Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blunt Force Concussion
Тупая травма
Wanna
catch
a
flick,
let
the
meter
tick
Хочешь
глянуть
кинцо,
пусть
счетчик
тикает,
In
the
parking
lot
outside
На
парковке
снаружи,
Of
theatre
number
six,
where
the
woofer
doesn′t
kick
Возле
кинотеатра
номер
шесть,
где
сабвуфер
уже
не
качает,
Like
she
used
to
anymore?
Как
раньше?
Gimme
one
half
dozen
blunt-force
concussions
Дай
мне
полдюжины
тупых
травм,
Crack
my
head
in
two
Расколи
мне
голову
надвое,
Just
don't
put
me
through
Только
не
заставляй
меня
выслушивать,
Saying,
"I
love
you"
Как
ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя".
Wanna
take
a
walk?
We
don′t
have
to
talk
Хочешь
прогуляться?
Нам
не
обязательно
разговаривать,
It's
probably
better
that
way
Так,
наверное,
даже
лучше,
And
it's
getting
pretty
late,
yeah,
that′s
what
I′ll
say
И
уже
довольно
поздно,
да,
именно
так
я
и
скажу,
When
I
leave
you
with
the
check
to
pay
Когда
оставлю
тебя
расплачиваться.
Gimme
one
half
dozen
blunt-force
concussions
Дай
мне
полдюжины
тупых
травм,
Crack
my
head
in
two
Расколи
мне
голову
надвое,
Just
don't
put
me
through
Только
не
заставляй
меня
выслушивать,
Saying,
"I
love
you"
Как
ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя".
If
I′m
feeling
blue
Если
мне
грустно,
I'm
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе.
Gimme
one
half
dozen
blunt-force
concussions
Дай
мне
полдюжины
тупых
травм,
Crack
my
head
in
two
Расколи
мне
голову
надвое,
Just
don′t
put
me
through
Только
не
заставляй
меня
выслушивать,
Saying,
"I
love
you"
Как
ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя".
If
I'm
feeling
blue
Если
мне
грустно,
I′m
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.