме.
But
it's
like
yo...
zone
out
Но
это
похоже
на
то,
что
ты
...
выходишь
из
зоны.
(Juelz
Santana)
(Хуелз
Сантана)
The
time
is
now,
my
grind
is
here
shit
Время
пришло,
моя
работа
здесь.
My
body
is
focused,
my
mind's
in
gear,
let's
start
it
Мое
тело
сосредоточено,
мой
разум
включен,
давай
начнем!
I'm
moving
at
an
unstoppable
pace,
I
managed
to
reach
the
top
of
the
race
Я
двигаюсь
в
неудержимом
темпе,
мне
удалось
достичь
вершины
гонки
Before
it
started
damn,
cold-hearted
man
До
того,
как
она
началась,
черт
возьми,
бессердечный
человек
Rip
apart
your
man,
for
that
green
dollar
Разорвите
своего
мужчину
на
части
ради
этого
зеленого
доллара
Plain
reppin'
my
target,
stay
and
holla
Я
просто
представляю
свою
цель,
стой
и
кричи!
Shoot
and
move
from
where
ever
my
targets
land
Стреляйте
и
двигайтесь
оттуда,
где
когда-либо
приземлялись
мои
цели
Damn,
shit,
I
see
ghosts
when
I
sleep
Черт,
черт,
я
вижу
призраков,
когда
сплю.
It's
really,
I
got
to
wake
up,
just
to
know
I
was
sleep
Это
правда,
я
должен
был
проснуться,
просто
чтобы
знать,
что
я
спал.
Holding
the
heat,
cold
sweat
all
over
my
sheet
Держу
жар,
холодный
пот
по
всей
простыне.
That's
why
I
paint
the
most
vividest
pictures
Вот
почему
я
рисую
самые
яркие
картины.
My
niggaz
my
bitches
in
the
same
position
I
live
in
Мои
ниггеры
мои
сучки
в
том
же
положении
в
котором
я
живу
No
oil
and
hot
water,
just
boiling
hot
water
Никакого
масла
и
горячей
воды,
только
кипяток.
Cooking
coke,
to
the
oil
and
hot
water,
shit
Варю
Кокс,
добавляю
масло
и
горячую
воду,
черт
возьми
But
Who
Am
I
Но
Кто
Я
Такой
(Juelz
Santana)
(Хуелз
Сантана)
I
lived
the
life
of
a
loner,
with
a
righteous
persona
Я
жил
жизнью
одиночки,
с
праведной
личностью.
But
still
sold
crack
right
on
the
corner
Но
все
равно
продавал
крэк
прямо
на
углу.
My
life
consist
of,
a
big
puzzle
that's
mixed
up
Моя
жизнь
состоит
из
большой
головоломки,
которая
запутана.
Big
bucks,
big
drugs,
if
I
get
caught,
then
it's
big
cuffs
Большие
деньги,
большие
наркотики,
если
меня
поймают,
то
это
большие
наручники.
Big
bailor
gets
up,
I
get
out,
shit
what,
this
shit
sucks
Большой
Бейлор
встает,
я
выхожу,
дерьмо
какое,
это
дерьмо
отстой
I
need
to
find
another
road
to
follow
Мне
нужно
найти
другую
дорогу.
One
that's
new
and
strong,
not
old
and
hollow
Новая
и
сильная,
а
не
старая
и
пустая.
As
I
hold
this
bottle
and
smoke
this
reefeer
Пока
я
держу
эту
бутылку
и
курю
этот
косяк.
Listening
to
some
old
Aaliyah,
I
say,
damn...
Слушая
какую-то
старую
Алию,
я
говорю:
черт...
And
a
tear
comes
trimbling
down
И
слеза
скатывается
вниз.
Never
seen
a
man
cry,
well
you
witness
it
now
Никогда
не
видел,
чтобы
мужчина
плакал,
что
ж,
теперь
ты
тому
свидетель.
Shit,
this
isn't
game
from
the
heart,
this
pain
from
the
heart
Черт,
это
не
игра
от
сердца,
это
боль
от
сердца.
This
is
for
you
Dame,
it
came
from
the
heart,
so
Это
для
тебя,
дамочка,
это
идет
от
сердца,
так
что
...
(Juelz
Santana)
(Хуелз
Сантана)
Momma,
I
just
want
you
to
know
Мама,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
I'm
in
love
with
you
so,
if
you
wasn't
here
I'd
be
in
love
with
you
soul
Я
так
люблю
тебя,
что
если
бы
тебя
здесь
не
было,
я
был
бы
влюблен
в
тебя
душой.
My
angel,
mommy
I'd
die
faithful
Мой
ангел,
Мамочка,
я
умру
верным
тебе.
Just
knowing
somone
tried
to
violate
you
Просто
зная,
что
кто-то
пытался
изнасиловать
тебя.
I'll
slide
8ths
through
the
side
of
their
facial
Я
проскользну
8 й
через
боковую
часть
их
лица
Squeeze
and
rip
apart
a
side
of
their
facial
Сожмите
и
разорвите
на
части
часть
их
лица.
I'd
take
a
slug,
eat
a
bullet,
swallow
a
gun
Я
бы
взял
пулю,
съел
пулю,
проглотил
пистолет.
Shit,
you
gotta
know
I'm
your
son
Черт,
ты
должен
знать,
что
я
твой
сын.
Damn,
this
type
of
love,
could
only
come
from
a
son
Черт,
такая
любовь
может
исходить
только
от
сына.
Hold
up
mommy,
I'm
twisted
I'm
drunk...
listen
Погоди,
Мамочка,
я
запутался,
я
пьян
...
послушай
...
(Juelz
Santana)
(Хуелз
Сантана)
Yeah,
but
it's
more
then
the
liquor
and
weed
Да,
но
это
больше,
чем
выпивка
и
травка.
Yeah
it's
more
then
the
liquor
in
me
Да,
это
больше,
чем
алкоголь
во
мне.
Shit,
I
gotta
get
it
together
Черт,
я
должен
взять
себя
в
руки.
I
was
falling
off,
with
drunk
words
and
sober
thoughts
Я
падал
с
пьяных
слов
и
трезвых
мыслей.
So,
I'm
still
speaking
the
truth
Так
что
я
все
еще
говорю
правду.
And
what
I'm
still
speaking
is
truth,
this
is
your
younger
sons
speaking
to
you
И
то,
что
я
все
еще
говорю,
- это
правда,
это
ваши
младшие
сыновья
говорят
с
вами.
(Ad
libs
to
fade)
(Импровизация
исчезает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giles Cameron, Sigler Bunny, James Laron L, Hurtt Phil, Green Greg, Thomas Seon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.