The Disaster Area - Glasshearts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Disaster Area - Glasshearts




Glasshearts
Хрустальные Сердца
When it's dark it's easier to see
В темноте легче увидеть
The light to lead us through this misery
Свет, который проведет нас через эту муку
Hard not to walk away and put it all to rest
Трудно не уйти и не оставить все позади
When no one ever seems to care or seems to give a shit
Когда, кажется, никому нет дела, никому не интересно
Did you get what you needed?
Ты получила, что хотела?
You took everything we believed in
Ты забрала всё, во что мы верили
Gave you an inch and you took a mile
Дал тебе палец, ты откусила руку
We know the truth but you're in denial
Мы знаем правду, но ты всё отрицаешь
We are the misled generation
Мы - обманутое поколение
We are the glasshearts
Мы - хрустальные сердца
And I spent to long finding where I belong
И я слишком долго искал свое место
I couldn't see that I was lost
Я не видел, что заблудился
Hard not to walk away and put it all to bed
Трудно не уйти и не забыть обо всем
Go back on what you say and be a hypocrite
Взять свои слова обратно и стать лицемером
Did you get what you needed?
Ты получила, что хотела?
You took everything we believed in
Ты забрала всё, во что мы верили
Gave you an inch and you took a mile
Дал тебе палец, ты откусила руку
We know the truth but you're in denial
Мы знаем правду, но ты всё отрицаешь
We are the misled generation
Мы - обманутое поколение
We are the glasshearts
Мы - хрустальные сердца
I'm talking to ghosts but I'm still speaking too fast
Я говорю с призраками, но всё ещё слишком быстро
Wouldn't you like to know if they're talking to me back?
Хочешь знать, отвечают ли они мне?
I'm talking to ghosts but I'm still speaking too fast
Я говорю с призраками, но всё ещё слишком быстро
Wouldn't you like to know if they're talking to me back?
Хочешь знать, отвечают ли они мне?
I'm talking to ghosts and they don't know what they have
Я говорю с призраками, и они не знают, что у них есть
Wouldn't you like to know if I'll be taking it back?
Хочешь знать, заберу ли я это обратно?
Did you get what you needed?
Ты получила, что хотела?
You took everything we believed in
Ты забрала всё, во что мы верили
Gave you an inch and you took a mile
Дал тебе палец, ты откусила руку
We know the truth but you're in denial
Мы знаем правду, но ты всё отрицаешь
We are the misled generation
Мы - обманутое поколение
Gave you an inch and you took a mile
Дал тебе палец, ты откусила руку
We know the truth but you're in denial
Мы знаем правду, но ты всё отрицаешь
We are the misled generation
Мы - обманутое поколение
We are the glasshearts
Мы - хрустальные сердца
I'm talking to ghosts but I'm still speaking too fast
Я говорю с призраками, но всё ещё слишком быстро
Wouldn't you like to know if I'll be taking it back?
Хочешь знать, заберу ли я это обратно?





Writer(s): Noah Davis, Alexander Maidl, Christopher Zillinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.