Paroles et traduction The Diplomats - Who I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-huh,
Santana
Ага,
Сантана
I
like
that
man,
that
bad-da-ba-ba,
that's
hot
Мне
нравится
этот
чувак,
этот
ба-да-ба-ба,
это
круто
I
like
that,
yeah
who
are
you?
Santana
Мне
нравится,
да,
кто
ты?
Сантана
Shit
is
crazy
man
Дерьмо
творится,
чувак
Y'all
think
niggaz
don't
cry?
We
do
Думаешь,
ниггеры
не
плачут?
Еще
как
плачем
Yeah,
man
I
gotta
get
my
thoughts
together,
I
be
thinking
a
lot
Да,
чувак,
мне
нужно
собраться
с
мыслями,
я
много
думаю
Light
up
a
blunt,
think
of
a
rhyme
sometimes
too
Закуриваю
косяк,
иногда
рифмую
тоже
But
it's
like
yo...
zone
out
Но
это
как,
ё...
отключаюсь
(Juelz
Santana)
(Juelz
Santana)
The
time
is
now,
my
grind
is
here
shit
Время
пришло,
моя
работа
здесь,
дерьмо
My
body
is
focused,
my
mind's
in
gear,
let's
start
it
Мое
тело
сосредоточено,
мой
разум
наготове,
начнем
I'm
moving
at
an
unstoppable
pace,
I
managed
to
reach
the
top
of
the
race
Я
двигаюсь
в
неудержимом
темпе,
мне
удалось
достичь
вершины
гонки
Before
it
started
damn,
cold-hearted
man
Еще
до
того,
как
она
началась,
черт,
хладнокровный
мужик
Rip
apart
your
man,
for
that
green
dollar
Порву
твоего
мужика
за
эти
зеленые
доллары
Plain
reppin'
my
target,
stay
and
holla
Просто
представляю
свою
цель,
остаюсь
и
ору
Shoot
and
move
from
where
ever
my
targets
land
Стреляю
и
двигаюсь,
куда
бы
ни
упали
мои
цели
Damn,
shit,
I
see
ghosts
when
I
sleep
Черт,
блин,
я
вижу
призраков,
когда
сплю
It's
really,
I
got
to
wake
up,
just
to
know
I
was
sleep
Это
реально,
мне
нужно
проснуться,
чтобы
понять,
что
я
спал
Holding
the
heat,
cold
sweat
all
over
my
sheet
Держа
оружие,
в
холодном
поту,
все
простыни
мокрые
That's
why
I
paint
the
most
vividest
pictures
Вот
почему
я
рисую
самые
яркие
картины
My
niggaz
my
bitches
in
the
same
position
I
live
in
Мои
ниггеры,
мои
сучки
в
том
же
положении,
что
и
я
No
oil
and
hot
water,
just
boiling
hot
water
Нет
масла
и
горячей
воды,
только
кипяток
Cooking
coke,
to
the
oil
and
hot
water,
shit
Варю
кокс,
в
масле
и
кипятке,
дерьмо
(Juelz
Santana)
(Juelz
Santana)
I
lived
the
life
of
a
loner,
with
a
righteous
persona
Я
жил
жизнью
одиночки,
с
праведной
личностью
But
still
sold
crack
right
on
the
corner
Но
все
равно
продавал
крэк
прямо
на
углу
My
life
consist
of,
a
big
puzzle
that's
mixed
up
Моя
жизнь
состоит
из
большого,
перемешанного
пазла
Big
bucks,
big
drugs,
if
I
get
caught,
then
it's
big
cuffs
Большие
бабки,
большие
наркотики,
если
меня
поймают,
то
большие
наручники
Big
bailor
gets
up,
I
get
out,
shit
what,
this
shit
sucks
Большой
поручитель
встает,
я
выхожу,
черт,
что,
это
дерьмо
отстой
I
need
to
find
another
road
to
follow
Мне
нужно
найти
другую
дорогу,
по
которой
идти
One
that's
new
and
strong,
not
old
and
hollow
Ту,
которая
новая
и
прочная,
а
не
старая
и
пустая
As
I
hold
this
bottle
and
smoke
this
reefeer
Пока
я
держу
эту
бутылку
и
курю
этот
косяк
Listening
to
some
old
Aaliyah,
I
say,
damn...
Слушая
старую
Аaliyah,
я
говорю,
черт
возьми...
And
a
tear
comes
trimbling
down
И
слеза
катится
вниз
Never
seen
a
man
cry,
well
you
witness
it
now
Никогда
не
видел,
чтобы
мужчина
плакал,
ну
вот,
ты
видишь
это
сейчас
Shit,
this
isn't
game
from
the
heart,
this
pain
from
the
heart
Черт,
это
не
игра
от
сердца,
это
боль
от
сердца
This
is
for
you
Dame,
it
came
from
the
heart,
so
Это
для
тебя,
Дэйм,
это
от
сердца,
так
что
(Juelz
Santana)
(Juelz
Santana)
Momma,
I
just
want
you
to
know
Мама,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
I'm
in
love
with
you
so,
if
you
wasn't
here
I'd
be
in
love
with
you
soul
Я
так
тебя
люблю,
если
бы
тебя
не
было,
я
бы
любил
твою
душу
My
angel,
mommy
I'd
die
faithful
Мой
ангел,
мамочка,
я
бы
умер
верным
Just
knowing
somone
tried
to
violate
you
Просто
зная,
что
кто-то
попытался
тебя
обидеть
I'll
slide
8ths
through
the
side
of
their
facial
Я
бы
всадил
пули
в
их
рожи
Squeeze
and
rip
apart
a
side
of
their
facial
Выжал
бы
и
разорвал
их
рожи
I'd
take
a
slug,
eat
a
bullet,
swallow
a
gun
Я
бы
принял
пулю,
съел
пулю,
проглотил
пистолет
Shit,
you
gotta
know
I'm
your
son
Черт,
ты
должна
знать,
что
я
твой
сын
Damn,
this
type
of
love,
could
only
come
from
a
son
Черт,
такая
любовь
может
исходить
только
от
сына
Hold
up
mommy,
I'm
twisted
I'm
drunk...
listen
Подожди,
мам,
я
пьян...
послушай
(Juelz
Santana)
(Juelz
Santana)
Yeah,
but
it's
more
then
the
liquor
and
weed
Да,
но
это
больше,
чем
просто
выпивка
и
трава
Yeah
it's
more
then
the
liquor
in
me
Да,
это
больше,
чем
просто
выпивка
во
мне
Shit,
I
gotta
get
it
together
Черт,
мне
нужно
взять
себя
в
руки
I
was
falling
off,
with
drunk
words
and
sober
thoughts
Я
сбивался
с
пути,
пьяными
словами
и
трезвыми
мыслями
So,
I'm
still
speaking
the
truth
Так
что
я
все
еще
говорю
правду
And
what
I'm
still
speaking
is
truth,
this
is
your
younger
sons
speaking
to
you
И
то,
что
я
все
еще
говорю,
это
правда,
это
твой
младший
сын
говорит
с
тобой
(Ad
libs
to
fade)
(Подпевки
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giles Cameron, Sigler Bunny, James Laron L, Hurtt Phil, Green Greg, Thomas Seon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.